-
1 обжалование решений суда первой инстанции в ревизионную инстанцию
Универсальный русско-немецкий словарь > обжалование решений суда первой инстанции в ревизионную инстанцию
-
2 обжалование решения первой инстанции в кассационную инстанцию, минуя апелляционную инстанцию
npatents. SprungrevisionУниверсальный русско-немецкий словарь > обжалование решения первой инстанции в кассационную инстанцию, минуя апелляционную инстанцию
-
3 обжалование решения первой инстанции в ревизионную инстанцию, минуя апелляционную инстанцию
npatents. SprungrevisionУниверсальный русско-немецкий словарь > обжалование решения первой инстанции в ревизионную инстанцию, минуя апелляционную инстанцию
-
4 апеллировать в высшую инстанцию
vgener. eine höhere Instanz anrufenУниверсальный русско-немецкий словарь > апеллировать в высшую инстанцию
-
5 жалоба в вышестоящую инстанцию
nlaw. AufsichtsbeschwerdeУниверсальный русско-немецкий словарь > жалоба в вышестоящую инстанцию
-
6 заявление, поданное непосредственно в высшую инстанцию
nlaw. Immediateingabe, ImmediatgesuchУниверсальный русско-немецкий словарь > заявление, поданное непосредственно в высшую инстанцию
-
7 направление дела в низшую инстанцию на новое рассмотрение
npatents. ZurückverweisungУниверсальный русско-немецкий словарь > направление дела в низшую инстанцию на новое рассмотрение
-
8 направлять дело в низшую инстанцию на новое рассмотрение
vpatents. zurückverweisenУниверсальный русско-немецкий словарь > направлять дело в низшую инстанцию на новое рассмотрение
-
9 обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию
vobs. sich höheren Ort beschweren, sich höheren Ortes beschwerenУниверсальный русско-немецкий словарь > обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию
-
10 определение о направлении дела в другую инстанцию
npatents. VerweisungsbeschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > определение о направлении дела в другую инстанцию
-
11 постановление высшего суда о передаче дела в кассационную или ревизионную инстанцию
npatents. RevisionsanordnungУниверсальный русско-немецкий словарь > постановление высшего суда о передаче дела в кассационную или ревизионную инстанцию
-
12 решение о направлении дела в другую инстанцию
npatents. VerweisungsbeschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > решение о направлении дела в другую инстанцию
-
13 обжалование решений и приговоров судов первой инстанции непосредственно в кассационной инстанции
Универсальный русско-немецкий словарь > обжалование решений и приговоров судов первой инстанции непосредственно в кассационной инстанции
-
14 пересылать материалы дела
vlaw. die Akten übersenden (напр., в другую инстанцию)Универсальный русско-немецкий словарь > пересылать материалы дела
-
15 направлять
несов.; сов. напра́витьнаправля́ть проже́ктор на су́дно, на игрово́е по́ле — den Schéinwerfer auf ein Schiff, auf das Spíelfeld ríchten
2) вести, управляя чем л. lénken (h) что л. Aнаправля́ть ло́дку к бе́регу — das Boot ans Úfer lénken
3) посылать кого л. schícken (h); в качестве представителя и др. тж. delegíeren (h); рекомендовать, обратиться к кому л. другому, в другую инстанцию verwéisen verwíes, hat verwíesen, часто Passiv verwíesen wérden; в больницу и др. éin|weisen ↑; к врачу специалисту überwéisen überwíes, hat überwíesen кого л. AМы напра́вили свои́х представи́телей на конфере́нцию. — Wir háben únsere Vertréter zur Konferénz geschíckt [delegíert].
Заво́д напра́вил его́ на учёбу в институ́т. — Der Betríeb hat ihn zum Stúdium geschíckt.
Меня́ напра́вили к друго́му сотру́днику, в соотве́тствующую инста́нцию, в посо́льство. — Ich wúrde an éinen ánderen Mítarbeiter, an die zúständige Stélle, an die Bótschaft verwíesen.
Его́ напра́вили в кли́нику. — Er wúrde in éine Klínik éingewiesen.
Мой врач напра́вил меня́ к окули́сту. — Mein Arzt hat mich an éinen [zu éinem] Áugenarzt überwíesen.
4) посылать что л. ríchten ↑ что л. A, кому л. → An AМы напра́вили письмо́, жа́лобу дире́ктору. — Wir háben das Schréiben, die Beschwérde an den Diréktor geríchtet.
5) сосредоточить ríchten ↑ что л. A, на что л. auf Aнаправля́ть все си́лы на выполне́ние э́той сло́жной зада́чи — álle Kräfte auf die Erfüllung díeser schwíerigen Áufgabe ríchten [kónzentríeren]
См. также в других словарях:
Судоустройство военное — I основано на тех же началах, что и судоустройство общее. Военные суды, как учреждения обособленные от судов общих, появляются со времени учреждения постоянных армий, долго носят сословный характер, созываются военными начальниками временно, для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛЕФОРТ (LEFORT) Клод — (р. 1924) франц. философ, наряду с Арендт один из важнейших теоретиков тоталитаризма. В 1948 , разочаровавшись в политике Коммунистической партии и Третьего Интернационала, вместе с Корнелиусом Касториадисом основывает во Франции группу Социализм … Современная западная философия. Энциклопедический словарь
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Методисты англо-американская секта — История. В 1729 г. в оксфордском университете пятнадцать молодых людей, проникнутых живым религиозным чувством, составили общество , члены которого взаимно обязывались укреплять себя в вере и деятельном благочестии, проводить время в общей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Судоустройство — I совокупность постановлений, определяющих организацию суда и его вспомогательных органов. Судебная власть есть одна из отраслей власти государственной, или по выражению наказа имп. Екатерины II один из средних протоков, через которые действует… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Методисты, англо-американская секта — История. В 1729 г. в оксфордском университете пятнадцать молодых людей, проникнутых живым религиозным чувством, составили общество , члены которого взаимно обязывались укреплять себя в вере и деятельном благочестии, проводить время в общей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. История: История России — I Приднепровская Россия IX XII вв. земель , занятых племенами, определились частью естественными пределами линиями водораздельных волоков, частью перекрестным столкновением отдельных волн колонизационного потока. Быть может, взаимная борьба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АПЕЛЛЯЦИЯ — (лат. appellatio, от appellare призывать, взывать). Ходатайство перед судом высшей инстанции об отмене или перерешении постановления суда низшей инстанции. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АПЕЛЛЯЦИЯ… … Словарь иностранных слов русского языка
коммуникация повествовательная и драматическая — Франц. COMMUNICATION NARRATIVE ET DRAMATIQUE, англ. NARRATIVE AND DRAMATIC COMMUNICATION, нем. DRAMATISCHE KOMMUNIKATION. В соответствии с теорией коммуникации, коммуникацию в любом повествовательном тексте можно представить следующим образом: О4 … Постмодернизм. Словарь терминов.
сверх-я — Нем.: Ober Ich, т Франц.: surmoi (или sur moi). Англ.: super ego Исп.:superyф. Итал.: super io. Португ.: superego. • Одна из инстанций личности во второй фрейдовской теории психического аппарата: по отношению к Я Сверх Я играет роль судьи или… … Словарь по психоанализу
ВОЕВОДСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ — местное звено в системе органов государственного управления России во 2 й половине XVI в. – 1775 г. Вводилось вначале в пограничных городах, а также на территориях, присоединенных к России (Поволжье, Сибирь). Состояло из городовых воевод,… … Российская государственность в терминах. IX – начало XX века