-
1 ишке
ишкеIГ.: ишкӹкрюк, вешалка (вургем сакыме ыргак)Пу ишке деревянная вешалка;
пырдыж воктенысе ишке настенная вешалка.
Ишкыш сакаш лиеш, сондыкыш пышташ огеш лий. Тушто. На вешалку можно повесить, в сундук класть нельзя.
IIГ.: ишкӹПу шелыштме ишке клин для раскалывания дров;
ишкым кыраш забивать клин.
Семон турыш руалын шындыме товаржым нале, кидшым солалтен, уло вийже дене тумо ишкым перыш. М. Иванов. Семон вынул топор с чурбана, взмахнув, со всей силой ударил по дубовому клину.
2. клин, вставка в одеждеИшкым пурташ, ишкым шындаш вставить клин;
ишке шындыман с клином.
Эҥырашыжым шелына да ишкым шындена, тыге шонымыда семын лиеш. Д. Орай. Распорем штанины и вставим клинья, так будет по-вашему.
Сравни с:
велыж3. перен. клин, военная операция, удар на узком участке, раскалывающий фронт противникаА весе – йоча эше – Волховский фронтыш Миен тиде годым. Ну ыле ишкат! В. Дмитриев. А другой – совсем ещё ребёнок – в это время был на Волховском фронте. Ну и был клин!
4. перен. упрямец– Пӧкмӧр, пӧкмӧр! Ик ӱдырат тыйым йӧраташ ок тӱҥал. Ух, могай ишке! – Ониса воштылеш. М. Евсеева. – Молчун, молчун! Ни одна девушка не станет любить тебя. Ух, какой упрямец! – смеётся Ониса.
5. в поз. опр. клинообразный, клиномТыгодым воктекем лишеме ик шоҥго, ишке пондашан. М. Емельянов. В это время приблизился ко мне старик, борода у него клином.
Идиоматические выражения:
-
2 ишке
Г. и́шкы I крюк, вешалка (вургем сакыме ыргак). Пу ишке деревянная вешалка; пырдыж воктенысе ишке настенная вешалка.□ Ишкыш сакаш лиеш, сондыкыш пышташ огеш лий. Тушто. На вешалку можно повесить, в сундук класть нельзя.Г. и́шкы II1. клин (кошартыме мучашан пу але кӱртньӧ падыраш). Пу шелыштме ишке клин для раскалывания дров; ишкым кыраш забивать клин.□ Семон турыш руалын шындыме товаржым нале, кидшым солалтен, уло вийже дене тумо ишкым перыш. М. Иванов. Семон вынул топор с чурбана, взмахнув, со всей силой ударил по дубовому клину.2. клин, вставка в одежде. Ишкым пурташ, ишкым шындаш вставить клин; ишке шындыман с клином.□ Эҥырашыжым шелына да ишкым шындена, тыге шонымыда семын лиеш. Д. Орай. Распорем штанины и вставим клинья, так будет по-вашему. Ср. велыж.3. перен. клин, военная операция, удар на узком участке, раскалывающий фронт противника. А весе – йоча эше – Волховский фронтыш Миен тиде годым. Ну ыле ишкат! В. Дмитриев. А другой – совсем ещё ребёнок – в это время был на Волховском фронте. Ну и был клин!4. перен. упрямец. – Пӧкмӧр, пӧкмӧр! Ик ӱдырат тыйым йӧраташ ок тӱҥал. Ух, могай ишке! – Ониса воштылеш. М. Евсеева. – Молчун, молчун! Ни одна девушка не станет любить тебя. Ух, какой упрямец! – смеётся Ониса.5. в поз. опр. клинообразный, клином. Тыгодым воктекем лишеме ик шоҥго, ишке пондашан. М. Емельянов. В это время приблизился ко мне старик, борода у него клином.◊ Ишкым ишке дене лукташ клин клином вышибать; противодействовать тем же средством. Ишкым ишке дене луктыт. Калыкмут. Клин клином вышибают. Логарыш ишкым кыраш не принимать пищи (букв. забить горло клином). -
3 ишке
2) крюк, вешалка. -
4 ишкым ишке дене лукташ
клин клином вышибать; противодействовать тем же средствомИшкым ишке дене луктыт. Калыкмут. Клин клином вышибают.
Логарыш ишкым кыраш не принимать пищи (букв. забить горло клином).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ишке -
5 нетрудоспособный
ишке ярамагъанРусско-крымскотатарский словарь (кириллица) > нетрудоспособный
-
6 аш
аш I1. пища;ашың калса калсын, ишиң калбасын погов. если пища останется, пусть остаётся, работа бы не осталась;аш тарт- подносить пищу (гостю);алдыңа аш тартса, атаңын кунунан кеч погов. если тебе поднесли пищу (т.е. почтили), откажись (даже) от виры за отца;аш-суудан калды он лишился аппетита;ичкеним аш болбой отурат мне и пища не в пищу;ашыңды бербесең бербе, ташың менен урба добра можешь не делать, но пакости не делай (букв. не дашь пищи - не давай, камнем не бей);аш кыл- усвоить (пищу);кескен аш южн. лапша;суюк аш или умач аш южн. затируха;арак аш (в эпосе) водка;ичпеймин, балам, кыстаба арак деген ашыңды фольк. не неволь, дитя моё, я не буду пить то (букв. твою пищу), что называется водкой;кызыл мейиз-жүзүмдөн, кымбаттап тарткан арак аш фольк. водка, искусно перегнанная из красного винограда-изюма;2. плод, фрукт (только некоторых диких растений);четиндин ашы ягода рябины;ит мурундун ашы ягода шиповника;чычырканактын ашы ягода облепихи;сары жыгачтын ашы то же, что бөрү карагат (см. кара гат);3. этн. поминки (устраивались в годовщину смерти; у северных киргизов эта дата отмечалась богаче, чем все другие даты; у богатых устраивались скачки и разные состязания с призами; часто возникали ссоры, переходившие в кровавые межродовые и межплеменные распри);атасына аш берди он устроил поминки по своему отцу;Көкөтөйдүн ашы поминки по Кокетею (эпическому богатырю);Көкөтөйдүн ашы экен, көп чатактын башы экен фольк. это были поминки по Кокетею, это было началом многих скандалов;Көкөтөйдүн ашындай роскошный пир, лукулловский пир (букв. как поминки Кокетея);кара аш небольшие поминки в день похорон;Көкөтөйдүн сан дүйнө кара ашына чачылып фольк. несметные богатства Кокетея были истрачены на его (Кокетея) поминки;Көкөтөйгө кара аш деп, боз каймалды сойдуруп фольк. для поминок Кокетея зарезали молодую белую верблюдицу;чоң аш поминки в годовщину смерти;берген тоюн аш кылып фольк. превратив его пир в поминки (сделав так, что пир закончился бедою);аш же- угощаться на поминках;аш жебедик, таш жедик, кой жебедик, ок жедик фольк. на поминках мы не угощались, а ели камни, не овцу ели, а пули (т.е. пир наш кончился бедой);4. южн. плов;ашт аш демде- варить плов;аш болсун! на доброе здоровье! (пожелание гостю, когда он благодарит за угощение или когда за едой рыгнёт; последнее относится гл. обр. к детям);атын укканда ичкен ашын жерге коё коёт он к нему относится с большим уважением, с большой любовью; он трепещет перед ним (букв. когда слышит его имя, пищу свою на пол ставит, т.е. перестаёт есть);ичкен-жегеним аш болгон жок мне и пища не в пищу была (от неприятностей);жемелей берип, ичкен-жегенимди аш кылбайт он меня без конца попрекает, мне и кусок в рот не лезет;аш болду мне пошло на пользу (напр. о пище);аш болуп кетти пиши пропало (зажилили);аш болбосун, таш болсун! подавиться ему (моим добром) !аш- II1. переваливать через что-л.;ашуу аш- или бел аш- перевалить через горный перевал;2. быть в излишке; выходить за пределы чего-л.; превосходить;эрден ашмак бар, элден ашмак жок погов. молодца превзойти можно, народ превзойти нельзя;ашкан превосходящий; превосходный, выдающийся;ашкан комузчу выдающийся комузчи;ашкан сулуу красавица из красавиц;ашкан митаам мошенник из мошенников;өнөрү ашкан очень искусный;баштан ашкан очень много, сверх меры (напр. хлопот, дела);жаандан ашкан или ааламдан ашкан совершенно исключительный; такой, какого в мире нет;убакыт эртең мененки сегизден аша элек болчу было ещё не более восьми (часов) утра;аша больше, свыше;ондон аша свыше, больше десяти;3. покрыть (оплодотворить);кадырман күлүк Тоотору ат, айгыр ашып, бээ тууган фольк. жеребец покрыл, кобылица родила знаменитого скакуна Тоотору;аркек ашып катын тууп, бу өңдөнгөн көк жалды фольк. мужчина породил, женщина родила вот такого богатыря (букв. сивогривого);ишке аш- осуществиться;ишке ашпайт деп эсептелет считается недействительным;турмушка аш- быть применимым в жизни, на практике;күн ашкан сайын с каждым днём; чем дальше, тем больше;ашып түш- превосходить (знанием, умением и т. п:);ал эч кимден ашып түшпөйт он ничем не лучше других; он с неба звёзд не хватает;ашып-түшкөн жери жок он не блещет (умом, силой и т.п.);...көп эсе ашып түшө турган...во много раз превосходящий;андан ашып-түшкөн бай жок богача большего, чем он, нет;ашып-ташып переполнившись сверх меры;ашып-ташып төгүлүп кетти переполнившись, просыпалось (пролилось);аша кеч- отвергнуть, решительно отказаться, навсегда бросить;катын-кыздан аша кечкен он бросил жену и дочь;таң аш- (о верховом коне)1) стоять на выстойке до рассвета;2) систематически стоять на выстойке, готовясь к скачкам или дальнему пути;аттары-тулпар таң ашкан, азамат эрге жарашкан фольк. их кони- скакуны на выстойках выдержаны, они под стать молодцам-богатырям;ашпай-шашпай см. шаш-;аша кечир- см. кечир- II 3. -
7 ашырыл-
страд. от ашыр-;мечиттер жери эл байдасына ашырылды земли мечетей переданы народу;ишке ашырыл- или турмушка ашырыл- быть применённым на практике; быть проведённым в жизнь;соттун өкүмү ишке ашырылды приговор суда приведён в исполнение. -
8 кийлик-
вмешиваться в чужие дела и разговоры; принимать участие;ыйык ишке мыктап кийлик в деле священном активно участвуй;болбос ишке кийликпе не вмешивайся в нехорошие дела. -
9 киришил-
страд. от кириш II;ишке киришилсин необходимо, чтобы приступили к делу;ишке киришилгенден кийин после того, как прпступили (или приступят) к делу. -
10 өкүн-
раскаиваться, сожалеть о случившемся;өткөн ишке өкүнбө погов. что было, то прошло и быльём поросло (букв. о деле прошедшем не сожалей);өткөн ишке айла жок, өкүнгөн менен - пайда жок погов. делу прошлому не поможешь, от сожаления пользы нет;ал эми арадан үч жыл өткөндөн кийин абдан өкүнүп каласыздар а вот когда пройдёт три года, вы очень пожалеете (об этом). -
11 подстрекать
1) къызыштырмакъподстрекать чьё-либо любопытство - (бирини) къызыштырмакъ2) ярамай ишке мейиль этмек; ярамай ишке тешвикъ этмекподстрекать к ссоре - къавгъа эттирмек -
12 дыңныр
/дыын*/ 1) резать (о ноже); 2) пробивать, прокалывать (о чём-л. остром); 3) перен. одолевать, осиливать; шапты бижек эътке дыынмас, чалгаа кижи ишке дыынмас посл. тупОй нож мЯса не осилит, а лентяй-рабОту [не осилит]. -
13 айлан-
1. двигаться вокруг, кружиться, вращаться, вертеться;аблана уч- летать вокруг, облетать;айланып өтмө жол кружный путь, обходная дорога;2. превращаться;бууга айлан- превращаться в пар;3. этн. признавать превосходство, оказывать почести (признавать годным или готовым стать искупительной жертвой; при знахарских способах лечения для изгнания "духа" болезни приносилась искупительная жертва, которая вращалась - фактически или символически - вокруг головы больного, или вокруг предполагаемого места, где якобы сидит "дух");айланайын (или айнанайын или айлайын или айланып кетейиним) мой миленький (я готов стать искупительной жертвой за тебя);кой, айланайын, кой перестань, милый, перестань;айланайындарым мои милые;айланабы или айлансын далеко не...; куда ему;ал таланттан айланабы он далеко не талантлив, никакой он не талант;алкыштан айлансын! какая там ему благодарность!;колдон айлансын (следовало бы побить, да) не стоит руки о него марать;башыман айлансын! (пропало) ну и чёрт с ним!;келиндин тырмагынан бир күндө миң айланса эп экен фольк. пальцы (букв. ногти) молодухи заслуживают того, чтобы им оказывать каждый день тысячу почестей (она искусная рукодельница);аргымак жыйдым, ат жыйдым, айланып кетсин буудандан! фольк. собирал я аргамаков и простых коней, но где им до буудан'а! (см. буудан 1);атадан абланган жаль, что (такого плохого) хороший отец на свет произвёл;оозуңдан айланайыным преклоняюсь перед твоими устами (как ты хорошо, приятно говоришь!);ал оозуңдан айлансын он не стоит того, чтобы ты тратил на него слова;элден айланайын народ (а не я) велик; я перед народом - ничто;жогол! элден айлан! прочь! тебе не место среди народа!;мүрзөдөн айлан ты не стоишь могилы (твой труп нужно выбросить и т.п.);айланганы... бы? за каким чёртом? чёрт дёрнул!;колуңан келбеген ишке айланганы бардыңбы? чёрт тебя дёрнул пойти на работу, с которой ты справиться не можешь!;көзүбүздүн карасы менен тең айланып турат он делает всё, чего мы ни пожелаем; он находится целиком под нашим влиянием;Күмүштүн көзүнүн агы менен тең айланган жигиттер парни, готовые на всё для (девушки) Кюмюш;жыл айланбай эле не прошло и года (как...);көчүк айланбайт разг. (о помещении) повернуться негде;...айланып... толгонуп все радости и горести...;төрт баланын ачына айланып, тогуна толгонуп жүрө бердим я горевал, когда четверо моих детей были голодны, радовался, когда они были сыты;айлан көчөк см. көчөк;айлан баш см. айлампаш. -
14 алагды
рассеянный;алагды кыл- отвлекать (напр. от дела); отвлекать внимание; не давать сосредоточиться;алагды кылба не отвлекай, не мешай сосредоточиться;алагды болуп турам у меня мысли раздваиваются; я не могу сосредоточиться;алагдылан отвлечься; замешкаться;бир ишке алагдыланып задержавшись по какому-то делу. -
15 аралаш
аралаш Iсмешанный; вперемешку;жибек аралаш полушёлковый;уйку аралаш полусонный; в полусне.аралаш- IIвзаимн. от арала- II1. смешиваться, примешиваться;2. принимать участие; вмешиваться;бул ишке мен аралашпаймын в этом деле я участия не приму; в это дело я вмешиваться не буду;3. совместно ходить, бродить (среди чего-л.). -
16 астайдил
ир.от всего сердца, искренне;жеңишке астайдил ишенишкен стих. в победу они искренне верили. -
17 ашынча
южн.то же, что ашыкча.ашыр-понуд. от аш- II1. заставить перейти, заставить перевалить через что-л.;кырдан кыр ашырып, койду айдап жүрбөйм я не буду перегонять овец перевал за перевалом;дубалдан ашыра ыргыттым я перебросил через забор;үстүбүздөн ашыра мылтык атты он выстрелил поверх нас;эртеңгиге ашырып, үнөм кылып койгула фольк. поэкономьте и сделайте так, чтоб перешло (хватило, осталось) на завтра;2. увеличивать, преувеличивать;чектен ашырып жибердиң ты хватил через край; ты слишком преувеличил;өңүнө караган адам, анын жашын кырктан көп ашырбайт человек, который посмотрит на его лицо, больше сорока ему не даст;ашыра орундат- перевыполнять;алган милдеттенмелерин ашыра орундатышты взятые на себя обязательства они перевыполнили;ашыра өндүрүү или ашыра өндүрүш перепроизводство;ашырып сүйлө- говорить с преувеличением;3. этн. (о всаднике, участвующем в козлодранье; см. улак) вырвать козлёнка у противника и положить к себе на седло или перебросить своему стороннику;келиңиз, атыңызга ашырып берейин подъезжайте сюда, я переброшу (козлёнка) на вашего коня;айланайын абаке, мага ашырып бергин! милый дядя, перебрось мне (козлёнка) !;улакты ат жалына ашырып алган чоң улакчыларды жандай чаап скача рядом с большими мастерами козлодранья, которые втаскивали козлёнка на гриву коня;турмушка ашыр- или ишке ашыр- проводить в жизнь; осуществлять;таң ашыр- см. таң I. -
18 ашырыш
ашырыш Iи. д. от ашыр-1. проведение через что-л.;2. увеличение, преувеличение;ишке ашырышы тийиш он должен провести в жизнь, применить на практике.ашырыш- IIвзаимн. от ашыр-. -
19 баатыр
1. богатырь, храбрец; герой (также офиц.);сактаса, элдин көрку баатырда фольк. украшение народа - герой, который охраняет его, не допуская врага;үйдө баатыр, жоодо жок погов. дома храбрец, а на войне его нет; молодец на овец, а на молодца и сам овца;баатыр кыз девушка-героиня;Советтер Союзунун Баатыры Герой Советского Союза;Социалисттик Эмгектин Баатыры Герой Социалистического Труда;"Баатыр Эне" "Мать-героиня" (почётное ввание);баатырларча или баатырча геройски,келтирбей жоодон героически; героический;баатырларча күрөш героическая борьба;баатырларча курман болду он геройски погиб;баатырча эрдик көрсөтүп, төшүңө орден тагып кел! фольк. прояви храбрость и геройство и возвратись с орденом на груди!;2. ист. батыр (предводитель военной дружины, прославившийся своей храбростью или военным искусством; обычно свою деятельность батыр начинал с угона чужого скота, что считалось молодечеством; батыры в народе делились на шесть категорий:1) адамдын шери батыр, удаль которого не знает предела и который не считается с опасностью;2) кара көк баатыр или көк жал баатыр батыр, не оставляющий поле боя даже при тяжёлом ранении (подвязывающий переломленную руку к шее, ногу - в торока);3) илекор баатыр батыр, ловкий на военные хитрости;4) жеке баатыр батыр, отправляющийся на угон коней один, без товарищей;5) ээрчиме баатыр батыр, идущий в бой или на угон коней, только глядя на других;6) опсуз баатыр батыр, безрассудно бросающийся на врага и обычно попадающий в плен);баатыр жарасыз болбос погов. батыра без ран не бывает;баатыр башы военачальник, которому подчинялись тысяцкие;3. форма обращения, иногда шутливая, к парню, к мальчику;ай, баатыр, ишке бир жарадың да! ой, парень, хорошо ты сделал!;баатыр кашка один из видов беркута;баатыр кашка деген бар - томогосун тартканда, көз жетпес жерден жутунат фольк. (беркут) баатыр кашка когда с него снимают колпачок (см. томого), видит (добычу) на недосягаемом (человеческому) глазу расстоянии. -
20 бабай
старик;биз аны "бабай" дейбиз, картаң санап, ал жүрөт өтө кыйын ишке жарап стих. мы его зовём бабай, считая старым, а он оказался годным к трудной работе;эмгек шери карыган бабай, эр билек стих. лев труда, древний старик, с богатырской рукой.
См. также в других словарях:
Сврљишке Планине — Sp Svrliške Planinė Ap Сврљишке Планине/Svrljiške Planine L kk. Serbijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Джунке — (Джюнке) возвышенная долина в Семиреченской области, на сев. склоне Джунгарского Алатау. К З от меридиана р. Ак су хреб. Джунгарский Алатау раздваивается: главный массив (Джалауля) уклоняется к ЮЗ, а отделяющийся от него Арассанский кряж,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
сараишко — сараишко, сараишки, сараишка, сараишек, сараишку, сараишкам, сараишко, сараишки, сараишком, сараишками, сараишке, сараишках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Виски — У этого термина существуют и другие значения, см. Виски (значения). Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Svrljig Mountains — Svrljig Mountains … Wikipedia
Svrljiške planine — 43° 19′ 50″ N 22° 15′ 11″ E / 43.3305, 22.253 … Wikipédia en Français
Памятные монеты Киргизии — Национальный банк Кыргызской Республики выпускает памятные и юбилейные монеты из драгоценных (золото номиналом 100 сом и серебро номиналом 10 сом) и недрагоценных (медно никелевый сплав номиналами 1 и 5 сом) металлов, начиная с… … Википедия
5-я краинская дивизия — НОАЮ 5. (пета) крајишка дивизија НОВЈ Годы существования 9 ноября 1942 май 1945 Страна … Википедия
Svrliške Planinė — Sp Svrliške Planinė Ap Сврљишке Планине/Svrljiške Planine L kk. Serbijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Svrljiške Planine — Sp Svrliške Planinė Ap Сврљишке Планине/Svrljiške Planine L kk. Serbijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė