Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ишке

  • 1 ишке

    ишке
    I
    Г.: ишкӹ

    Пу ишке деревянная вешалка;

    пырдыж воктенысе ишке настенная вешалка.

    Ишкыш сакаш лиеш, сондыкыш пышташ огеш лий. Тушто. На вешалку можно повесить, в сундук класть нельзя.

    II
    Г.: ишкӹ

    Пу шелыштме ишке клин для раскалывания дров;

    ишкым кыраш забивать клин.

    Семон турыш руалын шындыме товаржым нале, кидшым солалтен, уло вийже дене тумо ишкым перыш. М. Иванов. Семон вынул топор с чурбана, взмахнув, со всей силой ударил по дубовому клину.

    2. клин, вставка в одежде

    Ишкым пурташ, ишкым шындаш вставить клин;

    ишке шындыман с клином.

    Эҥырашыжым шелына да ишкым шындена, тыге шонымыда семын лиеш. Д. Орай. Распорем штанины и вставим клинья, так будет по-вашему.

    Сравни с:

    велыж
    3. перен. клин, военная операция, удар на узком участке, раскалывающий фронт противника

    А весе – йоча эше – Волховский фронтыш Миен тиде годым. Ну ыле ишкат! В. Дмитриев. А другой – совсем ещё ребёнок – в это время был на Волховском фронте. Ну и был клин!

    4. перен. упрямец

    – Пӧкмӧр, пӧкмӧр! Ик ӱдырат тыйым йӧраташ ок тӱҥал. Ух, могай ишке! – Ониса воштылеш. М. Евсеева. – Молчун, молчун! Ни одна девушка не станет любить тебя. Ух, какой упрямец! – смеётся Ониса.

    5. в поз. опр. клинообразный, клином

    Тыгодым воктекем лишеме ик шоҥго, ишке пондашан. М. Емельянов. В это время приблизился ко мне старик, борода у него клином.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ишке

  • 2 ишке

    Г. и́шкы I крюк, вешалка (вургем сакыме ыргак). Пу ишке деревянная вешалка; пырдыж воктенысе ишке настенная вешалка.
    □ Ишкыш сакаш лиеш, сондыкыш пышташ огеш лий. Тушто. На вешалку можно повесить, в сундук класть нельзя.
    Г. и́шкы II
    1. клин (кошартыме мучашан пу але кӱртньӧ падыраш). Пу шелыштме ишке клин для раскалывания дров; ишкым кыраш забивать клин.
    □ Семон турыш руалын шындыме товаржым нале, кидшым солалтен, уло вийже дене тумо ишкым перыш. М. Иванов. Семон вынул топор с чурбана, взмахнув, со всей силой ударил по дубовому клину.
    2. клин, вставка в одежде. Ишкым пурташ, ишкым шындаш вставить клин; ишке шындыман с клином.
    □ Эҥырашыжым шелына да ишкым шындена, тыге шонымыда семын лиеш. Д. Орай. Распорем штанины и вставим клинья, так будет по-вашему. Ср. велыж.
    3. перен. клин, военная операция, удар на узком участке, раскалывающий фронт противника. А весе – йоча эше – Волховский фронтыш Миен тиде годым. Ну ыле ишкат! В. Дмитриев. А другой – совсем ещё ребёнок – в это время был на Волховском фронте. Ну и был клин!
    4. перен. упрямец. – Пӧкмӧр, пӧкмӧр! Ик ӱдырат тыйым йӧраташ ок тӱҥал. Ух, могай ишке! – Ониса воштылеш. М. Евсеева. – Молчун, молчун! Ни одна девушка не станет любить тебя. Ух, какой упрямец! – смеётся Ониса.
    5. в поз. опр. клинообразный, клином. Тыгодым воктекем лишеме ик шоҥго, ишке пондашан. М. Емельянов. В это время приблизился ко мне старик, борода у него клином.
    ◊ Ишкым ишке дене лукташ клин клином вышибать; противодействовать тем же средством. Ишкым ишке дене луктыт. Калыкмут. Клин клином вышибают. Логарыш ишкым кыраш не принимать пищи (букв. забить горло клином).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ишке

  • 3 ишке

    2) крюк, вешалка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ишке

  • 4 ишкым ишке дене лукташ

    клин клином вышибать; противодействовать тем же средством

    Ишкым ишке дене луктыт. Калыкмут. Клин клином вышибают.

    Логарыш ишкым кыраш не принимать пищи (букв. забить горло клином).

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ишке

    Марийско-русский словарь > ишкым ишке дене лукташ

  • 5 нетрудоспособный

    ишке ярамагъан

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > нетрудоспособный

  • 6 аш

    аш I
    1. пища;
    ашың калса калсын, ишиң калбасын погов. если пища останется, пусть остаётся, работа бы не осталась;
    аш тарт- подносить пищу (гостю);
    алдыңа аш тартса, атаңын кунунан кеч погов. если тебе поднесли пищу (т.е. почтили), откажись (даже) от виры за отца;
    аш-суудан калды он лишился аппетита;
    ичкеним аш болбой отурат мне и пища не в пищу;
    ашыңды бербесең бербе, ташың менен урба добра можешь не делать, но пакости не делай (букв. не дашь пищи - не давай, камнем не бей);
    аш кыл- усвоить (пищу);
    кескен аш южн. лапша;
    суюк аш или умач аш южн. затируха;
    арак аш (в эпосе) водка;
    ичпеймин, балам, кыстаба арак деген ашыңды фольк. не неволь, дитя моё, я не буду пить то (букв. твою пищу), что называется водкой;
    кызыл мейиз-жүзүмдөн, кымбаттап тарткан арак аш фольк. водка, искусно перегнанная из красного винограда-изюма;
    2. плод, фрукт (только некоторых диких растений);
    четиндин ашы ягода рябины;
    ит мурундун ашы ягода шиповника;
    чычырканактын ашы ягода облепихи;
    сары жыгачтын ашы то же, что бөрү карагат (см. кара гат);
    3. этн. поминки (устраивались в годовщину смерти; у северных киргизов эта дата отмечалась богаче, чем все другие даты; у богатых устраивались скачки и разные состязания с призами; часто возникали ссоры, переходившие в кровавые межродовые и межплеменные распри);
    атасына аш берди он устроил поминки по своему отцу;
    Көкөтөйдүн ашы поминки по Кокетею (эпическому богатырю);
    Көкөтөйдүн ашы экен, көп чатактын башы экен фольк. это были поминки по Кокетею, это было началом многих скандалов;
    Көкөтөйдүн ашындай роскошный пир, лукулловский пир (букв. как поминки Кокетея);
    кара аш небольшие поминки в день похорон;
    Көкөтөйдүн сан дүйнө кара ашына чачылып фольк. несметные богатства Кокетея были истрачены на его (Кокетея) поминки;
    Көкөтөйгө кара аш деп, боз каймалды сойдуруп фольк. для поминок Кокетея зарезали молодую белую верблюдицу;
    чоң аш поминки в годовщину смерти;
    берген тоюн аш кылып фольк. превратив его пир в поминки (сделав так, что пир закончился бедою);
    аш же- угощаться на поминках;
    аш жебедик, таш жедик, кой жебедик, ок жедик фольк. на поминках мы не угощались, а ели камни, не овцу ели, а пули (т.е. пир наш кончился бедой);
    4. южн. плов;
    ашт аш демде- варить плов;
    аш болсун! на доброе здоровье! (пожелание гостю, когда он благодарит за угощение или когда за едой рыгнёт; последнее относится гл. обр. к детям);
    атын укканда ичкен ашын жерге коё коёт он к нему относится с большим уважением, с большой любовью; он трепещет перед ним (букв. когда слышит его имя, пищу свою на пол ставит, т.е. перестаёт есть);
    ичкен-жегеним аш болгон жок мне и пища не в пищу была (от неприятностей);
    жемелей берип, ичкен-жегенимди аш кылбайт он меня без конца попрекает, мне и кусок в рот не лезет;
    аш болду мне пошло на пользу (напр. о пище);
    аш болуп кетти пиши пропало (зажилили);
    аш болбосун, таш болсун! подавиться ему (моим добром) !
    аш- II
    1. переваливать через что-л.;
    ашуу аш- или бел аш- перевалить через горный перевал;
    2. быть в излишке; выходить за пределы чего-л.; превосходить;
    эрден ашмак бар, элден ашмак жок погов. молодца превзойти можно, народ превзойти нельзя;
    ашкан превосходящий; превосходный, выдающийся;
    ашкан комузчу выдающийся комузчи;
    ашкан сулуу красавица из красавиц;
    ашкан митаам мошенник из мошенников;
    өнөрү ашкан очень искусный;
    баштан ашкан очень много, сверх меры (напр. хлопот, дела);
    жаандан ашкан или ааламдан ашкан совершенно исключительный; такой, какого в мире нет;
    убакыт эртең мененки сегизден аша элек болчу было ещё не более восьми (часов) утра;
    аша больше, свыше;
    ондон аша свыше, больше десяти;
    3. покрыть (оплодотворить);
    кадырман күлүк Тоотору ат, айгыр ашып, бээ тууган фольк. жеребец покрыл, кобылица родила знаменитого скакуна Тоотору;
    аркек ашып катын тууп, бу өңдөнгөн көк жалды фольк. мужчина породил, женщина родила вот такого богатыря (букв. сивогривого);
    ишке аш- осуществиться;
    ишке ашпайт деп эсептелет считается недействительным;
    турмушка аш- быть применимым в жизни, на практике;
    күн ашкан сайын с каждым днём; чем дальше, тем больше;
    ашып түш- превосходить (знанием, умением и т. п:);
    ал эч кимден ашып түшпөйт он ничем не лучше других; он с неба звёзд не хватает;
    ашып-түшкөн жери жок он не блещет (умом, силой и т.п.);
    ...көп эсе ашып түшө турган...во много раз превосходящий;
    андан ашып-түшкөн бай жок богача большего, чем он, нет;
    ашып-ташып переполнившись сверх меры;
    ашып-ташып төгүлүп кетти переполнившись, просыпалось (пролилось);
    аша кеч- отвергнуть, решительно отказаться, навсегда бросить;
    катын-кыздан аша кечкен он бросил жену и дочь;
    таң аш- (о верховом коне)
    1) стоять на выстойке до рассвета;
    2) систематически стоять на выстойке, готовясь к скачкам или дальнему пути;
    аттары-тулпар таң ашкан, азамат эрге жарашкан фольк. их кони- скакуны на выстойках выдержаны, они под стать молодцам-богатырям;
    ашпай-шашпай см. шаш-;
    аша кечир- см. кечир- II 3.

    Кыргызча-орусча сөздүк > аш

  • 7 ашырыл-

    страд. от ашыр-;
    мечиттер жери эл байдасына ашырылды земли мечетей переданы народу;
    ишке ашырыл- или турмушка ашырыл- быть применённым на практике; быть проведённым в жизнь;
    соттун өкүмү ишке ашырылды приговор суда приведён в исполнение.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ашырыл-

  • 8 кийлик-

    вмешиваться в чужие дела и разговоры; принимать участие;
    ыйык ишке мыктап кийлик в деле священном активно участвуй;
    болбос ишке кийликпе не вмешивайся в нехорошие дела.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кийлик-

  • 9 киришил-

    страд. от кириш II;
    ишке киришилсин необходимо, чтобы приступили к делу;
    ишке киришилгенден кийин после того, как прпступили (или приступят) к делу.

    Кыргызча-орусча сөздүк > киришил-

  • 10 өкүн-

    раскаиваться, сожалеть о случившемся;
    өткөн ишке өкүнбө погов. что было, то прошло и быльём поросло (букв. о деле прошедшем не сожалей);
    өткөн ишке айла жок, өкүнгөн менен - пайда жок погов. делу прошлому не поможешь, от сожаления пользы нет;
    ал эми арадан үч жыл өткөндөн кийин абдан өкүнүп каласыздар а вот когда пройдёт три года, вы очень пожалеете (об этом).

    Кыргызча-орусча сөздүк > өкүн-

  • 11 подстрекать

    1) къызыштырмакъ
    подстрекать чьё-либо любопытство - (бирини) къызыштырмакъ
    2) ярамай ишке мейиль этмек; ярамай ишке тешвикъ этмек
    подстрекать к ссоре - къавгъа эттирмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > подстрекать

  • 12 дыңныр

    /дыын*/ 1) резать (о ноже); 2) пробивать, прокалывать (о чём-л. остром); 3) перен. одолевать, осиливать; шапты бижек эътке дыынмас, чалгаа кижи ишке дыынмас посл. тупОй нож мЯса не осилит, а лентяй-рабОту [не осилит].

    Тувинско-русский словарь > дыңныр

  • 13 айлан-

    1. двигаться вокруг, кружиться, вращаться, вертеться;
    аблана уч- летать вокруг, облетать;
    айланып өтмө жол кружный путь, обходная дорога;
    2. превращаться;
    бууга айлан- превращаться в пар;
    3. этн. признавать превосходство, оказывать почести (признавать годным или готовым стать искупительной жертвой; при знахарских способах лечения для изгнания "духа" болезни приносилась искупительная жертва, которая вращалась - фактически или символически - вокруг головы больного, или вокруг предполагаемого места, где якобы сидит "дух");
    айланайын (или айнанайын или айлайын или айланып кетейиним) мой миленький (я готов стать искупительной жертвой за тебя);
    кой, айланайын, кой перестань, милый, перестань;
    айланайындарым мои милые;
    айланабы или айлансын далеко не...; куда ему;
    ал таланттан айланабы он далеко не талантлив, никакой он не талант;
    алкыштан айлансын! какая там ему благодарность!;
    колдон айлансын (следовало бы побить, да) не стоит руки о него марать;
    башыман айлансын! (пропало) ну и чёрт с ним!;
    келиндин тырмагынан бир күндө миң айланса эп экен фольк. пальцы (букв. ногти) молодухи заслуживают того, чтобы им оказывать каждый день тысячу почестей (она искусная рукодельница);
    аргымак жыйдым, ат жыйдым, айланып кетсин буудандан! фольк. собирал я аргамаков и простых коней, но где им до буудан'а! (см. буудан 1);
    атадан абланган жаль, что (такого плохого) хороший отец на свет произвёл;
    оозуңдан айланайыным преклоняюсь перед твоими устами (как ты хорошо, приятно говоришь!);
    ал оозуңдан айлансын он не стоит того, чтобы ты тратил на него слова;
    элден айланайын народ (а не я) велик; я перед народом - ничто;
    жогол! элден айлан! прочь! тебе не место среди народа!;
    мүрзөдөн айлан ты не стоишь могилы (твой труп нужно выбросить и т.п.);
    айланганы... бы? за каким чёртом? чёрт дёрнул!;
    колуңан келбеген ишке айланганы бардыңбы? чёрт тебя дёрнул пойти на работу, с которой ты справиться не можешь!;
    көзүбүздүн карасы менен тең айланып турат он делает всё, чего мы ни пожелаем; он находится целиком под нашим влиянием;
    Күмүштүн көзүнүн агы менен тең айланган жигиттер парни, готовые на всё для (девушки) Кюмюш;
    жыл айланбай эле не прошло и года (как...);
    көчүк айланбайт разг. (о помещении) повернуться негде;
    ...айланып... толгонуп все радости и горести...;
    төрт баланын ачына айланып, тогуна толгонуп жүрө бердим я горевал, когда четверо моих детей были голодны, радовался, когда они были сыты;
    айлан көчөк см. көчөк;
    айлан баш см. айлампаш.

    Кыргызча-орусча сөздүк > айлан-

  • 14 алагды

    рассеянный;
    алагды кыл- отвлекать (напр. от дела); отвлекать внимание; не давать сосредоточиться;
    алагды кылба не отвлекай, не мешай сосредоточиться;
    алагды болуп турам у меня мысли раздваиваются; я не могу сосредоточиться;
    алагдылан отвлечься; замешкаться;
    бир ишке алагдыланып задержавшись по какому-то делу.

    Кыргызча-орусча сөздүк > алагды

  • 15 аралаш

    аралаш I
    смешанный; вперемешку;
    жибек аралаш полушёлковый;
    уйку аралаш полусонный; в полусне.
    аралаш- II
    взаимн. от арала- II
    1. смешиваться, примешиваться;
    2. принимать участие; вмешиваться;
    бул ишке мен аралашпаймын в этом деле я участия не приму; в это дело я вмешиваться не буду;
    3. совместно ходить, бродить (среди чего-л.).

    Кыргызча-орусча сөздүк > аралаш

  • 16 астайдил

    ир.
    от всего сердца, искренне;
    жеңишке астайдил ишенишкен стих. в победу они искренне верили.

    Кыргызча-орусча сөздүк > астайдил

  • 17 ашынча

    южн.
    то же, что ашыкча.
    ашыр-
    понуд. от аш- II
    1. заставить перейти, заставить перевалить через что-л.;
    кырдан кыр ашырып, койду айдап жүрбөйм я не буду перегонять овец перевал за перевалом;
    дубалдан ашыра ыргыттым я перебросил через забор;
    үстүбүздөн ашыра мылтык атты он выстрелил поверх нас;
    эртеңгиге ашырып, үнөм кылып койгула фольк. поэкономьте и сделайте так, чтоб перешло (хватило, осталось) на завтра;
    2. увеличивать, преувеличивать;
    чектен ашырып жибердиң ты хватил через край; ты слишком преувеличил;
    өңүнө караган адам, анын жашын кырктан көп ашырбайт человек, который посмотрит на его лицо, больше сорока ему не даст;
    ашыра орундат- перевыполнять;
    алган милдеттенмелерин ашыра орундатышты взятые на себя обязательства они перевыполнили;
    ашыра өндүрүү или ашыра өндүрүш перепроизводство;
    ашырып сүйлө- говорить с преувеличением;
    3. этн. (о всаднике, участвующем в козлодранье; см. улак) вырвать козлёнка у противника и положить к себе на седло или перебросить своему стороннику;
    келиңиз, атыңызга ашырып берейин подъезжайте сюда, я переброшу (козлёнка) на вашего коня;
    айланайын абаке, мага ашырып бергин! милый дядя, перебрось мне (козлёнка) !;
    улакты ат жалына ашырып алган чоң улакчыларды жандай чаап скача рядом с большими мастерами козлодранья, которые втаскивали козлёнка на гриву коня;
    турмушка ашыр- или ишке ашыр- проводить в жизнь; осуществлять;
    таң ашыр- см. таң I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ашынча

  • 18 ашырыш

    ашырыш I
    и. д. от ашыр-
    1. проведение через что-л.;
    2. увеличение, преувеличение;
    ишке ашырышы тийиш он должен провести в жизнь, применить на практике.
    ашырыш- II
    взаимн. от ашыр-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ашырыш

  • 19 баатыр

    1. богатырь, храбрец; герой (также офиц.);
    сактаса, элдин көрку баатырда фольк. украшение народа - герой, который охраняет его, не допуская врага;
    үйдө баатыр, жоодо жок погов. дома храбрец, а на войне его нет; молодец на овец, а на молодца и сам овца;
    баатыр кыз девушка-героиня;
    Советтер Союзунун Баатыры Герой Советского Союза;
    Социалисттик Эмгектин Баатыры Герой Социалистического Труда;
    "Баатыр Эне" "Мать-героиня" (почётное ввание);
    баатырларча или баатырча геройски,
    келтирбей жоодон героически; героический;
    баатырларча күрөш героическая борьба;
    баатырларча курман болду он геройски погиб;
    баатырча эрдик көрсөтүп, төшүңө орден тагып кел! фольк. прояви храбрость и геройство и возвратись с орденом на груди!;
    2. ист. батыр (предводитель военной дружины, прославившийся своей храбростью или военным искусством; обычно свою деятельность батыр начинал с угона чужого скота, что считалось молодечеством; батыры в народе делились на шесть категорий:
    1) адамдын шери батыр, удаль которого не знает предела и который не считается с опасностью;
    2) кара көк баатыр или көк жал баатыр батыр, не оставляющий поле боя даже при тяжёлом ранении (подвязывающий переломленную руку к шее, ногу - в торока);
    3) илекор баатыр батыр, ловкий на военные хитрости;
    4) жеке баатыр батыр, отправляющийся на угон коней один, без товарищей;
    5) ээрчиме баатыр батыр, идущий в бой или на угон коней, только глядя на других;
    6) опсуз баатыр батыр, безрассудно бросающийся на врага и обычно попадающий в плен);
    баатыр жарасыз болбос погов. батыра без ран не бывает;
    баатыр башы военачальник, которому подчинялись тысяцкие;
    3. форма обращения, иногда шутливая, к парню, к мальчику;
    ай, баатыр, ишке бир жарадың да! ой, парень, хорошо ты сделал!;
    баатыр кашка один из видов беркута;
    баатыр кашка деген бар - томогосун тартканда, көз жетпес жерден жутунат фольк. (беркут) баатыр кашка когда с него снимают колпачок (см. томого), видит (добычу) на недосягаемом (человеческому) глазу расстоянии.

    Кыргызча-орусча сөздүк > баатыр

  • 20 бабай

    старик;
    биз аны "бабай" дейбиз, картаң санап, ал жүрөт өтө кыйын ишке жарап стих. мы его зовём бабай, считая старым, а он оказался годным к трудной работе;
    эмгек шери карыган бабай, эр билек стих. лев труда, древний старик, с богатырской рукой.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бабай

См. также в других словарях:

  • Сврљишке Планине — Sp Svrliške Planinė Ap Сврљишке Планине/Svrljiške Planine L kk. Serbijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Джунке — (Джюнке) возвышенная долина в Семиреченской области, на сев. склоне Джунгарского Алатау. К З от меридиана р. Ак су хреб. Джунгарский Алатау раздваивается: главный массив (Джалауля) уклоняется к ЮЗ, а отделяющийся от него Арассанский кряж,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • сараишко — сараишко, сараишки, сараишка, сараишек, сараишку, сараишкам, сараишко, сараишки, сараишком, сараишками, сараишке, сараишках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Виски — У этого термина существуют и другие значения, см. Виски (значения). Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Svrljig Mountains — Svrljig Mountains …   Wikipedia

  • Svrljiške planine — 43° 19′ 50″ N 22° 15′ 11″ E / 43.3305, 22.253 …   Wikipédia en Français

  • Памятные монеты Киргизии — Национальный банк Кыргызской Республики выпускает памятные и юбилейные монеты из драгоценных (золото  номиналом 100 сом и серебро  номиналом 10 сом) и недрагоценных (медно никелевый сплав  номиналами 1 и 5 сом) металлов, начиная с… …   Википедия

  • 5-я краинская дивизия — НОАЮ 5. (пета) крајишка дивизија НОВЈ Годы существования 9 ноября 1942 май 1945 Страна …   Википедия

  • Svrliške Planinė — Sp Svrliške Planinė Ap Сврљишке Планине/Svrljiške Planine L kk. Serbijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Svrljiške Planine — Sp Svrliške Planinė Ap Сврљишке Планине/Svrljiške Planine L kk. Serbijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»