Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

императорская+власть

  • 1 императорская власть

    adj
    gener. Imperialismus, Kaisertum

    Универсальный русско-немецкий словарь > императорская власть

  • 2 императорская власть

    adj
    gener. cetro

    Diccionario universal ruso-español > императорская власть

  • 3 императорская власть

    adj
    gener. empire

    Dictionnaire russe-français universel > императорская власть

  • 4 императорская власть

    • císařství

    Русско-чешский словарь > императорская власть

  • 5 císařství

    • императорская власть
    • империя
    • самодержавие
    • царство
    * * *

    České-ruský slovník > císařství

  • 6 empire

    m
    prendre de l'empire sur... — захватить власть над...
    exercer un empire [avoir de l'empire] sur... — оказывать влияние на...
    sous l'empire de... — под властью; под влиянием
    3) империя, царство
    le premier Empire — Первая империя, царствование Наполеона I
    le second Empire — Вторая империя, царствование Наполеона III
    Saint-Empire romain Germanique — "Священная Римская империя (германской) нации"
    ••

    БФРС > empire

  • 7 principatus

    prīncipātus, ūs m. [ princeps ]
    1) первое место, руководящая роль, первенство, верховенство, господство, гегемония (p. totīus Galliae Cs; de principatu contendere Nep)
    2) принципат, власть цезарей, императорская власть (sc. Neronis PM); перен. цезарь, принцепс T
    3) филос. руководящее начало, принцип, основная сила C
    4) начало, возникновение (p. temporis C)

    Латинско-русский словарь > principatus

  • 8 cetro

    сущ.
    1) общ. императорская власть, жезл (скипетр), королевская власть, скипетр, посох (у духовенства)
    2) ист. держава

    Испанско-русский универсальный словарь > cetro

  • 9 empire

    сущ.
    1) общ. воздействие, господство, царство, власть, императорская власть, империя
    2) перен. влияние

    Французско-русский универсальный словарь > empire

  • 10 impero

    Итальяно-русский универсальный словарь > impero

  • 11 Употребление соединительного элемента

    Gebrauch der Verbindungselemente / Fugenzeichen
    Определённые трудности при словосложении представляет употребление соединительных элементов -e, -er, -(e)n, -(e)ns, -(e)s, -o.
    Если определяющим словом является глагол, то чаще всего употребляется -e:
    halten держать - der Haltegriff ручка, поручень
    hängen висеть - die Hängebrücke висячий мост
    reiben тереть - der Reibekuchen картофельная оладья
    Но: -е может не ставиться чаще, если основа глагола заканчивается на фрикативный звук:
    das Brauchwasser техническая вода, die Bratwurst жареная сосиска, die Schreibmaschine пишущая машинка, die Spülmaschine посудомоечная машина, die Steckdose розетка, die Waschmaschine стиральная машина, das Waschbecken раковина
    Если определяющим словом является существительное, то чаще всего -е отсутствует. Оно употребляется в тех случаях, когда определяющее слово (существительное) имеет значение множественного числа:
    die Ärztekammer врачебная палата (т.е. палата врачей),
    Но: die Arztpraxis врачебная практика (одного врача), die Arztwahl право выбора врача
    Имеются однако исключения и в данном случае:
    die Hundehütte собачья будка (хотя в ней обычно лежит только одна собака), das Hühnerei куриное яйцо, das Entenei утиное яйцо, das Gänseei гусиное яйцо, das Taubenei голубиное (хотя яйцо несет одна курица, утка, гусь, голубь и т.д.)
    Соединительный элемент -er употребляется только тогда, когда определительное слово является существительным, множественное число которого образуется при помощи -er или -er c умлаутом корневой гласной:
    der Hühnerstall - курятник
    der Kindergarten - детский сад
    der Eierbecher - подставка для яиц
    das Länderspiel - международная встреча
    Соединительный элемент - (e)n употребляется, если определяющим словом является существительное, которое в генитиве единственного числа или во множественном числе имеет окончание - (e)n. К ним относятся и существительные слабого склонения, а также слова die Frau женщина, die Sonne солнце:
    der Menschenverstand человеческий разум, der Präsidentensitz резиденция президента, die Themenauswahl выбор тем, der Firmensitz местонахождение фирмы, die Frauenbewegung женское движение, das Sonnenbad солнечная ванна
    Но: die Themabestimmung определение темы, die Wagentür дверь автомобиля
    Соединительный элемент - (e)ns употребляется, если определяющим словом является существительное, которое в генитиве единственного числа имеет окончание - (e)ns. К ним относятся прежде всего существительные смешанного склонения:
    der Friedensappell призыв к миру, die Herzenssache дело сердца и др.
    Соединительный элемент - (e)s употребляется часто, если определяющее слово:
    - в генитиве имеет - (e)s (показывает принадлежность – чей?, чья?, чьё?, т.е. генитив):
    die Gebirgsluft - горный воздух
    das Meeresrauschen - шум моря
    das Königsschloss - королевский замок
    Однако исключения составляют некоторые определяющие слова (das Hotel, der Kaiser и другие, не имеющие - (e)s). Слова der König, das Meer и другие могут иметь или не иметь - (e)s (для контроля необходимо пользоваться словарём):
    das Hotelzimmer - номер в гостинице
    das Hotelbar - бар в гостинице
    der Kaiserschnitt - кесарево сечение
    das Kaiserreich - империя
    das Kaisertum - императорская власть
    das Königreich - королевство, царство
    das Königtum - королевская, царская власть
    der Meerschaum - морская пена
    - относится к женскому роду и оканчивается на -heit, -keit, -igkeit, -schaft, -ung, -ut:
    die Schönheitskönigin - королева красоты
    die Dankbarkeitsbezeugung - выражение благодарности
    das Gerechtigkeitsgefühl - чувство справедливости
    das Freundschaftsspiel - товарищеская встреча
    die Zeitungsnachricht - сообщение в газете
    - относится к мужскому роду и оканчивается на -ing, -ling:
    der Heringssalat салат из селёдки, der Faschingsball карнавальный бал, das Frühlingswetter весенняя погода, das Lehrlings wohnheim общежитие учащихся
    - относится к среднему роду и оканчивается на - tum:
    - образовано от глагола (инфинитива I):
    die Schlafenszeit - время сна
    die Lebensmittel - продукты питания
    die Unternehmensleitung - руководство предприятия
    liebenswert - достойный любви, привлекательный
    - с некоторыми исключениями после слов:
    die Hilfe, die Geschichte, die Liebe:
    der Hilfsarbeiter - подсобный рабочий
    der Geschichtslehrer - учитель истории
    die Liebesgabe - подарок, подаяние, пожертвование
    Но: hilfebedürftig / hilfsbedürftig нуждающийся в помощи, hilfebringend оказывающий помощь, die Hilfeleistung оказание помощи, der Hilferuf / der Hilfeschrei крик о помощи, die Hilfestellung страховка (спорт.), hilfesuchend ищущий помощи.
    Одно и то же определительное слово может иметь или не иметь после себя -s. Это зависит от его значения. Если это слово можно заменить глаголом или существительным + глагол, то -s после этого слова отсутствует. Если определительное слово показывает принадлежность – чей?, чья?, чьё? = генитив, то после него следует -s:
    helfen = die Hilfeleistung или die Hilfe + leisten: hilfebedürftig = der Hilfe bedürfen
    Но: das Hilfsmittel вспомогательное средство, подспорье (= das Mittel der Hilfe), der Arbeitgeber работодатель (die Arbeit + geben), der Arbeitnehmer работающий по найму (die Arbeit + nehmen)
    Но: der Arbeitstag рабочий день (= der Tag der Arbeit)
    От наличия или отсутствия -s может зависеть значение слова:
    der Landmann крестьянин - der Landsmann земляк
    die Lehrerfamilie семья учителей - die Lehrersfamilie семья учителя
    Имеются слова, которые в канцелярском (профессиональном) языке употребляются без -s:
    die Einkommen(s)steuer подоходный налог, die Vermögen(s)steuer налог с имущества, der Fünfjahr(es)plan / der 5-Jahr(es)-Plan пятилетний план, der Siebenjahr(es)plan / der 7-Jahr(es)-Plan семилетний план, der Offizier(s)anwärter кандидат в офицеры / курсант, die Essen(s)zeiten время приёма пищи и т.д.
    Отсутствует -s после определительного слова, если оно выражено:
    - существительным женского рода, односложным или двусложным, оканчивающимся на -e:
    der Jagdhund - охотничья собака
    der Nachtwächter - ночной сторож
    der Modetanz - модный танец
    - большинством слов, оканчивающихся на -er и -el:
    der Bäckerladen - хлебный магазин
    das Lehrerheft - книга для преподавателя
    die Pendeluhr - часы с маятником
    der Pendelbus - челночный автобус
    die Wendeltreppe / (в строит.) die Spindeltreppe - винтовая лестница
    spindeldürr - худой как щепка
    Однако после слов der Engel ангел, der Reiter всадник, der Teufel чёрт, дьявол, бес следует -s: die Engelsgeduld ангельское терпение, der Reitersmann всадник, der Teufels kreis заколдованный круг
    - после иностранных слов, оканчивающихся на -ur, -ik:
    die Kulturgeschichte - история культуры
    das Musikband - музыкальная фонограмма
    die Musikband - музыкальный ансамбль
    kritiklos - некритический, без критики
    der Kritikaster - критикан, придирчивый критик
    - после слов, оканчивающихся на шипящие:
    der Blitzstrahl - молния
    das Flussbett - русло реки
    das Fleischgericht - мясное блюдо
    die Platzkarte - плацкарта
    die Preisliste - прайслист, прейскурант
    О употребляется, как правило, в сложных словах, состоящих из иностранных слов:
    die Hydrokultur гидрокультура, der Psychothriller психотриллер, die Sozio linquistik социолингвистика
    Дефис (der Bindestrich) также может соединять слова (см. 17.9, с. 444).
    Сложные слова могут образовываться из синтаксических конструкций:
    Предложения, прежде всего повелительные, могут полностью субстантивироваться. Они пишутся, в зависимости от концовки предложения, через дефис или слитно. Чаще всего это объединение нескольких слов в одно является просто субстантивацией:
    aufs Geratewohl наобум, das Lebewohl благополучие, das Auf-der-Stelle-Treten топтание на месте
    Такие субстантивации можно встретить:
    - в фамилиях:
    Fürchtegott, Leberecht;
    - в названиях растений и животных:
    das Vergissmeinnicht незабудка, das Rührmichnichtan недотрога обыкновенная, der Wendehals вертишейка
    - в характерных обозначениях:
    Hans Guckindieluft, der Nichtswisser незнайка, der Taugenichts бездельник, шалопай

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление соединительного элемента

  • 12 Imperialismus

    БНРС > Imperialismus

  • 13 Kaisertum

    n -(e)s,..tümer
    1) тк. sg императорская власть; императорское достоинство
    2) см. Kaiserreich

    БНРС > Kaisertum

  • 14 Sortes Vergiliāne

    "Вергилиевы прорицания" - гадание по смыслу наудачу выбранного места из "Энеиды" Вергилия, практиковавшееся в древности и в средние века.
    Лампридий ("Александр Север", XIV, 5) сообщает, что Александру Северу императорская власть была предуказана стихами "Энеиды".
    Не все ощущали сияние его [ Вергилия ] гения, не все проникали то влияние, какое имел он своими произведениями на своих сограждан; но колоссальный образ его поражал каким-то непонятным величием, и вот народ начал на свой лад развивать те понятия, которые остались ему от просвещенной древности. Вергилий [ Неправильное написание имени Вергилия, возникшее в поздней античности и получившее распространение в средние века. - авт. ] превращен был в волшебника и пророка. Известные Sortes Virgilianae были в величайшем употреблении в средние века, сказания о чудесах, произведенных Виргилием, и о его пророчествах ходили из уст в уста, из поколения в поколение. (Н. А. Добролюбов, О виргилиевой "Энеиде" в русском переводе г. Шершеневича.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sortes Vergiliāne

  • 15 Imperialismus

    сущ.
    общ. великодержавность, императорская власть, империализм, самодержавие

    Универсальный немецко-русский словарь > Imperialismus

  • 16 Kaisertum

    сущ.
    общ. императорское достоинство, императорская власть

    Универсальный немецко-русский словарь > Kaisertum

  • 17 cetro

    m
    2) прн королевская, императорская власть

    Portuguese-russian dictionary > cetro

  • 18 császárság

    [\császárságot, \császársága, \császárságok] 1. (birodalom) империя;

    a \császárság címere/felségjele — имперский герб;

    2. (méltóság) императорское достоинство; (hatalom) императорская власть

    Magyar-orosz szótár > császárság

  • 19 imperator·o

    ист. император (у древних римлян, — провозглашаемый армией за военные заслуги); ср. imperiestro \imperator{}{·}o{}{·}a императорский \imperator{}{·}o{}ec{·}o императорский титул; императорская власть.

    Эсперанто-русский словарь > imperator·o

  • 20 Императорский

    - caesarianus; imperialis; imperatorius; principalis;

    • императорская власть - dominatus; principatus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Императорский

См. также в других словарях:

  • Императорская корона — Корона Британской империи сохраняет эпитет «императорская», несмотря на то, что с 1948 британские монархи перестали …   Википедия

  • Императорская гвардия (Япония) — Построение части Императрской гвардии 19 сентября 1945 года. Императорская гвардия (яп. 近衛師団)  организация, предназначенная для охраны …   Википедия

  • Императорская гвардия (Звёздные войны) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/24 декабря 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

  • Императорская династия — считается самой древней из всех поныне сохранившихся наследственных монархий в мире. По утверждению исторических хроник страны Кодзики (712 г.) и Нихонги (720 г.), первый император вступил на японский трон в 660 г. до нашей эры. И произошло это… …   Вся Япония

  • ВЫСШАЯ ЦЕРКОВНАЯ ВЛАСТЬ — высшая власть во Вселенской или автокефальной Поместной Церкви. Согласно правосл. вероучению, Главой Церкви является Господь Иисус Христос (Еф 5. 23; Кол 1. 18). Однако в земном, историческом бытии Церковь как христ. община или совокупность общин …   Православная энциклопедия

  • Русская императорская армия — История русской армии Войско Древней Руси Новгородское войско …   Википедия

  • Королевская власть — с самого начала своего существования, под влиянием разнообразных условий, постоянно менялась в своем объеме и содержании. В раннюю эпоху (см. Король), во времена Тацита (конец I в. по Р. Хр.), К. власть в значительной степени ограничивалась… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Римская империя — Эта статья содержит сведения об истории Древнего Рима начиная с 27 года до н. э. Основная статья обо всей древнеримской цивилизации  Древний Рим Римская империя лат. Imperium Romanum др. греч. Βασιλεία Ῥωμαίων Древний Рим …   Википедия

  • Священная Римская Империя германской нации — (Sacrum Imperium Romanum Nationis Teutonicae) замечательное политическое учреждение, сохранявшее в продолжение десяти веков (800 1806) одну и ту же форму, одни и те же притязания. Внешняя история империи есть, в сущности, история Германии от IX… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»