-
1 искренне
adv1) gener. aufrichtig, in gutem Glauben, ohne Hülle, innig2) swiss. in güten Treuen3) pompous. ohne Falsch -
2 искренне
и и́скренно1) áufrichtigОн сказа́л э́то соверше́нно и́скренне. — Er ságte das ganz áufrichtig.
2) очень, от всего сердца (жаль, жалеть, рад, благодарен и др.) áufrichtig, hérzlichМне его́ и́скренне жаль. — Er tut mir áufrichtig [hérzlich] Leid.
Я и́скренне рад тому́, что... — Es freut mich áufrichtig [hérzlich], dass...
Я вам и́скренне благода́рен за ва́шу по́мощь. — Ich dánke íhnen áufrichtig [hérzlich] für Íhre Hílfe.
-
3 искренне благодарю
advgener. ich danke bestens -
4 искренне благодаря
advgener. ich danke bestens -
5 искренне желать
-
6 искренне ищущие
advchrist. die in gutem Glauben Suchenden -
7 Искренне Ваш
advgener. So verbleibe ich -
8 искренне благодарить
advgener. bestens dankenУниверсальный русско-немецкий словарь > искренне благодарить
-
9 я искренне сожалею
prongener. es tut mir aufrichtig leid -
10 я искренне сочувствую твоему положению
Универсальный русско-немецкий словарь > я искренне сочувствую твоему положению
-
11 сердечно
-
12 откровенно
óffen; искренне áufrichtig; ничего не скрывая, без обиняков ÚnverhohlenЯ говори́л с ним соверше́нно открове́нно. — Ich hábe mit ihm ganz óffen gespróchen.
открове́нно говоря́ [открове́нно призна́ться], я ему́ не ве́рю. — Óffen geságt [Óffen gestánden], ich gláube ihm nicht.
Я открове́нно вы́сказал ему́ своё мне́ние. — Ich hábe ihm óffen [únverhohlen] méine Méinung geságt.
Он всё открове́нно нам рассказа́л. — Er hat uns álles áufrichtig erzählt.
-
13 Элатив
Элатив (или абсолютная превосходная степень) обозначает очень высокую степень качества вне сравнения с другими предметами. Элатив совпадает по форме с превосходной степенью. Однако в отличие от неё может употребляться с нулевым артиклем. Элатив часто имеет идиоматический характер:Gestern war das herrlichste / herrlichstes Wetter. - Вчера была великолепнейшая погода.Der Betrieb verfügt über modernste Maschinen. - Предприятие имеет современнейшие станки.Er spricht mit größter Hochachtung von seinem ehemaligen Lehrer. - Он говорит с величайшим уважением о своем бывшем учителе.Sie hat nicht die geringste Ahnung. - У неё нет ни малейшего представления.Beim leisesten Geräusch wachte er auf. - При малейшем шорохе он просыпался.In höchster Eile vergaß er den Schirm. - В величайшей спешке он забыл зонт.Элатив – показатель глубочайшего уважения к собеседнику или партнёру по переписке:(Meine) liebste Mutter! - (Моя) (самая) дорогая мама! (ср. устар. дражайший (от архаичного прилагательного с неполногласной основой „драгый“) = дорогой, любимый, уважаемый)mit besten Grüßen … - с наилучшими пожеланиями …freundlichst Ihr … - с самым дружеским приветом Ваш …herzlichst Ihr … - искренне Ваш …Liebster Bruder! - (Самый) дорогой брат!Teuerster Freund! - (Самый) дорогой друг!Herzlichsten Dank! - Сердечное спасибо!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Элатив
-
14 Написание с прописной буквы
С прописной буквы стали писаться:• субстантивированные имена прилагательные и причастия:alles übrige → alles Übrige всё остальноеalles sonstige → alles Sonstige всё прочееim allgemeinen → im Allgemeinen в общемIhm entgeht nicht das geringste. → Ihm entgeht nicht das Geringste. От него ничего не ускользает. / Он ничего не упустит.Der nächste, bitte! → Der Nächste, bitte! Следующий, пожалуйста!und ähnliches (u. ä.) → und Ähnliches (u. Ä.) и тому подобное (и т.п.)zum letztenmal → zum letzten Mal в последний разEs ist folgendes zu beachten. → Es ist Folgendes zu beachten. Следует обратить внимание на следующее.der, die, das letzte → der, die, das Letzte последний, последняя, последнеев том числе в устойчивых выражениях:Es ist das beste. → Es ist das Beste. Это – самое лучшее.Alles ist beim alten. → Alles ist beim Alten. Всё по-старому / без изменений.auf dem trockenen sitzen → auf dem Trockenen sitzen сидеть на мели (о финансах)den kürzeren ziehen → den Kürzeren ziehen иметь недостаткиim großen und ganzen → im Großen und Ganzen в основномim großen und kleinen → im Großen und Kleinen в большом и маломim ganzen gesehen → im Ganzen gesehen рассматривая в целомpleite gehen → Pleite gehen обанкротитьсяauf dem laufenden sein → auf dem Laufenden sein быть в курсе событийim dunkeln tappen → im Dunkeln tappen действовать наугад, вслепуюВ сочетании „aufs“ + превосходная степень возможно написание как с большой, так и с малой буквы:aufs beste → aufs Beste / aufs beste самым лучшим образомaufs herzlichste → aufs Herzlichste / aufs herzlichste сердечно, искренне• в субстантивированных парных несклоняемых прилагательных в описаниях людей (Paarformeln mit nicht deklinierten Adjektiven):groß und klein → Groß und Klein от мала до велика, стар и младjung und alt → Jung und Alt млад и старНо: Arm und Reich → Arm und Reich бедный и богатый• в именах числительных:der, die, das erste → der, die, das Erste первый, первая, первоеfürs erste → fürs Erste для начала, на первых порахzum ersten → zum Ersten во-первыхjeder vierte → jeder Vierte каждый четвёртыйJeder will der erste sein. → Jeder will der Еrste sein. Каждый хочет быть первым.Если числительные tausend и hundert, в том числе с viele и einige, не указывают точного числа, возможно написание с прописной и строчной буквы:viele hundert kamen ↔ viele Hundert kamen пришло много сотенHunderte von Menschen ↔ hunderte von Menschen сотни людейeinige tausend Schüler ↔ einige Tausend Schüler несколько сотен учениковtausende von Zuschauern ↔ Tausende von Zuschauern тысячи зрителейDutzend сейчас можно писать и со строчной буквы:Wir bekamen Dutzende von Briefen. ↔ Wir bekamen Dutzende / dutzende von Briefen. Мы получили десятки писем.Er sah viele Dutzend Prominenz. ↔ Er sah viele Dutzend / dutzend Prominenz. Он видел много десятков знаменитостей.• субстантивированные наречия, предлоги, союзы и междометия:im voraus → im Voraus заранееja sagen → ja / ja sagen соглашатьсяEr glaubt, wunder was getan zu haben (ugs.). → Er glaubt, Wunder was getan zu haben (ugs.). Ему кажется, что он невесть что сделал (разг.).• имена существительные, которые входят в состав устойчивых словосочетаний с глаголами и предлогами:in acht nehmen → in Acht nehmen быть осторожным с чем-либоaußer acht lassen → außer Acht lassen упустить что-либо из видуdiät leben → Diät leben быть на диетеin bezug auf → in Bezug auf относительноim voraus → im Voraus ЗаранееНо: instand halten ↔ instand / in Stand halten содержать в исправностиinstand setzen ↔ instand / in Stand setzen ремонтироватьimstande ↔ imstande / im Stande sein быть в состоянии• также существительные die Angst страх, das Leid горе, die Pleite банкротство, das Recht право, die Schuld вина в составе устойчивых выражений:angst machen → Angst machen пугать, нагонять страхleid tun → Leid tun сожалеть(un)recht haben → (Un)Recht haben быть (не)правым(un)recht geben → (Un)Recht geben (не)признать правоту(un)recht behalten → (Un)Recht behalten оказаться (не)правым(un)recht bekommen → (Un)Recht bekommen (не)справедливо получитьpleite gehen, machen → Pleite gehen, machen обанкротитьсяschuld / die Schuld haben → Schuld / die Schuld haben быть виновнымschuld / die Schuld geben → Schuld / die Schuld geben обвинитьСлова angst, leid, pleite, recht, schuld в сочетании с sein в силу того, что они являются прилагательными (а recht и наречием) и пишутся соответственно со строчных букв:Mir ist angst und bange. - Мне жутко. / Я боюсь.Ich bin es jetzt leid. - Мне сейчас этого жаль.Er ist pleite. - Он обанкротился.Du bist an allem Unglück schuld. - Ты виноват во всех бедах.Das ist mir durchaus recht. - Это меня вполне устраивает.Das geschieht ihm recht. - Поделом ему.• имена существительные, обозначающие времена суток: Morgen, Vormittag, Mittag, Nachmittag, Abend, Nacht, Mitternacht после наречий vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen пишутся с прописной буквы:vorgestern abend → vorgestern Abend позавчера вечеромheute nacht → heute Nacht сегодня вечеромmorgen vormittag → morgen Vormittag завтра в первой половине дня• название языка в сочетании с предлогом:auf deutsch sagen → auf Deutsch sagen сказать на немецком языкеin englich abfassen → in Englich abfassen составить на английском языкеauf gut russisch gesagt → auf gut Russisch gesagt говоря на хорошем русском языкеС прописной буквы пишутся по-прежнему:• вежливая форма „Sie“ и соответствующие притяжательные местоимения:Er fragte: „Haben Sie alles verstanden?“ - Он спросил: „Вы всё поняли?“Er sagte: „Ich danke Ihnen für Ihr Geschenk.“ - Он сказал: „Я благодарю вас за ваш подарок.“• устойчивые вежливые обращения:Haben Eure Exzellenz noch einen Wunsch? - Что ещё желает Ваше превосходительство?• названия цвета в сочетании с предлогом:in Rot - в красный цветbei Grün die Straße überqueren - перейти улицу на зелёный свет• имена собственные, праздничные дни и исторические события и т.д.:der Stille Ozean - Тихий океанder Heilige Abend - Cочельник (24 декабря)der Westfälische Friede - Вестфальский мир• субстантивированные местоимения (допускается написание и с прописной буквы):jedem das Seine ↔ jedem das Seine / seine каждому своёjedem das Seine lassen ↔ jedem das Seine / seine l. воздавать каждому по заслугамEr sorgte für die Seinen. ↔ Er sorgte für die Seinen / seinen. Он заботился о своих близких.Ich tue das Meine. ↔ Ich tue das Meine / meine. Я выполняю свой долг.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание с прописной буквы
См. также в других словарях:
Искренне — Искренне, безумно, сильно (фильм) Искренне, безумно, сильно Truly, Madly, Deeply Жанр драма Режиссёр Энтони Мингелла В главных ролях Алан Рикман … Википедия
искренне — чистосердечно, положа руку на сердце, от (всей) души, от (всего, чистого) сердца, с (открытым, чистым) сердцем, с (открытой, чистой) душой; по жизни, с открытой душой, начистую, напрямую, начистоту, неложно, от всего сердца, впрямую, от души,… … Словарь синонимов
искренне — и искренно, нареч … Русский орфографический словарь
искренне — и ИСКРЕННО … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
искренне — • абсолютно искренне … Словарь русской идиоматики
Искренне Ваш (фильм) — Искренне Ваш… Жанр Трагикомедия Режиссёр Алла Сурикова … Википедия
Искренне, безумно, сильно — Truly, Madly, Deeply … Википедия
Искренне Ваш... — Искренне Ваш… Жанр трагикомедия … Википедия
Искренне Ваш — Искренне Ваш… Жанр Трагикомедия Режиссёр Алла Сурикова В главных ролях Виталий Соломин, Вера Глаголева Кинокомпания Мосфильм Страна … Википедия
Искренне, безумно, сильно (фильм) — Искренне, безумно, сильно Truly, Madly, Deeply Жанр драма В главных ролях Алан Рикман Длительность 107 мин. Страна Великобритания … Википедия
Искренне и Искренно — нареч. 1. Соотносится по знач. с прил.: искренний Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой