Перевод: с английского на русский

с русского на английский

использовавшийся

  • 81 gold certificate

    банк. золотой сертификат
    а) (документ, удостоверяющий право собственности на золото, которое депонировано в банковском учреждении)
    б) амер. (тип бумажных денег с правом обмена на золото, использовавшийся в США в 1983-1934 гг.)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > gold certificate

  • 82 Extra calvinisticum

     (лат. - кальвинистская крайность) - термин, использовавшийся лютеранскими теологами 17 в. и означающий воззрение, согласно к-рому человеческая природа Христа как второго Лица Троицы была полностью транс-цендентна во время воплощения, т. е. Слово никогда полностью не содержалось во плоти.

    Westminster dictionary of theological terms > Extra calvinisticum

  • 83 Gemeinde

     (нем. - община, общая организация, конгрегация) - термин, часто использовавшийся Мартином Лютером (1483-1546) для наименования церкви (Мф. 16:18). Обозначает братство (греч. koinonia).

    Westminster dictionary of theological terms > Gemeinde

  • 84 Meritum de condigno

     (лат. - заслуга заслуженная от condignus -очень ценный) - то же, что "полная заслуга". Термин, использовавшийся в схоластической теологии для обозначения заслуги, совершенной деятельностью Святого Духа в духовно возрожденной личности. Это -"полная заслуга", так как Дух добр, а заслуга основывается на Божественной справедливости.

    Westminster dictionary of theological terms > Meritum de condigno

  • 85 Mertium de congrio

     (лат. - заслуга соответствующая) - то же, что "полузаслуга". Термин, использовавшийся в схоластической теологии для обозначения заслуги, достигнутой усилиями греховной личности, стремящейся совершить наилучшее из того, что она может. Это -"полузаслуга", поскольку она является Божественным даром в силу Божественной щедрости.

    Westminster dictionary of theological terms > Mertium de congrio

  • 86 Natalitia

     (лат. - дни рождения) -термин, использовавшийся в первые века существования христианской церкви для обозначения дней смерти мучеников, отмечая их вхождение в вечную жизнь.

    Westminster dictionary of theological terms > Natalitia

  • 87 Vetus latina

     (лат. - старый латинский) - латинский перевод Библии, использовавшийся церковью до того, как появился перевод Иерони-ма, известный как Вульгата (4 в.). Ранние свидетельства его существования датируются 3 в., начиная с Тер-туллиана (ум. ок. 220) и Киприана (ум. 258). Сохранились нек-рые манускрипты.

    Westminster dictionary of theological terms > Vetus latina

  • 88 Катабаптисты

     ♦ ( ENG Catabaptists)
     (греч. katabaptistes - против крещения)
       термин, использовавшийся в 16 в. для обозначения тех, кто выступал против практики крещения младенцев, особенно против анабаптистов.

    Westminster dictionary of theological terms > Катабаптисты

  • 89 Крипто-кальвинисты

     ♦ ( ENG crypto-Calvinist)
     (от греч. kryptos - скрытый, тайный)
       термин, использовавшийся в 16 в. в Германии и Скандинавии по отношению к лютеранам, к-рые поддерживали кальвинизм или симпатизировали ему. Во Франции этот термин употреблялся по отношению к римским католикам, обвиняемым в тайной приверженности кальвинизму.

    Westminster dictionary of theological terms > Крипто-кальвинисты

  • 90 Месса Низкая

     ♦ ( ENG Mass, Low)
       термин, использовавшийся в римско-католической церкви для упрощенной евхаристии, к-рая произносилась, а не пелась (как месса высокая). В настоящее время термин не используется.

    Westminster dictionary of theological terms > Месса Низкая

  • 91 Неолиберализм

     ♦ ( ENG neo-liberalism)
       термин, использовавшийся для пренебрежительного обозначения неоортодоксии, к-рая, как утверждается, является всего лишь новой формой старой либеральной теологии.

    Westminster dictionary of theological terms > Неолиберализм

  • 92 Неология

     ♦ ( ENG neology)
     (греч. - новое учение)
       термин британских теологов середины 19 в., использовавшийся по отношению к немецкой рационалистической теологии, к-рая воспринималась как "новая доктрина" и нечто обратное христианской ортодоксии.

    Westminster dictionary of theological terms > Неология

  • 93 Предписания (Указы) творения

     ♦ ( ENG orders (ordinances) of creation)
     (нем. Ordnungen)
       термин, использовавшийся в 19 в. Эрлангенской школой для описания своей интерпретации лютеранской теологии 16 в. как учения об определенных установленных законах, предписаниях, императивах или положениях в обществе, к-рые познаются независимо от Слова Божия. Они включают государство, брак и человечество в образе Божьем.

    Westminster dictionary of theological terms > Предписания (Указы) творения

  • 94 Сизигия

     ♦ ( ENG syzygy)
     (греч. syzygia - пара)
        термин, использовавшийся ранними гностиками (см. Гностицизм) для обозначения пары космологических противоположностей, таких, напр., как мужчина и женщина. Считалось, что именно взаимодействие "пар" привело к возникновению вселенной.

    Westminster dictionary of theological terms > Сизигия

  • 95 След на древесных опилках

     ♦ ( ENG sawdust trail)
       термин, использовавшийся в 19 в. в американском ривайвелизме для обозначения практики, когда в конце церковной службы желавшие принять веру в Иисуса Христа показывали это, выходя вперед и оставляя следы на полу, посыпанном опилками.

    Westminster dictionary of theological terms > След на древесных опилках

  • 96 Собрание

     ♦ ( ENG meeting)
       термин, использовавшийся нек-рыми группами для обозначения богослужения. Он также применяется в церкви для наименования специальной группы, ведущей официальные церковные дела.

    Westminster dictionary of theological terms > Собрание

  • 97 Солифидианизм

     (Солафидианизм)
     ♦ ( ENG solifïdianism (solafidianism)
       термин, использовавшийся для карикатурного изображения учения об оправдании только верой ( solafide), к-рое проповедовали протестантские реформаторы, в частности Мартин Лютер (1483-1546). Он перевел термин "pistei" ("верой") из Послания к Римлянам (3:28) на немецкий язык как "allein durch den Glauben" ("только верой").

    Westminster dictionary of theological terms > Солифидианизм

  • 98 Трисвятое

     ♦ ( ENG Trisagion)
     (греч. - трижды святое)
       литургический ответ "Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас", использовавшийся в древних литургиях, особенно в восточных церквях. Рассматривается как отголосок " Санктуса" ("Свят, Свят, Свят", Ис. 6:3) и части Пс. 40:3, LXX (42:2).

    Westminster dictionary of theological terms > Трисвятое

  • 99 Умолчание

     ♦ ( ENG reserve)
       термин, использовавшийся в середине 19 в. трактарианцами (см. Трактарианизм) и обозначающий утаивание глубинных доктринальных учений христианства от тех, кто только недавно обратился в христианскую веру.

    Westminster dictionary of theological terms > Умолчание

  • 100 least-recentky-used

    дольше всех не использовавшийся; с наиболее давним использованием

    English-Russian base dictionary > least-recentky-used

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»