-
1 илышташ
илышташ-амжить, поживать, существоватьАла-кушто илыштеш существует неизвестно где;
шкет илыштеш поживает один.
Арик-турик илыштына. М. Шкетан. Живём бестолково.
– Илыштына, – манеш Танилан вате, кугун шӱлалтен колта. Н. Лекайн. – Существуем, – говорит жена Танилы, глубоко вздыхает.
Составные глаголы:
-
2 илышташ
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илышташ
-
3 илышташ
-ам жить, поживать, существовать. Ала-кушто илыштеш существует неизвестно где; шкет илыштеш поживает один.□ Арик-турик илыштына. М. Шкетан. Живём бестолково. – Илыштына, – манеш Танилан вате, кугун шӱлалтен колта. Н. Лекайн. – Существуем, – говорит жена Танилы, глубоко вздыхает.// Илышт кошташ скитаться; поживать в разных местах, часто меняя место жительства. – Васлий, мом тый ял мучко илышт коштат? Н. Лекайн. – Василий, что ты скитаешься по соседям?Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илышташ
-
4 илышт кошташ
скитаться; поживать в разных местах, часто меняя место жительства– Васлий, мом тый ял мучко илышт коштат? Н. Лекайн. – Василий, что ты скитаешься по соседям?
Составной глагол. Основное слово:
илышташ -
5 илыштмаш
илыштмашсущ. от илышташ жизнь, обитаниеТӱрлӧ верыште илыштмаш жизнь в разных местах; скитание;
арик-турик илыштмаш бестолковая жизнь.
-
6 ӹлӹкӓлӓш
ӹлӹкӓлӓш-емГ.разг. поживать; жить, проводить свою жизньӸшкет ӹлӹкӓлӓш поживать одиноко (один).
– Шешкемжӹ кыце ӹлӹкӓлӓ? Н. Игнатьев. – Сноха-то моя как поживает?
Миколаят шонгы ӓвӓжӹ доно пелек-турек ӹлӹкӓлӓ. Йӓктӹ П. И Миколай кое-как поживает со своей старой матерью.
Сравни с:
илышташ -
7 илыштмаш
сущ. от илышташ жизнь, обитание. Тӱрлӧ верыште илыштмаш жизнь в разных местах; скитание; арик-турик илыштмаш бестолковая жизнь.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илыштмаш
-
8 ӹлӹкӓлӓш
-ем Г. разг. поживать; жить, проводить свою жизнь. Шкет ӹ лӹ кӓлӓ ш поживать одиноко (один).□ – Шешкемжӹ кыце ӹ лӹ кӓлӓ ? Н. Игнатьев. – Сноха-то моя как поживает? Миколаят --- шонгы ӓ вӓжӹ доно пелек-турек ӹ лӹ кӓлӓ. Йӓ ктӹ П. И Миколай кое-как поживает со своей старой матерью. Ср. илышташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӹлӹкӓлӓш