-
1 испытывать недостаток в
испытывать недостаток в w be short of; run out of -
2 испытывать недостаток
Русско-английский большой базовый словарь > испытывать недостаток
-
3 испытывать недостаток
lack глагол:Русско-английский синонимический словарь > испытывать недостаток
-
4 испытывать недостаток
-
5 испытывать недостаток
Русско-английский технический словарь > испытывать недостаток
-
6 испытывать недостаток
•They are short of semifinished products.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > испытывать недостаток
-
7 испытывать недостаток
1) General subject: desiderate (smth), lack, starve (чего-л.), want (в чем-либо), to be low on (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory), to be short on, suffer a shortage2) Engineering: lacking3) Economy: go short4) Accounting: lack (в чем-л.)5) Diplomatic term: lack (в чём-л.)6) Metallurgy: lack of strict monochromaticity7) Psychology: go short of8) Business: fail9) Makarov: miss, experience shortageУниверсальный русско-английский словарь > испытывать недостаток
-
8 испытывать недостаток в
1) General subject: be short of (smth.) (чем-л.), (чём-либо) lack for (smth)2) Economy: be in want of smth (чём-л.)3) Makarov: fail (чем-л.), come short of (чем-л.), feel the lack of (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > испытывать недостаток в
-
9 испытывать недостаток
Русско-английский биологический словарь > испытывать недостаток
-
10 испытывать недостаток
Русско-английский словарь по электронике > испытывать недостаток
-
11 испытывать недостаток
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > испытывать недостаток
-
12 испытывать недостаток
•They are short of semifinished products.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > испытывать недостаток
-
13 испытывать недостаток
-
14 испытывать недостаток в
to fall short of; to run out of; to be less than needed (wanted/expected); to lack smth; to not be enough (shortfall); to be short of smthExcuse me, honey, I'm short of money. — Извини, дорогая, у меня не хватает денег. (Arabesque)
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > испытывать недостаток в
-
15 испытывать недостаток
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > испытывать недостаток
-
16 испытывать недостаток
go short, experience shortage, lack, feel the lack of smth, be in want of smthBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > испытывать недостаток
-
17 испытывать недостаток
Русско-Английский новый экономический словарь > испытывать недостаток
-
18 испытывать недостаток в
1. lack2. be short of3. come short of4. fall short ofРусско-английский большой базовый словарь > испытывать недостаток в
-
19 испытывать нехватку; испытывать недостаток
Engineering: lackУниверсальный русско-английский словарь > испытывать нехватку; испытывать недостаток
-
20 испытывать недостаток в (чём-либо)
General subject: lack for (smth)Универсальный русско-английский словарь > испытывать недостаток в (чём-либо)
См. также в других словарях:
испытывать недостаток информации — ▲ испытывать (состояние) ↑ недостаточный, сведения теряться в догадках [в предположениях]. не знать, что и предположить [думать]. с чем его едят? ищи свищи. ищи ветра в поле. как [будто. словно. точно] иголка в стогу [стоге] . с собаками не… … Идеографический словарь русского языка
испытывать недостаток средств — ▲ испытывать (состояние) ↑ недостаточность, материальные ценности денег не густо. с деньгами туго. перебиваться (# с воды на хлеб). едва [еле. кое как] сводить концы с концами. каждая копейка дорога. затянуть туже пояс. наскрести (# денег).… … Идеографический словарь русского языка
недостаток — тка; м. 1. Отрицательное свойство, качество кого , чего л., какое л. несовершенство, изъян. Перечислить недостатки проекта. У станка несколько крупных недостатков. Нет человека без недостатков. Недостатком её характера была вспыльчивость. 2.… … Энциклопедический словарь
недостаток — тка; м. 1) Отрицательное свойство, качество кого , чего л., какое л. несовершенство, изъян. Перечислить недостатки проекта. У станка несколько крупных недостатков. Нет человека без недостатков. Недостатком её характера была вспыльчивость. 2)… … Словарь многих выражений
Потенциальные сверхдержавы — Современные государства, которые являются или могут стать сверхдержавами в 21 веке. Список государств … Википедия
Потенциальная сверхдержава — Современные государства, которые являются или могут стать сверхдержавами в XXI веке … Википедия
Чикаго спайр — Координаты: 41°53′23.32″ с. ш. 87°36′52.91″ з. д. / 41.889811° с. ш. 87.614697° з. д. … Википедия
Чикаго Спайр — Координаты: 41°53′23.32″ с. ш. 87°36′52.91″ з. д. / 41.889811° с. ш. 87.614697° з. д. … Википедия
Чикаго-Спайр — Координаты: 41°53′23.32″ с. ш. 87°36′52.91″ з. д. / 41.889811° с. ш. 87.614697° з. д. … Википедия
ПОДСОС — Сидеть (быть) на подсосе. 1. Жарг. угол., арест. Голодать. Балдаев 2, 38. Быков, 157; Р 87, 290; Росси 2, 290. 2. Жарг. угол., арест., мол. Испытывать недостаток чего л. Балдаев 1, 271; Максимов, 132. // Жарг. нарк. Испытывать острую нехватку… … Большой словарь русских поговорок
Сидеть (быть) на подсосе — 1. Жарг. угол., арест. Голодать. Балдаев 2, 38. Быков, 157; Р 87, 290; Росси 2, 290. 2. Жарг. угол., арест., мол. Испытывать недостаток чего л. Балдаев 1, 271; Максимов, 132. // Жарг. нарк. Испытывать острую нехватку наркотика. Бен, 90. 3. Жарг.… … Большой словарь русских поговорок