-
41 인심
인심【人心】душа человека; совесть; человечность인심이 좋다 добрый; добродушный; добросердечный
인심을 얻다 снискать симпатии; завоевать общее расположение
인심이 사납다 чёрствый; бессердечный
-
42 estropear las relaciones
гл.общ. (deteriorar) испортить отношенияИспанско-русский универсальный словарь > estropear las relaciones
-
43 guastarsi con uno
гл.общ. испортить отношения (с кем-л.), поссориться (с кем-л.) -
44 Fettnäpfchen
n: bei jmdm. ins Fettnäpfchen treten задеть кого-л., возбудить чьё-л. недовольствоиспортить отношения с кем-л. Ich habe seinen Schwindel aufgedeckt und bin deshalb bei ihm ins Fettnäpfchen getreten. Das habe später sehr bereut.Bei ihm bist du mit deiner Meinung, Gera sei keine schöne Stadt, ziemlich ins Fettnäpfchen getreten. Er ist nämlich aus Gera.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fettnäpfchen
-
45 verscheißen
vt груб, загадить, обгадитьчаще употр. син. vollscheißen. Er hat die Hose verschissen. (es) bei jmdm. verschissen haben вульг. испортить отношения с кем-л., впасть Е немилость к кому-л. Seitdem er mich so angeschnauzt hat, hat er es bei mir völlig verschissen.Du hast bei mir gründlich, für immer verschissen!Wegen seiner Überheblichkeit hat er es bei seinen Arbeitskollegen verschissen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verscheißen
-
46 falsify
verb1) фальсифицировать, подделывать (документы); искажать (показания и т. п.)2) обманывать (надежду)3) опровергать* * *(v) доказать ложность; доказать необоснованность; искажать; исказить; обмануть; обманывать; опровергать; опровергнуть; подделать; подделывать; фальсифицировать* * *искажать, представлять в ложном свете* * *[fal·si·fy || 'fɔːlsɪfaɪ] v. фальсифицировать, искажать, обманывать, подделывать* * *искажатьобманыватьопровергатьподделыватьфальсифицировать* * *1) а) искажать, представлять в ложном свете, вносить ложную информацию (куда-либо) б) подделывать в) испортить (отношения) 2) опровергать, заявлять о ложности (несостоятельности) (чего-л.) -
47 to damage relations
нанести ущерб отношениям, испортить отношенияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to damage relations
-
48 to harm relations
нанести ущерб отношениям, испортить отношения -
49 to muddle relations
запутать / испортить отношенияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to muddle relations
-
50 to poison relations
нанести ущерб отношениям, испортить отношенияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to poison relations
-
51 to upset relations
нанести ущерб отношениям, испортить отношения -
52 eintrüben
1. vt1) делать мутным, мутить (воду)2)ein Verhältnis éíntrüben — испортить отношения
2.sich éíntrüben покрываться мглой [слоем облаков]Es trübt sich ein. — Становится пасмурно.
-
53 verscherzen
vt (по легкомыслию) потерять [утратить, упустить]Er hat sich (D) sein Gelíngen verschérzt. — Он сам упустил свою удачу.
es sich (D) mit j-m verschérzen — утратить чьё-л расположение, испортить отношения с кем-л
-
54 verschissen
1.part II от verscheißen2.фам (es) bei/mit j-m verschíssen háben утратить чьё-л расположение, испортить отношения с кем-л -
55 фIэкIуэдын
(фIокIуэд) неперех. гл. 1. потеряться вопреки чьему-л. желанию/ КIуэдын, зейм имыгъуэтыжын, здэщыIэр имыщIэн.2. испортить отношения с кем-л./ ЗэмыфIыж хъун.3. испортиться ( о продуктах)/ ЛъэмыкIыу фIызэкIуэкIын (шхын с. ху.). -
56 щыIеин
(щоIей) неперех. гл. поссориться, испортить отношения с кем-л./ Гуапэу хущымытын, фIэнэн.Гъунэгъум щыIеин. -
57 üz-göz
сущ. физиономия:1. передняя часть головы человека; лицо. Üz-gözü xoşuma gəlmir его физиономия мне не нравится2. выражение лица, гримаса◊ üz-göz eləmək kimi kimlə рассорить кого с кем; üz-göz olmaq kimlə перессориться, портить, испортить отношения с кем; üz-gözü gülmək сиять (от радости, счастья – о глазах, лице); üz-gözündən zəhər (zəhrimar) tökülür злой как чёрт; üz-gözündən nur yağır kimin приятный, располагающий к себе (о пожилом человеке); üz-gözünü turşutmaq делать, сделать кислую мину (выражать, выразить свое недовольство, огорчение и т.п.); üz-gözünü büzüşdürmək гримасничать (намеренно или невольно искажать черты лица) -
58 ачылышлы
ачылышлы булу поссориться, испортить отношения -
59 -R578
поссориться, испортить отношения с кем-л. -
60 gâter ses affaires
Dictionnaire français-russe des idiomes > gâter ses affaires
См. также в других словарях:
ИСПОРТИТЬ — ИСПОРТИТЬ, испорчу, испортишь, повел. испорти и (прост.) испорть. совер. к портить. Испортить механизм. Испортить отношения. Испортить детей дурным воспитанием. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
испортить — дело испортить • содействие, вред жизнь испортить • изменение, отрицательная, содействие, вред испортить дело • содействие, вред испортить жизнь • изменение, отрицательная, содействие, вред испортить настроение • изменение, отрицательная,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отношения — (не) иметь отношения • действие, Neg выстраивать отношения • существование / создание, продолжение выяснить отношения • совместность, взаимность выяснять отношения • продолжение, совместность, взаимность испортились отношения • изменение, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Отношения Азербайджана и Чечни — Флаг Азербайджана … Википедия
испортить — по/рчу, по/ртишь; испо/рченный; чен, а, о; св. (нсв. по/ртить) 1) а) что Повредить что л., привести в негодность. Испо/ртить машину. Испорченные часы. б) отт. Причинить вред, расстроить, привести в болезненное состояние. Испо/ртить зрение … Словарь многих выражений
испортить — порчу, портишь; испорченный; чен, а, о; св. (нсв. портить). 1. что. Повредить что л., привести в негодность. И. машину. Испорченные часы. // Причинить вред, расстроить, привести в болезненное состояние. И. зрение. И. нервы. И. себе желудок. 2.… … Энциклопедический словарь
Израильско-турецкие отношения — Израильско турецкие отношения … Википедия
изменение — внести изменения • действие внести некоторые изменения • действие внести необходимые изменения • действие внести соответствующие изменения • действие внести существенные изменения • действие вносить изменения • действие вносить соответствующие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
содействие — оказать содействие • действие оказывать всяческое содействие • действие оказывать содействие • действие (не) делать чести • содействие беречь здоровье • обладание, каузация, продолжение, содействие возможность ограничить • содействие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отрицательная — время потерять • отрицательная, Neg, использование время пропадает • действие, субъект, отрицательная время терять • отрицательная, использование голос сорвался • изменение, субъект, отрицательная дело осложняется • изменение, пассив на ся,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отрицательный — время потерять • отрицательная, Neg, использование время пропадает • действие, субъект, отрицательная время терять • отрицательная, использование голос сорвался • изменение, субъект, отрицательная дело осложняется • изменение, пассив на ся,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён