-
21 испытание
срépreuve; техн. test, essai; ( стажировка) stage, période d'essai- испытание в рабочих условияхиспытание на возможность реализации продукции — test de vente, test de commercialisation
- испытание в рыночных условиях
- испытание изделия
- испытание на производительность
- испытание на срок службы
- испытание перед отправкой потребителям
- испытание по требованию заказчика
- выборочное испытание
- гарантийное испытание
- гарантированное испытание
- длительное испытание
- доводочное испытание
- единичное испытание
- климатическое испытание
- комплексное испытание
- контрольное испытание
- кратковременное испытание
- окончательное испытание
- официальное испытание
- оценочное испытание
- приёмо-сдаточное испытание
- приёмочное испытание
- проверочное испытание
- испытание, проводимое бесплатно
- испытание, проводимое заказчиком
- испытание, проводимое поставщиком
- пусковые испытания
- серийные испытания
- стандартное испытание
- техническое испытание
- технологическое испытание
- типовое испытаниеРусско-французский финансово-экономическому словарь > испытание
-
22 испытание
1) check
2) <engin.> examination
3) experiment
4) probation
5) proof
6) test
7) testing
8) trial
9) try
– арбитражное испытание
– балансовое испытание
– биологическое испытание
– буксировочное испытание
– выборочное испытание
– выдерживать испытание
– гарантийное испытание
– государственные испытание
– диагностическое испытание
– длительное испытание
– доводочное испытание
– дорожное испытание
– импульсное испытание
– инерционное испытание
– испытание без нагрузки
– испытание без разрушения
– испытание в вакууме
– испытание в потоке
– испытание выборочное
– испытание государственное
– испытание грохочением
– испытание дождеванием
– испытание долговечности
– испытание кожи
– испытание купелированием
– испытание материалов
– испытание на артикуляцию
– испытание на вибропрочность
– испытание на влагостойкость
– испытание на воспламеняемость
– испытание на выживание
– испытание на выносливость
– испытание на вытяжку
– испытание на вязкость
– испытание на герметичность
– испытание на гидратацию
– испытание на долговечность
– испытание на жидкотекучесть
– испытание на загиб
– испытание на замораживание
– испытание на изгиб
– испытание на излом
– испытание на изнашиваемость
– испытание на износ
– испытание на испаряемость
– испытание на истирание
– испытание на кип
– испытание на коррозию
– испытание на кпд
– испытание на кручение
– испытание на липкость
– испытание на ломкость
– испытание на микротвердость
– испытание на модели
– испытание на нагрев
– испытание на надежность
– испытание на надрыв
– испытание на обледенение
– испытание на огнестойкость
– испытание на окисляемость
– испытание на осадку
– испытание на отбортовку
– испытание на отказ
– испытание на перегрузку
– испытание на плавкость
– испытание на ползучесть
– испытание на пробой
– испытание на прогиб
– испытание на прокаливаемость
– испытание на прочность
– испытание на раздавливание
– испытание на раздачу
– испытание на размалываемость
– испытание на разрыв
– испытание на раскалывание
– испытание на расслаивание
– испытание на рассыпание
– испытание на растворимость
– испытание на растрескивание
– испытание на релаксацию
– испытание на свариваемость
– испытание на сгораемость
– испытание на сжатие
– испытание на срез
– испытание на старение
– испытание на сцепление
– испытание на твердость
– испытание на упругость
– испытание на усталость
– испытание на флаттер
– испытание на центрифуге
– испытание наливом
– испытание отмучиванием
– испытание пасмой
– испытание погружением
– испытание под давлением
– испытание под нагрузкой
– испытание под напряжением
– испытание посредническое
– испытание приемное
– испытание прозвонкой
– испытание промышленное
– испытание проточное
– испытание психотехническое
– испытание разрушительное
– испытание с разрушением
– испытание сбрасыванием
– испытание типа
– испытание травлением
– испытание трением
– испытание формуемости
– комплексное испытание
– контрольное испытание
– кратковременное испытание
– лабораторное испытание
– летное испытание
– маневренное испытание
– наземное испытание
– натурное испытание
– независимое испытание
– первичное испытание
– повторное испытание
– предварительное испытание
– приемочные испытание
– проводить испытание
– промышленные испытание
– разгонное испытание
– сдаточное испытание
– скоростное испытание
– сокращенное испытание
– стендовое испытание
– стопроцентное испытание
– тепловое испытание
– тяговое испытание
– укороченное испытание
– ускоренное испытание
– фациальное испытание
– физические испытание
– ходовое испытание
– швартовное испытание
импульсное испытание без проб — impulse-withstand test
испытание в полевых условиях — field test
испытание в рабочих условиях — perfomance test
испытание в свободном падении — free-fall test
испытание в свободном полете — free-flight test
испытание в солевом тумане — salt-mist test
испытание запиленного образца — notch-bar test
испытание краски на высыхание — paint drying test
испытание краски на истирание — paint rub test
испытание масел на разжижение — oil dilution test
испытание методом экстракции — extraction test
испытание на горячее кручение — hot twist test
испытание на горячую осадку — hot upset test
испытание на длительную прочность — stress-rupture test
испытание на интенсивность отказов — failure-rate test
испытание на месте установки — site test
испытание на продольный изгиб — buckling test
испытание на расход топлива — consumption test
испытание на срок службы — life test
испытание на ударную вязкость — impact test
испытание на ударную нагрузку — drop test
испытание на холодную усадку — cold test
испытание одиночной нити — single-end test
испытание паяльной лампой — blow-pipe test
испытание прямым окислением — direct oxidation test
испытание сварного шва — weld test
испытание холодной штамповкой — cold-pressing test
-
23 испытание
1. с. test2. с. trial, run, experimentбалансовое испытание — heat losses test; boiler efficiency test
Синонимический ряд:1. проверка (сущ.) проба; пробу; проверка2. экзамен (сущ.) экзамен -
24 испытание
испытание с. Durchprüfung f; Erprobung f; Kontrolle f; Probe f; Probieren n; Prüfen n; Prüfung f; Test m; Testen n; Testung f; мат. Versuch mиспытание с. без разрушения образца Defektoskopie f; zerstörungsfreie Materialprüfung f; zerstörungsfreie Werkstoffprüfung fиспытание с. на атмосферостойкость ж. Bewitterung f; Bewitterungsprobe f; Bewitterungsprüfung f; Bewitterungsversuch m; Wetterprüfung fиспытание с. на вибрационную выносливость ж. Dauerschwingfestigkeitsprüfung f; Dauerschwingungsfestigkeitsprüfung f; Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Schwingungsprüfung f; Wechselfestigkeitsprüfung fиспытание с. на вибропрочность ж. Dauerschwingfestigkeitsprüfung f; Dauerschwingungsfestigkeitsprüfung f; Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Rütteltest m; Schwingungsprüfung f; Schwingungsversuch m; Wechselfestigkeitsprüfung fиспытание с. на выносливость ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; Ermüdungsversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на выносливость ж. при знакопеременных нагрузках Schwingungsprüfung f; Schwingungsversuch mиспытание с. на вытяжку по Эриксену Erichsen-Tiefung f; маш. Erichsen-Tiefungsversuch m; Tiefungsversuch m; Tiefungsversuch m nach Erichsenиспытание с. на глубокую вытяжку Napfziehversuch m; Tiefungsversuch m; Tiefziehprüfung f; Tiefziehversuch mиспытание с. на горячее скручивание с. Warmtorsionsversuch m; Warmverdrehungsversuch m; Warmverdrehversuch mиспытание с. на длительную прочность ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerstandprüfung f; Dauerstandversuch m; Dauerversuch m; Zeitstandversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на жидкотекучесть ж. лит. Fließprobe f; мет. Probe f auf Formfüllungsvermögen; Vergießprobe fиспытание с. на заполнение с. формы лит. Fließprobe f; мет. Probe f auf Formfüllungsvermögen; Vergießprobe fиспытание с. на знакопеременный изгиб м. Hin- und Herbiegeversuch m; Wechselbiegeprüfung f; Wechselbiegeversuch mиспытание с. на износ м. Abnutzungsprüfung f; Abnutzungsversuch m; Abriebprobe f; Abriebprüfung f; Abschleifversuch m; Verschleißfestigkeitsprüfung f; Verschleißprüfung fиспытание с. на истирание с. Abreibungsversuch m; Abriebprobe f; Abriebprüfung f; Abschleifversuch m; Prüfung f auf Abriebfestigkeit; Verschleißfestigkeitsprüfung f; Verschleißprüfung fиспытание с. на коррозионную усталость ж. Korrosionsdauerversuch m; Korrosionsprüfung f; Korrosionsversuch mиспытание с. на погодоустойчивость ж. (напр., окраски, пластмассы) Bewitterung f; Bewitterungsprobe f; Bewitterungsprüfung f; Bewitterungsversuch mиспытание с. на пробиваемость ж. Aufweitversuch m; Durchschlagversuch m; Lochprobe f; Lochungsversuch m; Lochversuch m; мет. Prüfung f auf Ausschlagbarkeitиспытание с. на пробивку Aufweitversuch m; Durchschlagversuch m; Lochungsversuch m; Lochversuch m; мет. Prüfung f auf Ausschlagbarkeitиспытание с. на пробой м. Durchschlagsprobe f; эл. Durchschlagsprüfung f; Durchschlagsversuch m; эл. Spannungssicherheitsprüfung fиспытание с. на разрыв м. Dehnungsversuch m; Reckversuch m; Reißprobe f; Reißversuch m; Zerreißfestigkeitsprüfung f; Zerreißprobe f; Zerreißprüfung f; Zerreißversuch m; Zugprüfung f; Zugversuch mиспытание с. на растяжение с. Dehnungsversuch m; Reckversuch m; Zerreißprüfung f; Zerreißversuch m; Zugprüfung f; Zugversuch mиспытание с. на скручивание с. Torsionsversuch m; Verdrehungsversuch m; Verdrehversuch m; Verwindeversuch mиспытание с. на сопротивление ж. продавливанию (текстильных материалов, бумаги, пластмассовых плёнок) Berstdruckprobe f; Berstversuch mиспытание с. на твёрдость ж. с предварительной нагрузкой Härteprüfung f mit Vorlast; Rockwellhärteprüfung fиспытание с. на ударную вязкость ж. Kerbschlagbiegeversuch m; Kerbschlagprobe f; Kerbschlagprüfung f; Kerbschlagversuch mиспытание с. на усталостную прочность ж. при многократных деформациях рез. Dauerschwingversuch m; рез. Dauerversuch mиспытание с. на усталость ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; Ermüdungsversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на усталость ж. при знакопеременном цикле Dauerschwingversuch m; Dauerversuch m; Schwingungsversuch mиспытание с. на усталость ж. при пульсирующих напряжениях Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Schwellfestigkeitsprüfung fиспытание с. на усталость ж. при статической нагрузке Dauerversuch m mit ruhender Beanspruchung; Dauerversuch m mit ruhender Belastungиспытание с. на усталость ж. с затуханием колебаний Schwinfestigkeitsversuch m mit gedämpften Schwingungen; Schwinungsfestigkeitsversuch m; Wechselfestigkeitsversuch m mit gedämpften Schwingungenиспытание с. на штампуемость ж. по Эриксену маш. Erichsen-Tiefungsversuch m; Erichsen-Tiefziehversuch mиспытание с. под нагрузкой Belastungsprobe f; Belastungsprüfung f; Belastungsversuch m; Funktionsprüfung f; Lastversuch mиспытание с. прочности посадки колёс, насаженных тепловым методом ж.-д. Abschrumpfversuch mиспытание с. прочности при ударном растяжении Kerbschlagzugversuch m; Schlagversuch m; Schlagzerreißversuch mиспытание с. твёрдости по Бринеллю Brinellhärteprüfung f; Brinellprüfung f; Brinellversuch m; Härteprüfung f nach Brinellиспытание с. твёрдости по Виккерсу Härteprüfung f nach Vickers; Vickershärteprüfung f; Vickersversuch mиспытание с. твёрдости по Роквеллу Härteprüfung f nach Rockwell; Härteprüfung nach Rockwell; Rockwellhärteprüfung fиспытание с. твёрдости по Шору Härteprüfung f nach Shore; Rücksprunghärteprüfung f; Shorehärteprüfung fиспытание с. ударом на растяжение с. образца с надрезом (при испытании на ударную вязкость) Kerbzugversuch mиспытание с. усталости Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. циклическим растяжением Schwellfestigkeitsprüfung f auf Zug; Zugfestigkeitsprüfung f im Schwellbereichиспытание с. циклическим сжатием Druckfestigkeitsprüfung f im Schwellbereich; Schwellfestigkeitsprüfung f auf Druck -
25 испытание , воспроизводящее заданные условия работы
Automobile industry: (в лабораторных, дорожных условиях) simulated test, (в лабораторных, полевых условиях) simulated testУниверсальный русско-английский словарь > испытание , воспроизводящее заданные условия работы
-
26 испытание , воспроизводящее эксплуатационное условие работы
Automobile industry: (в лабораторных, дорожных условиях) simulated service test, (в лабораторных, полевых условиях) simulated service testУниверсальный русско-английский словарь > испытание , воспроизводящее эксплуатационное условие работы
-
27 испытание , воспроизводящее эксплуатационные условия работы
Automobile industry: (в лабораторных, дорожных условиях) simulated service test, (в лабораторных, полевых условиях) simulated service testУниверсальный русско-английский словарь > испытание , воспроизводящее эксплуатационные условия работы
-
28 испытания в рабочих условиях
1. operation testing2. operation testРусско-английский большой базовый словарь > испытания в рабочих условиях
-
29 испытания в реальных условиях
Русско-английский большой базовый словарь > испытания в реальных условиях
-
30 условия
condition(s)
-, аварийные — emergency conditions
-, аварийные (выходящие за пределы нормальных эксплуатационных у.) — abnormal conditions
-, арктические (полярные) — polar conditions
-, атмосферные — atmospheric conditions
-, благоприятные — favorable conditions
- видимости — visibility conditions
- визуального полета — contact conditions
weather conditions permitting contact flying at a given altitude.
-, внеародромные — off-field conditions
-, внешние — environmental conditions
-, возможные эксплуатационные — expected operating conditions
одиночный отказ в системе управления реверсом не должен вызывать нежелательного реверсирования тяги при любых возможных эксплуатационных условиях. — no single failure of reversing system will result in unwanted reverse thrust under any expected operating conditions.
- второстепенной опасности — minor hazard conditions
табло на рабочем месте правого летчика сигнализируют условия второстепенной опасности, напр., неплотность закрытия люков, дверей. — со-pilot's annunciator panel provides visual indications of minor hazard conditions such as doors and openings not securely closed.
-, граничные — boundary conditions
- договора (контракта) — terms (of contract)
-, заданные — predetermined conditions
нормальная эксплуатация изделия зависит от выполнения заданных условий. — operation of item is dependent on fulfilment of certain predetermined conditions.
-, заявленные — declared conditions
-, исключительно благоприятные — exceptionally favorable conditions
для данного взлета возможно потребуются исключительно благоприятные условия. — the takeoff may require exceptionally favorable conditions.
- испытания — test conditions
- (i, 2) категории икао (метео) — icao category (1,2) weather limits /operating conditions/
-, метеорологические — weather conditions
-, наиболее неблагоприятные — lowest (unfavorable) conditions
- на испытания, технические (раздел "испытание" рр) — test specifications
-, неблагоприятные — unfavorable /adverse/ conditions
-, нерасчетные — off-design conditions
-, не создающие опасности обледенения — non-icing conditions further operation should be continued in non-icing conditions.
-, нештатные (полета) — abnormal /emergency/ conditions
- обледенения — icing conditions
безопасность выполнения полета должна обеспечиваться в условиях длительного или кратковременного сильного обледенения. — airplane must be able safely operate in continuous maximum or intermittent maximum icing conditions.
- обледенения, атмосферные — atmospheric icing conditions
- обледенения, длительные — continuous icing conditions
- обледенения (повторнократковременные) — intermittent icing conditions
-, окружающие — environmental conditions
- первостепенной опасности — major hazard conditions
- плохой видимости — low visibility conditions
- по 2 -ой категории икао, метеорологические (наиболее неблагоприятные) — (lowest) icao category ii operating conditions
-, погодные — weather conditions
-, полевые — field conditions
замена двигателя допускается в полевых условиях, — the engine may be removed under field conditions.
- полета — flight conditions
- полета, прогнозируемые — expected flight conditions
-, предполагаемые (полета) — expected (flight) conditions
- принятые при построении графика — conditions assumed to construct the chart
-, прогнозируемые — expected conditions
-, простые метеорологические (пму) — standard meteorological conditions, visual meteorological conditions (vmc)
- прочности конструкции — structural strength requirements
-, расчетные — design conditions
-, расчетные (как противопоставление стандартным атмосферным условиям) — non-standard conditions
-, реальные рабочие — actual operating conditions
- сбалансированной длины впп — balanced takeoff field length conditions
условия равенства дистанции прерванного взлета и дистанции продолженного взлета. — accelerate-stop distance is equal to continuous takeoff distance.
- сбалансированной длины разбега — balanced takeoff run conditions
условия равенства дистанции прерванного взлета и потребной длины разбега. — accelerate-stop distance is equal to takeoff run required.
- сильного обледенения — severe /heavy/ icing conditions
flying in heavy to moderate icing conditions.
-, сложные метеорологические (сму) — adverse /bad/ weather conditions, instrument meteorological conditions (imc)
-, стандартные — standard conditions
условия при стандартных температуре и давлении. — standard conditions require standard temperature and pressure.
- старта (при взлете) — aerodrome conditions
-, технические (ту) — specifications (spec.)
-, тропические — tropical conditions
- умеренного обледенения — moderate icing conditions
-, умеренные (климатические) — temperate (climatic) conditions
-, установившиеся — steady conditions
- устойчивости — stability conditions
-, фактические эксплуатационные — actual operating conditions
- хранения — storage conditions
условия хранения относительно допустимых влажности н температуры. — storage conditions such as humidity and temperature control shall be stated.
-, штатные (полета) — normal conditions
-, штилевые — no-wind conditions
- эксплуатации (эксплуатационные) — operating conditions
в у. — under /in/ conditions
в соответствии с техническим у. — in conformity with the specifications
в эксплуатационных у. — under operating conditions
выполнение у. — fulfilment of conditions
возникновение (неблагоприятных) у. — occurrence of (abnormal) сonditions
на у. договора — under the terms of the contract
отклонение от технических у. — departure from the specifications
при у. (если) — on condition (that)
при у. (обстоятельствах) — under condition(s)
при у. (состояние) — in condition(s)
работа выполняемая в заводских у. — shop work
входить в зону сложных (неблагоприятных) метеорологи — penetrate severe weather conditions
ческих у. — the pilot should become skilled in interpreting the displays before relying wholly on the system to penetrate severe weather conditions.
выполнять у. — fulfil conditions
действовать согласно (создавшимся) условиям — act as conditions dictate assist the cabin crew in evacuating passengers as conditions dictate.
соблюдать у. — observe the conditions
соблюдать технические у. — meet the specifications
эксплуатировать в (тропических) у. — operate under (tropical) conditionsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > условия
-
31 тестер для эксплуатационного обслуживания
1. field tester2. field-service testerРусско-английский большой базовый словарь > тестер для эксплуатационного обслуживания
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ограниченное испытание в полевых условиях — — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN confined field testing … Справочник технического переводчика
испытание — 3.10 испытание: Техническая операция, заключающаяся в определении одной или нескольких характеристик данной продукции, процесса или услуги в соответствии с установленной процедурой. Источник: ГОСТ Р 51000.4 2008: Общие требования к аккредитации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
испытание штампом — 3.16 испытание штампом : Измерение деформационных характеристик грунтов в полевых условиях поэтапным нагружением жестких штампов, установленных в породах, находящихся в пределах основания резервуара. Источник: РД 23.020.00 КТН 279 07: Методика… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ИСПЫТАНИЕ ГРУНТОВ НА НЕСУЩУЮ СПОСОБНОСТЬ — (пробной нагрузкой) опыты для определения сопротивления сжатию грунтов в полевых условиях. И. г. н. н. с. проводят ступенями, причем измеряют осадки штампа до полного их затухания при данной ступени нагрузки. В результате получают кривую осадок… … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
ИСПЫТАНИЕ — тракторов и с. х. машин, определение технич. и эксплуатац. показателей машин, характеризующих качество выполнения заданного агротехнич. (зоотехнич.) требованиями рабочего процесса, технич. уровень и их конструктивное исполнение. Предварительные И … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
испытание — тракторов и сельскохозяйственных машин, определение технических и эксплуатационных показателей машин, характеризующих качество выполнения заданного агротехническими (зоотехническими) требованиями рабочего процесса, технический уровень и их… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Полевое испытание генетически модифицированных организмов — Полевое испытание эксперимент, состоящий в изучении генетически модифицированных организмов в полевых условиях, находящихся под контролем, при наличии уверенности, что эти организмы не сохранятся в среде после окончания эксперимента... Источник:… … Официальная терминология
ГОСТ 23741-79: Грунты. Методы полевых испытаний на срез в горных выработках — Терминология ГОСТ 23741 79: Грунты. Методы полевых испытаний на срез в горных выработках оригинал документа: Метод консолидированного среза Испытание на срез грунта предварительно уплотненного нормальной нагрузкой, проводимое в условиях… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 23278-78: Грунты. Методы полевых испытаний проницаемости — Терминология ГОСТ 23278 78: Грунты. Методы полевых испытаний проницаемости оригинал документа: 2.2. Аппаратура 2.2.1. В комплекте оборудования для проведения испытаний должны быть: водоподъемник; устройство для измерения расхода воды; устройство… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть II. Инженерные изыскания для разработки проектной и рабочей документации и сопровождения строительства — Терминология СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть II. Инженерные изыскания для разработки проектной и рабочей документации и сопровождения строительства: 7.2.11.9 Геотехнические… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52784-2007: Лен-долгунец. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52784 2007: Лен долгунец. Термины и определения оригинал документа: (питиоз) льна долгунца: Болезнь льна долгунца, вызываемая возбудителями грибами Pythium debaryanum Hesse и P. megalacanthum de Вагу; проявляется в виде… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации