Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

использовать

  • 1 Использовать

    - adhibere; uti; usurpare (jus); advocare (oblitterata jam nomina sacramento); vertere (occasionem ad bonum publicum);

    • ягоды используются для приготовления соков - baccae ad succos parandos adhibentur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Использовать

  • 2 Время

    tempus,oris,n (vacuum ad aliquid; longo post tempore); tempestas; aqua; aevum; hora; spatium;

    • время возникновения - tempus nascendi;

    • время года - tempus anni;

    • время дня - tempus diei;

    • время всюду указано в новом стиле - tempus ubique stylo novo indicatum est;

    • в данное время - hoc tempore; hodie; nunc;

    • в то время - ea tempestate;

    • в короткое время - per breve tempus;

    • в течение долгого времени - multis tempestatibus;

    • в любое время - omni tempore;

    • в настоящее время, в наше время - hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostra aetate;

    • во время жатвы - per messem;

    • во время обеда - super cenam;

    • во время сражения - sub acie;

    • во время его отъезда - sub decessu suo;

    • в последнее время - nuper;

    • в прежние времена - antea; olim;

    • во времена Августа - temporibus Augusti;

    • время от времени - interdum; nonnunquam; quandoque;

    • в самое последнее время - nuperrime;

    • много новых австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале Фитцжеральд - species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario descripsit;

    • в своё время - olim; quondam;

    • в скором времени - propediem;

    • я надеюсь в скором времени выпустить в свет свою собственную систему - systema meum proprium propediem in lucem emittere spero;

    • в сравнительно недавнее время - tempore non nimis remoto;

    • в те времена - tunc temporis; id temporis;

    • как было принято в те времена - ut tunc temporis mos erat;

    • в течение долгого времени - diu; per longum tempus;

    • в течение всего этого времени - hoc tempus omne;

    • в течение короткого времени - per breve tempus;

    • в течение короткого времени автор объехал почти всю Среднюю Азию - per breve tempus auctor totam fere Asiam Mediam adire poterat;

    • в течение некоторого времени - per aliquod tempus;

    • со временем, с течением времени - addito tempore, addita aetate;

    • в горах Тибета ещё властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна - in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;

    • в тоже время - simul; eodem tractu temporis;

    • до настоящего времени - ad hoc tempus;

    • до нашего времени - ad nostra tempora;

    • до последнего времени (usque) ad tempora ultima;

    • ко времени выхода в свет труда Линнея "Species Plantarum" было известно около 10 000 видов всех растений - sub tempus operis cl. Linnaei "Species plantarum" in lucem prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;

    • много времени спустя - multo post;

    • на время - ad tempus; in tempus;

    • известно с древнейших времен - a temporibus antiquis notum est;

    • тем временем - interea;

    • через некоторое время - interjecto tempore;

    • выиграть время - nancisci tempus;

    • в то же время insimul;

    • время уносит всё - omnia fert aetas;

    • мрачные времена - caligo (illorum temporum; rei publicae);

    • дать время оратору - aquam dare;

    • потерять время - aquam perdere;

    • свободное время - tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);

    • использовать (улучить) время - capere tempus;

    • иметь время для чего-л. - vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Время

  • 3 Интерес

    - causa (rei publicae); ratio; studium; cura; studium, jucunditas; animi attentio, affectus us, voluntas, observantia;

    • у всякого свои интересы - aliis aliud expedit;

    • защищать интересы оптиматов - optimatium causam agere;

    • быть поглощенным своими (личными) интересами - suarum rerum esse;

    • иметь одни и теже интересы - eadem aeque studere;

    • использовать что-л. в своих интересах - aliquid in rem suam convertere;

    • конечно, не в твоих интересах, чтобы это дело затянулось - profecto rem habes nullam, haec negotia multarum nundinarum fore;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Интерес

  • 4 Момент

    - momentum; temporis punctum; vestigium (temporis); tempus; locus;

    • в один момент - vestigio temporis;

    • в данный момент - nunc;

    • в данный момент это не важно - nihil ad hoc tempus;

    • в любой момент - quovis tempore;

    • до настоящего момента - adhuc;

    • к моменту выхода в свет - sub tempus in lucem prodeundi;

    • важнейший момент - momentum maximum (gravissimum);

    • отрицательный момент - momentum negativum;

    • положительный момент - momentum positivum;

    • последний момент - extremum tempus;

    • момент начала сражения - tempus commitendi proelii;

    • использовать удобный момент для чего-л. - tempus capere ad aliquid;

    • основные моменты - summae rerum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Момент

  • 5 Оружие

    - arma; ferrum; machaera; tela (n); telum; ornamentum;

    • оружие оборонительное и наступательное - arma et tela;

    • бить кого-л. его собственным оружием (опровергать его же доводами) - suo sibi gladio aliquem jugulare;

    • охотно взяться за оружие - benigne arma capere; addere in arma manus;

    • законы разрешают использовать оружие против тех, кто вооружен - arma in armatos jura sinunt;

    • необходимость, которая является последним и самым могущественным оружием - necessitas, quae ultimum ac maximum telum est;

    • призвать мужей к оружию - suscitare in arma viros;

    • быть, находиться при оружии - in armis esse; sub armis esse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оружие

  • 6 Работа

    - operatus; operatio; opera; opus; opusculum; opificium; munus muneris n, labor m, quaestus us;

    • работа по физике - specimen physicum;

    • использовать для работы и ночное время - operi noctem addere;

    • совершать работу - favere operi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Работа

  • 7 Уметь

    - posse; quire; scire; scientiam habere; nosse; novisse;

    • не уметь - nescire; non posse; nequire;

    • тот, кто неумеет хранить доверенные ему тайны - commissa tacere qui nequit;

    • уметь использовать что-л. - aliqua re uti scire;

    • уметь играть на струнных инструментах - scire fidibus;

    • знать и уметь что-л. - aliquid notum et tractatum habere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уметь

  • 8 средство

    res [ei, f]; instrumentum [ii, n]; suffugium [ii, n] (urgentium malorum); praesidium [ii, n] (quaerere sibi praesidia periculis; sibi praesidium ad beatam vitam comparare; aurium morbis praesidium esse); subsidium [ii, n]; juvamen [inis, n]; tutela [ae, f] (podagrae); telum [i, n] (ad res gerendas); supellex [supellectilis, f]; modus [i, m]; via [ae, f]; iter [itineris, n]; ars [artis, f]

    • средство обороны tutamen [inis, n]

    • средство (от, против) remedium [ii, n]

    • средства opes; vis; facultates; bona; fortunae

    • для издания монографии автору не хватило средств ad monographiam edendam res auctori non suppetit

    • на собственные средства sumptibus propriis

    • жить по средствам messe tenus propriā vivere

    • образ жизни не по средствам cultus major censu

    • сердечные средства remedia cardiaca

    • народное средство medicamentum plebejum

    • средство передвижения [перевозки], транспортное средство vehiculum; vectabulum; vectaculum

    • средства связи media communicationis, diffusoria, nuntiis vulgandis instrumentum

    • СМИ media communicationis, diffusoria

    • средства производства media productionis

    • средство укрепления, укрепляющее средство stabilimentum (favorum; ventris stabilimenta: pane et assa bubula)

    • служить средством esse in praesidio

    • всевозможными средствами omnibus viribus atque opibus

    • использовать, пускать в ход все средства omnes vias persequi; ventis remisque facere aliquid

    • располагать верным средством certam viam habere

    • раздобыть средства на все возможные случаи жизни subsidia ad omnes casus comparare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > средство

См. также в других словарях:

  • использовать — возможности • использование использовать административный ресурс • использование использовать время • использование использовать информацию • использование использовать любую возможность • использование использовать метод • использование… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • использовать — См. пользоваться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. использовать утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать,… …   Словарь синонимов

  • ИСПОЛЬЗОВАТЬ — ИСПОЛЬЗОВАТЬ, использую, используешь, совер. и несовер., кого что (книжн.). Употребить в какое нибудь дело, найти применение кому чему нибудь с целью извлечения пользы, воспользоваться кем чем нибудь для чего нибудь. «Сейчас нам нужно… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИСПОЛЬЗОВАТЬ — ИСПОЛЬЗОВАТЬ, зую, зуешь; анный; совер. и несовер., кого (что). Воспользоваться (пользоваться) кем чем н., употребить (реблять) с пользой. И. специалиста. И. материал. И. случай. И. опыт мастеров. | сущ. использование, я, ср. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИСПОЛЬЗОВАТЬ — кого, выпользовать, вылечить. | что, издержать на пользованье, леченье. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Использованье ср., ·окончат. действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • использовать — (неправильно использовывать). Академик С. П. Обнорский отмечал: «Глагол использовывать составляет балласт нашего языка ... подлежит устранению из языка» …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • использовать — • использовать, пользоваться, употреблять, применять, прибегать, эксплуатировать, утилизировать Стр. 0450 Стр. 0451 Стр. 0452 Стр. 0453 Стр. 0454 Стр. 0455 Стр. 0456 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • использовать — использоваться служить — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы использоватьсяслужить EN serve …   Справочник технического переводчика

  • использовать — глаг., нсв., св., употр. часто Морфология: я использую, ты используешь, он/она/оно использует, мы используем, вы используете, они используют, используй, используйте, использовал, использовала, использовало, использовали, использующий,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • использовать — по/льзую, по/льзуешь, по/льзуют, сов. и нсв. 1) (кого/что) Найти практическое применение кому л. или чему л., употребить с пользой. Использовать студентов в качестве переводчиков. Использовать энергию воды. Использовать опыт прошлого. Синонимы:… …   Популярный словарь русского языка

  • использовать — • активно использовать • всемерно использовать • всесторонне использовать • максимально использовать • полностью использовать • широко использовать …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»