-
61 лачуга
shack имя существительное: -
62 хибара
hovel имя существительное: -
63 хижина
hut имя существительное: -
64 хибарка
-
65 вставать перед глазами
(чьими, у кого)rise before one's eyes; arise in one's mindВстают перед глазами и другие картины. Та же хата с промёрзшими углами, с окнами, густо покрытыми инеем. Мать прядёт лён или ткёт холстину. (М. Исаковский, На Ельнинской земле) — Other scenes arise in my mind. Our hut again, with its chilly corners and windows covered with hoarfrost. Mother is spinning flax or weaving linen.
...вновь встало перед глазами красивое лицо Овражнего, его неуверенная, блуждающая улыбка. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) —...and again Ovrazhny's handsome face with his uncertain, wandering smile rose before his eyes.
Русско-английский фразеологический словарь > вставать перед глазами
-
66 избушка на курьих ножках
1) фольк. ( обиталище бабы-яги) fairy-tale witch's hutЭто даже была не хата, а именно сказочная избушка на курьих ножках. Она не касалась полом земли, а была построена на сваях, вероятно ввиду половодья, затопляющего весною весь Ириновский лес. (А. Куприн, Олеся) — It was rather like a fairy-tale witch's hut. It stood high above the ground, being built on piles, probably because the Irinovo Woods were always flooded in spring.
2) ирон., пренебр. (ветхий или наскоро сколоченный дом, сарай и т. п.) dilapidated little house, slapdash shack- А это что за избушка на курьих ножках? - поинтересовался Дементьев... - Неужто столовая? (Б. Бедный, Девчата) — 'What's in that shack?' Dementiev asked... 'Surely it can't be the kitchen?'
Жила она на самом краю города, в избушке на курьих ножках. (А. Рекемчук, Мальчики) — She lived at the very edge of the town in a dilapidated little wooden house.
Русско-английский фразеологический словарь > избушка на курьих ножках
-
67 где
1. whereтам, где это необходимо, — where applicable,
ты где живёшь ?, где твоя хата? — where do you dig?
2. whereabout3. whereaboutsСинонимический ряд:где-нибудь (проч.) где-либо; где-нибудь -
68 твой
1. thine2. your; yoursэто не твоё дело, это не твоя забота — it is not your affair
ты где живёшь ?, где твоя хата? — where do you dig?
3. yours4. thy
См. также в других словарях:
ХАТА — жен., южн., зап. хатка, хаточка; хатина, нка, хатишка; хатища; изба, домишко, халупа; хата бывает: турлучная или плетневая, камышовая, мазанка, битая, земляная и лимпачная, бревенчатая, из дикого камня. | Хата, вят. горница, комната. | твер. изба … Толковый словарь Даля
Хата Гуцула — (Микуличин,Украина) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Участок Горбы 103а, Микул … Каталог отелей
ХАТА — ХАТА, хаты, жен. 1. Крестьянский дом (бревенчатый или мазанка) в украинской и южнорусской деревне. «Остановился перед дверью хаты, уставленной невысокими вишневыми деревьями.» Гоголь. 2. употр. в названиях некоторых сельских учреждений (неол.).… … Толковый словарь Ушакова
Хата (значения) — Хата название сельского дома на Украине и на юге России. Хата жаргонное название квартиры. Хата фамилия. Хата, Цутому (р. 1935) японский политический деятель … Википедия
хата — См … Словарь синонимов
ХАТА — ХАТА, ы, жен. На Украине, в Белоруссии, на юге России: крестьянский дом. Белёная х. Моя х. с краю (перен.: это меня не касается, не моё дело; разг. неод.). • Хата лаборатория прежнее название сельской агрономической лаборатории. | уменьш. хатка,… … Толковый словарь Ожегова
ХАТА — у украинцев, белорусов и части русских жилое помещение с печью; жилая постройка … Большой Энциклопедический словарь
Хата-лаборатория — ХАТА, ы, ж. На Украине, в Белоруссии, на юге России: крестьянский дом. Белёная х. Моя х. с краю (перен.: это меня не касается, не моё дело; разг. неодобр.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хата с краю — См … Словарь синонимов
хата — См. хиреть В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
хата-лаборатория — хата лаборатория, хаты лаборатории … Орфографический словарь-справочник