-
21 used heat
используемое [использованное] тепло -
22 utilized heat
используемое [использованное] теплоEnglsh-Russian aviation and space dictionary > utilized heat
-
23 underlying hardware
bare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
English-Russian dictionary of Information technology > underlying hardware
-
24 underlying hardware
bare hardware — "голое" оборудование; "голая" аппаратура
English-Russian big medical dictionary > underlying hardware
-
25 calibration value
merit value — значение функции полезности; величина выигрыша
absolute value — абсолютная величина, абсолютное значение
standard value — стандартное значение; стандартная величина
specified value — фиксированное значение; заданное значение
English-Russian dictionary on nuclear energy > calibration value
-
26 calibrated value
1) Техника: опорное значение (регулируемой или измеряемой величины), эталонное значение -
27 calibration value
1) Техника: значение используемое для проверки (или калибровки)2) Метрология: значение (измеряемой величины), используемое для калибровки, значение ( измеряемой величины), используемое для поверки -
28 Atlas Invert 400
фирм. назв. производное полиоксиэтилена, используемое для приготовления буровых растворов на базе инвертных эмульсий
* * *
фирм. производное полиоксиэтилена, используемое для приготовления буровых растворов на базе инвертных эмульсий* * *производное полиоксиэтилена, используемое для приготовления буровых растворов на базе инвертных эмульсийАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Atlas Invert 400
-
29 Mil-Free
фирм. назв. ПАВ, используемое в смеси с дизтопливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб
* * *
фирм. поверхностно-активное вещество, используемое в смеси с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб* * *поверхностно-активное вещество, используемое в смеси с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных трубАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Mil-Free
-
30 Pipe-Lax
фирм. назв. ПАВ, используемое с дизтопливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб
* * *
фирм. поверхностно-активное вещество, используемое с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб* * *поверхностно-активное вещество, используемое с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных трубАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Pipe-Lax
-
31 Pipe-Loose
фирм. назв. ПАВ, используемое в смеси с дизтопливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб
* * *
фирм. поверхностно-активное вещество, используемое в смеси с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб* * *поверхностно-активное вещество, используемое в смеси с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных трубАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Pipe-Loose
-
32 Pipe-Off
фирм. назв. ПАВ, используемое в смеси с дизтопливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб
* * *
фирм. поверхностно-активное вещество, используемое в смеси с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб* * *поверхностно-активное вещество, используемое в смеси с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных трубАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Pipe-Off
-
33 Presantil
фирм. назв. ПАВ, используемое в смеси с дизтопливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб
* * *
фирм. поверхностно-активное вещество, используемое в смеси с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных труб* * *поверхностно-активное вещество, используемое в смеси с дизельным топливом для установки ванн с целью освобождения прихваченных трубАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > Presantil
-
34 shareable memory
1) Компьютерная техника: совместно используемое ЗУ2) Вычислительная техника: совместно используемая память, совместно используемое запоминающее устройство (напр. связанное одновременно с несколькими процессорами), совместно используемая память (на диске)3) Робототехника: совместно используемое ЗУ (напр. связанное с несколькими процессорами) -
35 shared memory
1) Общая лексика: разделяемая (или совместно используемая) память (1) память в многозадачной операционной системе, доступная для асинхронного чтения и записи более чем одной программе. Для контроля доступа к разделяемой памяти применяются различные механ)2) Компьютерная техника: общая/разделяемая память (в видеокартах: основная системная память (чипы на материнской плате), используемая видеокартой в качестве дополнительной видеопамяти)3) Техника: совместно используемое ЗУ4) Вычислительная техника: общая память, совместно используемая память, совместно используемое запоминающее устройство (напр. связанное одновременно с несколькими процессорами)5) Сетевые технологии: разделяемая память6) Робототехника: совместно используемое ЗУ (напр. связанное с несколькими процессорами)7) SAP.тех. совместная память -
36 identifier
идентификатор
Имя собственное, используемое как дескриптор.
Примечание
Это слово может быть, например, именем проекта, лица или группы, фирменным наименованием, географическим названием, аббревиатурой или сиглой
[ГОСТ 7.74-96]
идентификатор
Литерная цепочка, выступающая в определенном контексте в роли символа.
Примечание
В обработке данных рассматривают идентификаторы порций данных, областей памяти, пространств памяти, томов и др., при этом они могут выражать определенные свойства этих объектов.
[ ГОСТ 19781-90]
[ ГОСТ 28397-89]
идентификатор
(ITIL Service Operation)
Уникальное имя, используемое для идентификации пользователя, человека или роли. Идентификатор используется для предоставления прав пользователю, человеку или роли. Пример идентификаторов – имя пользователя «i_ivanov» или роль «Менеджер изменений».
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
идентификатор
В информатике специальное наименование, имя элементарных данных, массивов данных, программ или других объектов, которые запрашиваются, обрабатываются и выдаются на выход ЭВМ. Для переменных величин (данных) требуется четко различать имя и значение величины (например, имя переменной x, значение — 0, 1, 2, и т.д.); для постоянной величины само ее значение может служить идентификатором. См. также Показатель.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
identity
(ITIL Service Operation)
A unique name that is used to identify a user, person or role. The identity is used to grant rights to that user, person or role. Example identities might be the username SmithJ or the role ‘change manager’.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- информационно-поисковые языки
- информационные технологии в целом
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
- экономика
- языки программирования
EN
DE
FR
определитель номера
идентификатор
имя
признак
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
2.18 идентификатор (identifier): Информационный объект, используемый для объявления идентичности до потенциального подтверждения соответствующим аутентификатором [18].
4.24 идентификатор (identifier): Уникальная строка данных, используемая в биометрической системе в качестве ключа для сопоставления биометрических данных личности с приписанной личности идентификационной информацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 24713-2-2011: Информационные технологии. Биометрия. Биометрические профили для взаимодействия и обмена данными. Часть 2. Контроль физического доступа сотрудников аэропортов оригинал документа
Identifier
По ГОСТ 19781
Источник: ГОСТ 28397-89: Языки программирования. Термины и определения оригинал документа
77. Идентификатор
Identifier
Литерная цепочка, выступающая в определенном контексте в роли символа.
Примечание. В обработке данных рассматривают идентификаторы порций данных, областей памяти, пространств памяти, томов и др., при этом они могут выражать определенные свойства этих объектов
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
4.35 идентификатор (identifier): Символ или группа символов, составляющих значение элемента данных, используемое для идентификации или именования объекта и, возможно, для указания определенных свойств объекта.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > identifier
-
37 nominal value
- паспортное значение
- номинальное значение меры
- номинальное значение (в автотранспортных средствах)
- номинальное значение
- номинальная величина
- нарицательная цена
нарицательная цена
номинальная стоимость
паритет
Номинальная цена (nominal price) акции или ценной бумаги. При превышении рыночной ценой ценной бумаги ее номинальной стоимости говорится, что эта цена выше номинала (above par). Если, напротив, цена падает ниже номинальной стоимости, говорится, что ценная бумага продается ниже номинала (below par). Первоклассные ценные бумаги всегда погашаются по номиналу (at par) (обычно по 100 ф. ст.), т.е. по их номинальной стоимости.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
номинальное значение
Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или аппарата.
МЭК 60050(151-04-03).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
номинальное значение
Значение величины, установленное обычно изготовителем для определенных рабочих условий компонента, прибора или оборудования.
[ ГОСТ Р 52319-2005 (МЭК 60050-151 [10], позиция 151-04-03)]
номинальное значение
Значение параметра электротехнического изделия (устройства), указанное изготовителем, при котором оно должно работать, являющееся исходным для отсчета отклонений.
Примечание
К числу параметров относятся, например, ток, напряжение, мощность.
[ ГОСТ 18311-80]
номинальное значение
-
[IEV number 442-01-01]EN
nominal value
value of a quantity used to designate and identify a component, device, equipment, or system
NOTE – The nominal value is generally a rounded value.
[IEV number 151-16-09]
rated value
a quantity value assigned, generally by a manufacturer, for a specified operating condition of a component, device or equipment
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]FR
valeur nominale, f
valeur de dénomination, f
valeur d'une grandeur, utilisée pour dénommer et identifier un composant, un dispositif, un matériel ou un système
NOTE – La valeur nominale est généralement une valeur arrondie.
[IEV number 151-16-09]
valeur assignée
valeur d'une grandeur fixée, généralement par le constructeur, pour un fonctionnement spécifié d'un composant, d'un dispositif ou d'un matériel
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]Синонимы
EN
DE
FR
номинальное значение
Значение из совокупности номинальных значений, требуемых для описания эффективности торможения и необходимых для установления передаточной функции тормозной системы путем сопоставления параметров на выходе и на входе одиночных транспортных средств и их комбинации.
Примечания
1. Для механического транспортного средства номинальное значение - характеристика, которая соотносит удельную тормозную силу этого транспортного средства с уровнем входного воздействия на тормозную систему и может быть подтверждена испытанием.
2. Для прицепа номинальное значение - характеристика, которая соотносит удельную тормозную силу с сигналом, поступающим от сцепного устройства, и может быть подтверждена испытанием.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]Тематики
EN
номинальное значение меры
Значение величины, приписанное мере или партии мер при изготовлении.
Пример. Резисторы с номинальным значением 1 Ом, гиря с номинальным значением 1 кг. Нередко номинальное значение указывают на мере.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
1
паспортное значение
Приближенная величина, используемая для обозначения или идентификации детали, аппарата или устройства.
МЭК 60050(151-04-01).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
rated value
value of a quantity used for specification purposes, established for a specified set of operating conditions of a component, device, equipment, or system
[IEV number 151-16-08]FR
valeur assignée, f
valeur d'une grandeur, utilisée à des fins de spécification, correspondant à un ensemble spécifié de conditions de fonctionnement d'un composant, dispositif, matériel ou système
[IEV number 151-16-08]2
паспортное значение
-
[IEV number 442-01-04]EN
nominal value
a suitable approximate quantity value used to designate or identify a component, device or equipment
Source: 151-04-01
[IEV number 442-01-04]FR
valeur nominale
valeur approchée appropriée d'une grandeur, utilisée pour dénommer ou identifier un composant, un dispositif ou un matériel
Source: 151-04-01
[IEV number 442-01-04]EN
DE
FR
2.28 номинальное значение (nominal value): Значение из совокупности номинальных значений, требуемых для описания эффективности торможения и необходимых для установления передаточной функции тормозной системы путем сопоставления параметров на выходе и на входе одиночных транспортных средств и их комбинации.
2.28.1 Для механического транспортного средства номинальное значение - характеристика, которая соотносит удельную тормозную силу этого транспортного средства с уровнем входного воздействия на тормозную систему и может быть подтверждена испытанием.
2.28.2 Для прицепа номинальное значение - характеристика, которая соотносит удельную тормозную силу с сигналом, поступающим от сцепного устройства, и может быть подтверждена испытанием.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
1.3.2 номинальное значение (nominal value): Значение характеристики, используемое для обозначения или идентификации лампы.
Источник: ГОСТ Р 53075-2008: Лампы металлогалогенные. Эксплуатационные требования оригинал документа
3.8 номинальное значение (nominal value): Процентное содержание компонентов газовой смеси, назначаемое производителем или поставщиком и указываемое в классификационном обозначении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14175-2010: Материалы сварочные. Газы и газовые смеси для сварки плавлением и родственных процессов оригинал документа
3.1.1 номинальное значение (nominal value): Значение, определяющее параметр, которое часто используется в таблицах.
Примечание - Приведенные в настоящем стандарте номинальные значения - это значения, которые проверяют измерениями с учетом установленных предельных отклонений.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60840-2011: Кабели силовые с экструдированной изоляцией и арматура к ним на номинальное напряжение свыше 30 кВ (U (индекса m) = 36 кВ) до 150 кВ (U (индекса m) = 170 кВ). Методы испытаний и требования к ним оригинал документа
3.17 номинальное значение (nominal value): Значение, присваиваемое (назначаемое) базовой переменной, определяемое на основе эксперимента или физических условий.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
3.5.1 номинальное значение (nominal value): Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или оборудования.
[МЭК 60050(151-04-03)] [4]
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
3.1.2 номинальное значение (nominal value): Значение характеристики, используемое для обозначения или идентификации лампы.
Источник: ГОСТ Р 53073-2008: Лампы натриевые высокого давления. Эксплуатационные требования оригинал документа
3.2.3 номинальное значение (nominal value): Округленное значение физической величины, используемое для обозначения или идентификации компонента или устройства.
Примечание - См. также [4], термин 151-16-09.
Источник: ГОСТ Р 55061-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Статические системы переключения. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nominal value
-
38 reproducibility limit
предел воспроизводимости
Значение, которое с доверительной вероятностью 95 % не превышается абсолютной величиной разности между результатами двух измерений (или испытаний), полученными в условиях воспроизводимости.
Примечание. Используемое условное обозначение - R. (ИСО 3534-1 [1]).
[ ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002]
[ ГОСТ Р 8.563-96]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
3.10 предел воспроизводимости (reproducibility limit): Значение, которое с доверительной вероятностью 95 % не превышается абсолютной величиной разности между результатами двух измерений (или испытаний), полученными в условиях воспроизводимости.
[ ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002, пункт 3.20]
3.20 предел воспроизводимости (reproducibility limit): Значение, которое с доверительной вероятностью 95 % не превышается абсолютной величиной разности между результатами двух измерений (или испытаний), полученными в условиях воспроизводимости.
Примечание 17 - Используемое условное обозначение - R. (ИСО 3534-1 [1]).
Источник: ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002: Точность (правильность и прецизионность) методов и результатов измерений. Часть 1. Основные положения и определения оригинал документа
5.2.16.2.3 предел воспроизводимости (reproducibility limit): Значение, которое с доверительной вероятностью 95 % не превышается абсолютной величиной разности между результатами двух измерений (испытаний), полученными в условиях воспроизводимости.
Примечание 11. - Используемое обозначение R.
[ИСО 3534-1].
Источник: ГОСТ Р ИСО 6879-2005: Качество воздуха. Характеристики и соответствующие им понятия, относящиеся к методам измерений качества воздуха оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reproducibility limit
-
39 cutting torch
1) Режущая горелка (Газокислородная резка).Устройство, используемое для направления предварительного факела, образовавшегося за счет управляемого горения топливных газов, направления и управления подачей кислорода.2) Режущая горелка (Плазменная резка).Устройство, используемое при плазменной дуговой резке для управления положением электрода, чтобы перенести ток в дугу и направлять поток плазмы и защитного газа. -
40 welding torch
1) Сварочная горелка (дуговая). Устройство, используемое в газовой сварке вольфрамовым электродом и плазменной сварке, чтобы управлять положением, позицией электрода, переносить поток в дугу и направить поток защитного газа и плазмы.См. также gas tungsten arc welding - Дуговая сварка вольфрамовым электродом и plasma arc welding - Плазменная сварка.2) Сварочная горелка (кислородно-газовая). Устройство, используемое в газовой сварке, пайке с применением нагрева пламенем за счет управляемого сгорания топливных газов.
См. также в других словарях:
используемое (базовое) оборудование — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN underlying hardware … Справочник технического переводчика
используемое напольное устройство для подключения — Устройство для подключения, содержащее кабели и/или провода, присоединенные к электрическим приборам (электроустановочным изделиям) устройства. [ГОСТ Р МЭК 61084 2 2 2007] EN floor service unit, when in use a floor service unit which has cables… … Справочник технического переводчика
используемое расстояние дальности действия (в бесконтактных датчиках) — используемое расстояние дальности действия (Su) Дальность действия отдельного бесконтактного датчика, измеренная в определенных условиях. [ГОСТ Р 50030.5.2 99 (МЭК 60947 5 2 97)] Тематики датчики и преобразователи физических величин … Справочник технического переводчика
используемое излучение — naudingoji spinduliuotė statusas T sritis fizika apibrėžtis Dalis šaltinio spinduliuotės, skirtos arba naudojamos reikiamam švitinimo efektui gauti. atitikmenys: angl. useful radiation vok. Nutzstrahlung, f rus. используемое излучение, n;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
используемое излучение — naudojamoji spinduliuotė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dalis šaltinio ištisinės spinduliuotės, skirtos arba naudojamos reikiamam švitinimo efektui gauti. atitikmenys: angl. useful radiation vok. Nutzstrahlung, f rus … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
используемое излучение — naudingoji spinduliuotė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. useful radiation vok. Nutzstrahlung, f rus. используемое излучение, n; полезное излучение, n pranc. radiation utile, f; rayonnement utile, m … Fizikos terminų žodynas
используемое напольное устройство для подключения — 3.106 используемое напольное устройство для подключения (floor service unit, when in use): Устройство для подключения, содержащее кабели и/или провода, присоединенные к электрическим приборам (электроустановочным изделиям) устройства. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
канцерогенное вещество, используемое в промышленности — rus промышленный канцероген (м), канцерогенное вещество (с), используемое в промышленности eng occupational carcinogen, industrial carcinogen fra cancérogène (m) industriel deu Berufskarzinogen (n) spa cancerígeno (m) industrial … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Европейские стандарты на электронное оборудование, используемое в ядерной энергетике — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN European Standards of Nuclear ElectronicsESONE … Справочник технического переводчика
механическое приспособление, используемое для затягивания (потуже) цепей, которые удерживают груз при транспортировке оборудования — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN boomer … Справочник технического переводчика
оборудование для записи на магнитные плёнки, используемое в ходе сейсмических исследований — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tape unit … Справочник технического переводчика