-
41 irrespective of race, nationality, origin, property status, sex and religious beliefs
независимо от расовой и национальной принадлежности, происхождения и имущественного положения, пола и религиозных верованийPolitics english-russian dictionary > irrespective of race, nationality, origin, property status, sex and religious beliefs
-
42 test
1. nиспытание; проверка, исследование- acid test of smb's intentionsto impose a strict means test for new applicants — вводить строгую проверку имущественного положения лиц, претендующих на что-л. (напр. на пособие по безработице)
- atmospheric nuclear test
- ban of tests
- compulsory AIDS test
- economy test
- electoral test
- field test
- general and complete cessation of nuclear weapons tests
- laboratory test
- lie detector test
- literacy test
- loyalty test
- means test
- military test
- nuclear test
- nuclear weapons test
- organization faces a daunting credibility test
- prohibition of tests
- real test of strength
- series of tests
- site of nuclear tests
- temporary halt of nuclear weapons tests
- test of confidence in smb
- test of popularity for smb
- underground nuclear tests
- weapon test
- weapons test 2. vиспытывать; подвергать испытанию; проверять -
43 ευκαιρια
ἥ1) удобный случай, надлежащий момент, подходящее время2) благоприятное положение(τῶν πόλεων Polyb.)
3) благосостояние, богатство, довольство(κεκολακευκέναι εὐκαιρίαν τινός Polyb.)
κατὰ τὰς τῶν βίων εὐκαιρίας Polyb. — в зависимости от имущественного положения4) влияние, сила5) обилие(ὑδάτων Diod.)
-
44 Anzeigepflicht
fобязанность своевременно сообщать о наступлении того или иного события (напр. об изменении имущественного положения в налоговые органы)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Anzeigepflicht
-
45 Geldbewegungsrechnung
fметод отображения динамики развития денежного хозяйства и имущественного положения предприятия ( путём сопоставления поступления и расходования денежных средств)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Geldbewegungsrechnung
-
46 Vermögensvergleich
mсравнение имущественного положения предприятия по состоянию на определённые датыDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vermögensvergleich
-
47 жел
жел I1. ветер (небольшой, не очень сильный; ср. шамал I);жел согот или жел жүрөт ветер дует;жел жүрбөсө, чөптүн башы кыймылдабайт погов. ветерок не подует, верхушка травы не пошевелится; нет дыма без огня;жүргөнүмдү жел билет, конгонумду сай билет погов. (говорит перекати-поле) где я хожу - (только) ветер знает, где я ночую - (только) сухое русло знает (о человеке непостоянном);кабар желден мурун шаар ичине тараган весть быстрее ветра разнеслась по городу;жел аргы небольшой ветерок;жел аргы жүрдү подул ветерок;жел аргыга эгин сапырат на ветерке веют зерно;сыдырым жел тихий прохладный ветерок перед рассветом или вечером;сыдырым жел болуп турат дует прохладный ветерок;коңур жел приятный ветерок;жайдын коңур жели приятный летний ветерок;сары жел1) суховей;санаа эрди саргайтат, сары жел чөптү кубартат погов. забота молодца изнуряет, суховей траву сушит;2) утренний или вечерний ветерок;жазгы желдей таза кристальной чистоты (букв. чист, как весенний ветерок);желдей (о человеке) ветреный, легкомысленный;желдей ыкчам очень ловкий, очень поворотливый;сырттын желиндей или кырдын желиндей (о коне) с твёрдой и быстрой поступью;2. ветры (газы в желудке и кишках);жели чыкты перен. он осекся, оскандалился, поджал хвост (напр. лишившись прежнего общественного и имущественного положения);жели чыга түштү перен. он вдруг осекся, вдруг осрамился;чыгарсам бейм желиңди, айбалталап кыймалап, чаптырсам бейм белиңди фольк. сбить бы с тебя спесь, исполосовать бы тебе поясницу секирой;сага окшоп көпкөндүн далайынын желин чыгарган перен. он со многих таких, как ты, зазнаек, спесь сбил;аттын желин чыгар- перен. утихомирить (жирного и горячего) коня, согнав жир;аттын желин чыгарт- понуд. от аттын желин чыгар-;алабарман салдырып, аттын желин чыгартып, ачуу терин кургатып фольк. приказав гонять коня разным ходом, утихомирить его, согнав семь потов;шинанын жели чыгып кетти перен. шина спустила;3. название некоторых болезней в народной медицине (ср. тадж. бод); простуда; сев. прострел;желдин чанчуусу жаман, сөздүн каңкуусу жаман погов. в простреле скверно колотьё, в слове скверно ехидство;эттин желин тарт- или теринин желин тарт- лечить от простуды потением (больного заворачивали в шкуру только что зарезанной овцы или козы мездрой к телу, чтобы вызвать обильный пот);этинин желин тартсын деп, эки тери жапты эми фольк. вот завернули его в две шкуры, чтобы выгнать простуду из тела;териге алып тердетип, теринин желин тарттырып фольк. приказав заворачивать в шкуру и вытягивать простуду из кожи (больного);кан жел тяньш. болезнь человека, выражающаяся в кровоточивости, распухании и разрушении носа;жел кабыз сев. название послеродовой простудной болезни;кургак жел кабыз сев. название болезни, выражающейся в опухолях;жел тийди разбило параличом (частичным - напр. искривило рот);желге, күнгө тийгизбей өстүр- лелеять, нежить, пестовать;куру желге семирген фольк. его распирает от самодовольства (ещё прим. см. жеткир I);жел или жел сөз пустословие; бахвальство, хвастовство;ооздун жели пустой разговор, громкое заявление (без последующего выполнения);оозуңдун желин аяйсыңбы? что ж, тебе трудно слово сказать (замолвить словечко) ?оозуңдун желин аяба ты уж замолви словечко;оозунан жел чыга электе эле не успел он ещё и рта открыть, не успел он ещё и слова вымолвить;жел жетпес (о коне) быстроногий;жел таман см. таман I;жел өпкө см. өпкө.жел- IIвозвр.-страд. от же- III;тамак желип, эл жатар мезгилде после принятия пищи, когда народ ложился спать.жел- IIIбежать трусцой, лёгкой рысью;чапсаң - чарчарсың, желсең - жетерсиң погов. поскачешь - устанешь, побежишь трусцой - догонишь;желе-жорто или желип-жортуп см. жорт-. -
48 Berücksichtigung der Vermögenslage
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Berücksichtigung der Vermögenslage
-
49 Vermögensvergleich
сущ.экон. сравнение имущественного положения предприятия по состоянию на определённые даты -
50 обязанность давать показания
Aussagepflicht, ( по поводу своего имущественного положения) OffenbarungspflichtРусско-немецкий юридический словарь > обязанность давать показания
-
51 gildi
гильдия (в дореволюционной России один из разрядов, на которые делилось купечество в зависимости от своего имущественного положения). -
52 GRASA
сущ. прил.человек очень низкого социального и имущественного положения.(неуважительное) букв.жир, салоPersona de muy baja condicion social. (Es despectivo). -
53 бедность
Существительное бедность в значении 'нужда, материальная недостаточность' передается английским poverty: жить в бедности – to live in poverty. Бедность ('скудость, убожество'), как правило, передается существительным poorness, реже poverty: бедность почвы – poorness (poverty) of the soil, убожество мысли – poorness (poverty) of ideas, бедность театральной постановки – poorness of a theatrical performance. Следует иметь в виду, что poorness никогда не употребляется для характеристики имущественного положения людей.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > бедность
-
54 security
[sɪˈkjuərɪtɪ]additional security дополнительная гарантия additional security дополнительное обеспечение adequate security достаточное обеспечение adequate security надлежащая безопасность asset-backed security залог, обеспеченный активами assets pledged as security заложенная недвижимость banking security банковская безопасность basic income security страхование основного дохода; защита основного дохода basic security основная гарантия; основная защита (комплекс прав человека, касающихся защиты здоровья, жилья и т. п.) bearer security ценная бумага на предъявителя bearer security traded internationally международная ценная бумага на предъявителя behavioral security поведенческий аспект защиты bellwether security ценные бумаги, определяющие движение биржевой конъюнктуры bill deposited as collateral security вексель, депонированный как имущественное обеспечение bond security залог book entry security ценная бумага, существующая только в форме бухгалтерской записи borrow against security занимать деньги под обеспечение borrow against security получать заем под гарантию borrowing against security кредит под гарантию borrowing against security кредит под обеспечение cash security денежное обеспечение central government security государственная ценная бумага collective security коллективная безопасность communications security скрытность связи security: convertible security ценная бумага, которая может быть обменена на другую cryptographical security криптографическая защита data security вчт. безопасность хранения данных data security вчт. защита данных data security вчт. надежность хранения данных data security вчт. сохранность данных debt security ценная бумага, представляющая собой долговое свидетельство deposited security сданная на хранение ценная бумага discount security дисконтная ценная бумага employment security гарантия занятости equity-linked security ценная бумага, которая может быть конвертирована в акцию excess security чрезмерные меры безопасности exempt security ценная бумага, на которую не распространяются некоторые правила Комиссии по ценным бумагам и биржам (США) file security вчт. защита файла first mortgage security ценные бумаги по первой закладной fixed income security облигация с фиксированной процентной ставкой fixed interest security ценная бумага с фиксированной процентной ставкой fixed-yield security ценная бумага с фиксированным процентным доходом flip-flop security ценная бумага с возможностью конверсии в акции и обратно formal social security system установленная законом система социального обеспечения forward market security срочная ценная бумага forward security срочная ценная бумага furnish security давать гарантию furnish security обеспечивать безопасность furnish security предоставлять залог gilt-edged security золотобрезная ценная бумага gilt-edged security первоклассная облигация надежной корпорации (США) gilt-edged security правительственная облигация с государственной гарантией (Великобритания) give security давать гарантию give security давать обеспечение government security правительственная ценная бумага heavy-priced security цен.бум. ценные бумаги с более высоким курсом по сравнению с общим уровнем high-priced security цен.бум. высоко котирующаяся ценная бумага security обеспечение, гарантия; залог; in security for в залог; в качестве гарантии inactive security неактивная ценная бумага income security гарантия получения дохода, гарантия заработка interest-bearing security процентная ценная бумага internationally traded security ценная бумага, имеющая хождение на международном рынке investment grade security ценная бумага инвестиционного уровня issued security выпущенная ценная бумага job security гарантия занятости job security обеспеченность работой kerbstone security цен.бум. ценные бумаги, не котирующиеся на бирже leading security ведущая ценная бумага lend against security ссужать под залог ценных бумаг lodge as security отдавать на хранение как обеспечение lodge security предоставлять гарантию lodge security предоставлять обеспечение low-interest security ценная бумага с низкой процентной ставкой maintenance security обеспеченность содержания; гарантия содержания money market security ценная бумага денежного рынка mortgage-backed security ценная бумага, обеспеченная закладной municipal security мцниципальная ценная бумага network security вчт. восстановление сети nonexempt security ценная бумага с обязательной регистрацией nonnegotiable security именная ценная бумага off-board security внебиржевая ценная бумага own debt security собственное обеспечение долга password security вчт. сохранность паролей pension security гарантирование пенсии, гарантия пенсионных выплат pension security гарантия пенсии person providing security лицо, предоставляющее гарантию preventive income security предварительное обеспечение дохода prior security привилегированная ценная бумага quoted security ценная бумага, котируемая на фондовой бирже redeemable security ценная бумага, подлежащая погашению register a security устанавливать курс ценной бумаги registered mortgage security именная ценная бумага, обеспеченная закладной registered security зарегистрированная ценная бумага registered security именная ценная бумага satisfactory security достаточная безопасность secondary security дополнительная безопасность security безопасность; надежность security безопасность security гарантия security залог security вчт. защита security защита security конфиденциальность security надежность security обеспечение, гарантия, залог security обеспечение, гарантия; залог; in security for в залог; в качестве гарантии security обеспечение security обеспеченность security оборотный документ security органы безопасности security охрана, защита security охрана security порука security поручитель security поручительство, порука security поручительство security секретность security страхование от риска security уверенность security уверенность в будущем security ценная бумага security pl ценные бумаги security чувство безопасности Security: Security: Conference on security and Cooperation in Europe, CSCE Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе security: security: convertible security ценная бумага, которая может быть обменена на другую security attr. относящийся к охране, защите; security suspect обвиняемый в подрывной деятельности security for costs поручитель по затратам security for costs поручительство по затратам security for debt поручитель по ссуде security for debt поручительство по ссуде security for loan поручитель по займу security for loan поручительство по займу security in assets обеспечение через активы security in realizable asset обеспечение через реализуемые активы security numbering system система нумерации и регистрации ценных бумаг security of investments защита капиталовложений security of trustee status гарантия имущественного положения доверенного лица security officer офицер контрразведки; security risk неблагонадежный человек, подозрительная личность security officer офицер контрразведки; security risk неблагонадежный человек, подозрительная личность security attr. относящийся к охране, защите; security suspect обвиняемый в подрывной деятельности senior debt security обеспечение долга, погашаемого в первую очередь senior security ценная бумага, дающая преимущественное право на активы компании в случае ее ликвидации short-dated security краткосрочные ценные бумаги social security социальное обеспечение social: security общественный; социальный; social science социология; social security социальное обеспечение social security administration управление социальным обеспечением social security agreement соглашение о социальном обеспечении social security card карта социального обеспечения (документ, подтверждающий принадлежность к системе социаьного обеспечения) social security contribution взносы на социальное обеспечение social security contribution взносы на социльное обеспечение social security convention конвенция социального обеспечения social security number номер (документа) социального обеспечения social security policy политика в области социального обеспечения speculative security спекулятивные ценные бумаги statutory social security schemes установленные законом программы (системы) социального обеспечения synthetic security синтетическая ценная бумага tap security ценные бумаги, выпускаемые по мере предъявления спроса по фиксированной цене telecommunications security безопасность средств дальней связи term security срочная акция tradeable security котируемая ценная бумага transferable security обращающаяся ценная бумага treasury security казначейская ценная бумага trustee security ценная бумага, используемая для инвестиций по доверенности two-year security ценная бумага со сроком действия два года underlying security финансовый инструмент, лежащий в основе фьючерсного или опционного контракта unemployment security социальная защита по безработице unlisted security ценная бумага, не котирующаяся на основной бирже unquoted security ценная бумага, не котирующаяся на основной бирже valuable security ценные бумаги variable yield security ценная бумага с переменным доходом wage security гарантии заработной платы, защита заработной платы zero coupon security ценная бумага с нулевым купоном -
55 location
[ləʊ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: дислокация, локализация, место натурных съёмок, место расположения, местожительство, местонахождение, местоположение, нахождение, обнаружение, определённые места, определение места (чего-либо), определение местонахождения, положение, поселение (на жительство), размещение, расположение, сдача внаём, участок, ферма (в Австралии), магазин сети ((такой-то)), населённый пункт, заведение2) Геология: пункт3) Американизм: место- жительство, топографическая привязка, участок земли (с определёнными и размеченными границами), участок земли с определёнными и размеченными границами, землемерная съёмка или определение границ участка земли (особ. для разработки недр и т.п.), участок земли с определёнными неразмеченными границами4) Военный термин: пеленгование, позиция, засечка (цели)5) Техника: адрес ячейки (памяти), адрес ячейки памяти, буровая площадка, выбор местоположения (напр. скважины), локация, натурная съёмочная площадка, определение, определение местоположения, отыскание, очаг, пеленгация, трассирование, трассировка, установление местонахождения, установление местоположения, ячейка7) Математика: определение положения, параметр сдвига (распределения)8) Железнодорожный термин: изыскание9) Юридический термин: договор имущественного найма, договор личного или имущественного найма, договор личного найма, землемерная съёмка, обнаружение точного местонахождения, определение точного местонахождения, помещение, помещение, расположенное в определённом месте, расположение в определённом месте, установление, установление точного местонахождения, определение границ участка земли10) Бухгалтерия: месторасположение, размещение (напр. промышленных предприятий)11) Страхование: местный12) Австралийский сленг: территория для поселения13) Искусство: место действия14) Кино: место съёмок, натура, съемочная площадка (за пределами студии)15) Металлургия: нахождение места, фиксирование, обнаружение (напр. дефекта)16) Текстиль: место на схеме17) Вычислительная техника: географический пункт, обнаружение места, обнаружение местоположения, определение места или местоположение, ячейка (ЗУ), посадочное место (в сборке), положение (местонахождение), микрорайон (сети)18) Нефть: выбор местоположения (скважины), заложение скважины, место заложения скважины, место работ, местоположение скважины, определение местоположения (неисправности), промысловый объект, трасса19) Картография: местность, местный предмет, объект на местности, ориентир, размещение местных предметов20) Машиностроение: установочный узел21) Метрология: выявление22) Реклама: место натурных съёмок (при выездных съёмках), натурная площадка23) Деловая лексика: назначение места, поселение на жительство, сдача в аренду, территориальное подразделение ( компании, организации)24) SAP. место проведения мероприятия25) Бурение: место, точка заложения скважины, точка или место заложения скважины26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: местоположение объекта, точка27) Нефтегазовая техника выбор местоположения скважины, заложение28) Нефтепромысловый: буровая29) Полимеры: место нахождения, установление места нахождения30) Автоматика: ( место) положение, база, базирование, базовая деталь, координата, установочная деталь, адрес ячейки (ЗУ), базовая поверхность (для точной установки изделия), установка (заготовки или детали), локализация (напр. места сбоя)31) Робототехника: определение ( место)положения, положение и ориентация (рабочего органа робота), (место) положение32) Оружейное производство: определение положения (точки стояния)33) Авиационная медицина: локализация расположения, (место) расположение34) Макаров: водворение, на место, помещение в определённом месте, сдача внаём, в аренду, районы, отведённые для африканцев (в Южно-Африканской Республике), фиксация (закрепление), место выездных съёмок (кино), элемент (массива), выбор местоположения (напр., скважины), бантустаны (районы, отведённые для африканцев в Южно-Африканской Республике), адрес (ячейки ЗУ), (loc) адрес ячейки памяти, (loc) ячейка памяти35) Безопасность: место размещения, ячейка памяти36) Каспий: позиционирование37) Компьютерные игры: локация (ограниченная территория, на которой происходит игровое действие) -
56 договор
сущ.agreement; contract; covenant; ( международный) treatyаннулировать (расторгать) договор — to abrogate (annul, cancel, rescind) an agreement; dissolve (repudiate) a contract; terminate a treaty
заключать (совершать) договор — to conclude (effect, enter into, make, negotiate) a contract (a treaty); ( о договоре страхования) to effect a policy
исполнять договор — to execute (perform) a contract (a treaty); ( o договоре за печатью) to execute under a seal
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate, void) a treaty; render a treaty invalid (null and void)
нарушать договор — to break (commit a breach of, transgress, violate) a treaty
прекращать своё участие в договоре — to cease (terminate) to be a party to a contract (to a treaty); withdraw from a treaty
придерживаться договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
соблюдать договор — to comply with (honour, observe) a treaty
выполнение (соблюдение) положений (условий) договора — execution (implementation, fulfilment, performance) of the terms (and conditions) of a contract; abidance by (adherence to, compliance with, fulfilment of, observance of) the provisions of a treaty
действие договора — effect of a contract; force of a treaty
исполнение договора — execution (performance) of a contract (of a treaty); ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
нарушение договора — breach of a contract; breach (transgression, violation) of a treaty; contractual delinquency
положения договора — provisions of a treaty; terms (and conditions) of a contract
прекращение (обязательств из) договора — discharge of a contract; termination of a treaty
расторжение договора — abrogation (annulment, cancellation, rescission, termination) of an agreement; dissolution (repudiation) of a contract; ( денонсация) denunciation of a treaty
с учётом положений договора — subject to the terms (and conditions) of a contract (to the provisions of a treaty)
уступка прав по договору — assignment (cession, transfer) of rights under a contract
договор, заключённый путём конклюдентных действий — ( молчаливых) tacit agreement (contract)
договор, запрещающий испытания ядерного оружия в атмосфере, космосе и под водой — treaty banning nuclear weapons tests in the atmosphere, in outer space and under water
договор об найме, договор имущественном найме — contract of lease; lease
договор о выдаче преступников, договор о об экстрадиции — treaty of extradition
договор о создании юридического лица (с иностранным участием) — contract for the formation of a legal entity (with foreign interest)
- договор арендыдоговор с международной неправительственной организацией — contract (concluded) with an international non-governmental organization
- договор банковского счёта
- договор в пользу третьего лица
- договор займа
- договор дарения
- договор за печатью
- договор имущественного страхования
- договор купли-продажи
- договор найма
- договор об арбитраже
- договор о безвозмездном пользовании
- договор об установлении границ
- договор о взаимной безопасности
- договор о взаимной обороне
- договор о взаимопомощи
- договор о воздушной перевозке грузов
- договор о дружбе
- договор о залоге
- договор о личном страховании
- договор о морской перевозке грузов
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о торговле и мореплавании
- договор о фрахтовании судна
- договор о цессии
- договор-пари
- договор, подлежащий исполнению
- договор подряда
- договор по решению суда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор присоединения
- договор продажи
- договор продажи и доставки
- договор с адвокатом
- договор складского хранения
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор с третьей стороной
- договор субаренды
- договор с участием потребителя
- договор франшизы
- договор энергоснабжения
- агентский договор
- безвозмездный договор
- бессрочный договор
- брачный договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- закрытый договор
- исполненный договор
- коллективный договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- монопольный договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- открытый договор
- подразумеваемый договор
- потребительский договор
- правообразующий договор
- предварительный договор
- простой договор
- противоправный договор
- публичный договор
- равноправный договор
- союзный договор
- срочный договор
- специальный договор
- субагентский договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договор
- учредительный договор -
57 distinzione
fsenza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali — независимо от пола, расы, языка, религии, убеждений, имущественного и должностного положения
senza distinzione di origine, di razza o di religione — независимо от происхождения, расы или религии
-
58 poenalis
1) штрафной, a) вооб.напр. in poenal. causis beniqnius interpretandum est (1. 155 § 2 D. 50, 17. 1. 108 eod.);b) особ. отличается: б) по объекту (см. poena s. b.) actio s. iudicium poen., направленное на взыскание известного имущественного убытка, уплаты денежного штрафа - прот. иску, actio rei persecutoriae causa (охранительный иск), который служит к восстановлению нарушенного, юридического положения лица (1. 11. 12 D. 2, 4. 1. 4 § 6 D. 4, 7. 1. 23 § 4 D. 21, 1. 1. 32 pr. D. 35, 2. 1. 60 D. 44, 7. 1. 1 pr. D. 47, 1. 1. 111 § 1 D. 50, 17. 1. 164 eod. 1. 58 eod.); в) относит. денежного штрафа, установленного по соглашению (см. poena s. c.), напр. stipulatio poen. (1. 54 § 1 D. 19, 2. 1. 1 § 6 D. 44, 5);
2) виновный (1. 2 C. 10, 19).poen. conditio (1. 5 D. 22, 2. 1. 7 D. 46, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > poenalis
-
59 пояснительная записка к финансовому отчету
пояснительная записка к финансовому отчету
Составная часть годовой бухгалтерской отчетности. Должна раскрывать учетную политику организации и обеспечивать пользователей данными, не нашедшими отражения в бухгалтерском балансе, отчете о прибылях и убытках, отчете о движении денежных средств, которые необходимы для объективной оценки имущественного и финансового положения организации. Особенно важно, что П.з. необходима для реализации учредителями (компании) и акционерами своих контрольных прав. Например, Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) рекомендуют включать в отчеты компаний следующую дополнительную информацию: Количество выпущенных в обращение обыкновенных акций Количество выпущенных в обращение привилегированных акций Текущая цена одной акции Дивиденд в расчете на одну акцию Расходы на персонал Капитализация НИОКР за два года Накопленная амортизация Средний темп роста Рейтинг компании Безрисковый процент Рыночная премия за риск.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пояснительная записка к финансовому отчету
-
60 disclosures
пояснительная записка к финансовому отчету
Составная часть годовой бухгалтерской отчетности. Должна раскрывать учетную политику организации и обеспечивать пользователей данными, не нашедшими отражения в бухгалтерском балансе, отчете о прибылях и убытках, отчете о движении денежных средств, которые необходимы для объективной оценки имущественного и финансового положения организации. Особенно важно, что П.з. необходима для реализации учредителями (компании) и акционерами своих контрольных прав. Например, Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) рекомендуют включать в отчеты компаний следующую дополнительную информацию: Количество выпущенных в обращение обыкновенных акций Количество выпущенных в обращение привилегированных акций Текущая цена одной акции Дивиденд в расчете на одну акцию Расходы на персонал Капитализация НИОКР за два года Накопленная амортизация Средний темп роста Рейтинг компании Безрисковый процент Рыночная премия за риск.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > disclosures
См. также в других словарях:
ДОГОВОР ИМУЩЕСТВЕННОГО СТРАХОВАНИЯ — в соответствии с гражданским законодательством по договору имущественного страхования одна сторона (страховщик) обязуется при наступлении предусмотренного в договоре события (страхового случая) возместить другой стороне (страхователю) или… … Юридический словарь современного гражданского права
Причинение имущественного ущерба путем обмана или злоупотребления доверием — деяние, являющееся преступным согласно статье 165 Уголовного кодекса РФ. Данный состав преступления включает в себя случаи, когда ущерб собственнику или иному владельцу имущества имеет форму упущенной выгоды, то есть выражается в неполучении… … Википедия
Права человека — (Human rights) Понятие прав человека, конституционные права и свободы Информация о понятии прав человека, конституционные права и свободы Содержание Содержание Раздел 1. Становление и развитие правового статуса человека и гражданина в… … Энциклопедия инвестора
Штраф — (Fine) Штраф узаконенное наказание за правонарушение Штраф: ГИБДД, онлайн, проверка, 2013, тарифы, проверить, оплатить Содержание >>>>>> Штраф это термин Штраф — узаконенное наказание за правонарушение. Обычно в виде денежного взыскания,… … Энциклопедия инвестора
Государственная пошлина — Эта статья требует доработки. Вы поможете проекту, исправив и дополнив её. Достаточно старый текст неизвестного происхождения Все положения о Госпошлине отражены в главе 25.3 Налогового кодекса РФ, которая введена Федерал … Бухгалтерская энциклопедия
Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НПА:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть вторая — (в редакции, действующей по состоянию на 14.11.2013) Гражданский кодекс Российской Федерации ГАРАНТ Принят Государственной Думой 22 декабря 1995 года К:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть… … Бухгалтерская энциклопедия
РАВНОПРАВИЕ — – «право на равное политическое и – соответственно – социальное значение всех людей или, по крайней мере, всех граждан данного государства или всех членов данного общества» (Энгельс Ф., Анти Дюринг, 1950, стр. 97). Р. означает равенство перед… … Советский юридический словарь
Великобритания, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право Уголовный и гражданский процесс Право Шотландии Право Северной Ирландии Судебная система. Органы контроля Судебная система… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
Физическое лицо — (Physical person) Понятие физического лица, дееспособность физических лиц Понятие физического лица, дееспособность физических лиц, правоотношения физических лиц Содержание Содержание Физические лица как участники гражданских правоотношений.… … Энциклопедия инвестора