-
1 составной
составной1. составной; состоящий их двух или нескольких частей (кок але икмыняр ужаш гыч шогышо)Составной глагол составной глагол;
составной числа составное число.
Составной чот мут-влак кок але утларак мутан лийыт. «Мар. йылме» Составные имена числительные могут быть из двух и более слов.
Кок мут дене каласыме сказуемыйым составной маныт. Сказуемое, выраженное двумя словами, называется составным.
2. составной; входящий в состав чего-л. (иктаж-мон ужашыже лийше)Составной ужаш составная часть.
(Калык контроль) совет демократийын кӱлешан составной ужашыже. «Мар. ком.» Народный контроль – необходимая составная часть советской демократии.
-
2 составной
1. составной; состоящий их двух или нескольких частей (кок але икмыняр ужаш гыч шогышо). Составной глагол составной глагол; составной числа составное число.□ Составной чот мут-влак кок але утларак мутан лийыт. «Мар. йылме». Составные имена числительные могут быть из двух и более слов. Кок мут дене каласыме сказуемыйым составной маныт. Сказуемое, выраженное двумя словами, называется составным.2. составной; входящий в состав чего-л. (иктаж-мон ужашыже лийше). Составной ужаш составная часть.□ (Калык контроль) совет демократийын кӱ лешан составной ужашыже. «Мар. ком.». Народный контроль – необходимая составная часть советской демократии.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > составной
-
3 anchor
1) вчт якорьа) точка привязки, фиксаторб) неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения точка2) вчт использовать якорь, привязывать, фиксировать3) вчт узел, узловая точка ( ломаной или составной кривой); начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)4) вещательная передача с наивысшим рейтингом, проф. "гвоздь программы"•- highlighted anchor
- HTML anchor
- source anchor -
4 anchor point
вчт1) якорь (1. точка привязки, фиксатор 2. неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения точка 3. отправной или конечный пункт ссылки внутри гипертекста)2) узел, узловая точка ( ломаной или составной кривой); начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой) -
5 selected anchor point
вчт1) выделенный якорь (1. выделенная точка привязки, выделенный фиксатор 2. выделенная неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения выделенная точка 3. выделенный отправной или конечный пункт ссылки внутри гипертекста)2) выделенный узел, выделенная узловая точка ( ломаной или составной кривой); выделенная начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)English-Russian electronics dictionary > selected anchor point
-
6 anchor
1) вчт. якорьа) точка привязки, фиксаторб) неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения точка2) вчт. использовать якорь, привязывать, фиксировать3) вчт. узел, узловая точка ( ломаной или составной кривой); начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)4) вещательная передача с наивысшим рейтингом, проф. "гвоздь программы"•- highlighted anchor
- HTML anchor
- source anchorThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > anchor
-
7 anchor point
вчт.1) якорьа) точка привязки, фиксаторб) неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения точка2) узел, узловая точка ( ломаной или составной кривой); начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > anchor point
-
8 selected anchor point
вчт.а) выделенная точка привязки, выделенный фиксаторб) выделенная неподвижная точка изображения, инвариантная относительно преобразований изображения выделенная точка2) выделенный узел, выделенная узловая точка ( ломаной или составной кривой); выделенная начальная или конечная точка ( сегмента ломаной или составной кривой)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > selected anchor point
-
9 resource
- ресурсы
- ресурс системы обработки информации
- ресурс
- мн. средства
- мн. запасы
мн. запасы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
мн. средства
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ресурс системы обработки информации
Средство системы обработки информации, которое может быть выделено процессу обработки данных на определенный интервал времени.
Примечание
Основными ресурсами являются процессоры, области основной памяти, наборы данных, периферийные устройства, программы.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
4.37 ресурс (resource): Актив, который используется или потребляется в ходе выполнения процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.13 ресурс (resource): Активы (организации), которые используются или потребляются входе выполнения процесса.
Примечания
1. Ресурсы могут включать в себя такие разнообразные объекты, как персонал, оборудование, основные средства, инструменты, а также коммунальные услуги: энергию, воду, топливо и инфраструктуру средств связи.
2. Ресурсы могут быть многократно используемыми, возобновляемыми или расходуемыми.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.14 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
3.6.43 ресурс (resource): Любое устройство, инструмент и средства, за исключением сырья и компонентов конечной продукции, имеющихся в расположении предприятия для производства товаров и услуг.
Примечание 1 - Ресурсы, как они определены в данном случае, включают человеческие ресурсы, рассматриваемые как специфические средства с установленной способностью и производительностью. Эти средства рассматриваются как способные участвовать в производственном процессе на основе установленных задач, исключая любое моделирование индивидуального или общего поведения человеческих ресурсов, кроме способности выполнять данную задачу в производственном процессе (например преобразование сырья или составной части, обеспечение услуг по снабжению). Это означает, что человеческие ресурсы только рассматриваются как другие, с точки зрения их функций, их возможности и статуса (например простой, занятость), исключая любое моделирование или представление любого аспекта индивидуального или общего «социального» поведения.
Примечание 2 - Данное определение включает определение из ИСО 10303-49.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
3.60 ресурс (resource): Сущность предприятия, обеспечивающая некоторые или все способности, необходимые для обеспечения деятельности предприятия.
[ИСО 15704:2000].
Примечание - В настоящем стандарте ресурсы используются в смысле сущностей из теории систем, которые создают возможности, исходя из требований системы, и являются неотъемлемой частью самой системы. Описание ресурсов включает идентификацию и описание расходных материалов (таких как энергия, воздух, охладитель), которые должны присутствовать в достаточных количествах для управления ресурсами. В противоположность этому, создается материальный резерв для затрат на процесс, которые необходимы для различных процессов, такой как сырье, детали и узлы. Эти входные параметры устанавливаются в функциональном представлении (виде), описываются в информационном представлении и включают соответствующие административные обязанности, установленные в организационном представлении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа
93. Ресурс системы обработки информации
Resource
Средство системы обработки информации, которое может быть выделено процессу обработки данных на определенный интервал времени.
Примечание. Основными ресурсами являются процессоры, области основной памяти, наборы данных, периферийные устройства, программы
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
3.1.27 ресурс (resource): Набор функциональных возможностей, предоставляемых хостом (абонентским приемником) для использования модулем. Ресурс описывает набор объектов, которыми обмениваются модуль и хос, и с помощью которых модуль использует ресурс.
Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа
3.127 ресурс (resource): Любое устройство, инструмент и средство, за исключением сырьевого материала и компонентов готового продукта, имеющиеся в распоряжении предприятия для производства товаров и услуг.
Примечание 1 - Ресурсы, как они определены в этом документе, включают в себя человеческие ресурсы, рассматриваемые как специфические средства с заданной производительностью и заданной мощностью, т.е. рассматриваемые средства, которые могут быть вовлечены в процесс производства через поставленные задачи. Это не включает в себя какое-либо моделирование индивидуального или коллективного поведения человеческих ресурсов, влияющее на их производительность при выполнении поставленной задачи в производственном процессе (например, при преобразовании сырья или компонентов, предоставление логистических услуг). Это означает, что человеческие ресурсы, как и прочие ресурсы, рассматриваются только с точки зрения их функциональности, возможностей и статуса (например, занятый, незанятый). Это исключает какое-либо моделирование или представление любого аспекта индивидуального или общественного (социального) поведения.
Примечание 2 - Это определение включает в себя определение ИСО 10303-49, оно включено также в определение, применимое в ИСО 18629-14 и ИСО 18629-44, которое включает в себя сырье и расходные материалы.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > resource
-
10 mandrel
- сердечник (в крепежных изделиях)
- сердечник
- ползун (пресса)
- оправка для закрепления (инструмента, изделия)
- игла трубного процесса
- дорн
- балансировочная оправка
балансировочная оправка
Ндп. балансировочный вал
вспомогательный вал
шпиндель
Сбалансированный вал, на который монтируют подлежащее балансировке изделие.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
дорн
1. Технологический инструмент трубопрокатного стана для оформления полости трубы и придания ей заданных геометрических размеров; используется в раскатных пилигримовом и реечном станах. Дорн пилигримового стана представляет собой стержень с небольшой конусностью (ок. 0,5-2 мм) для облегчения его извлечения из прокатанной трубы. Длина дорна на 500—800 мм превышает длину гильзы после прошивного стана (пресса) и достигает 7-10 м. Дорн реечного стана - длинный цилиндрический стержень с конической фаской на переднем конце, облегчающей введение дорна в стакан. Длина дорна реечного стана (обычно 12— 15 м) на 1,5-1,0 м превышает длину прокатываемой трубы. Дорны изготовляют из легированной стали 12Х5МА, ОХНЗМ и др.
2. Металлическй сплошной или составной водоохлаждаемый стержень, устанавливаемый соосно кристаллизатору и используемый при производстве полых металлических изделий способами э.-ш. п., непрерывной разливки и др.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
игла трубного процесса
Инструмент в виде удлиненного цилиндра, конуса или изделия более сложной формы, применяемого при прессовании труб для прошивки и/или формирования полости трубы.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
оправка для закрепления (инструмента, изделия)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ползун (пресса)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сердечник
Зафиксированный в корпусе «слепой» заклепки элемент, обычно с обозначенной зоной разрыва.
Примечания:
1 Стержень сердечника может быть ровным или с насечками.
2 Вытягивание или запрессовка сердечника фиксирует заклепку, деформируя конец заклепки в «слепую» (замыкающую) головку.
[ ГОСТ Р ИСО 14588-2005]Тематики
EN
2.1.2 сердечник (mandrel): Зафиксированный в корпусе «слепой» заклепки элемент, обычно с обозначенной зоной разрыва.
Примечания
1. Стержень сердечника может быть ровным или с насечками.
2. Вытягивание или запрессовка сердечника фиксирует заклепку, деформируя конец заклепки в «слепую» (замыкающую) головку.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14588-2005: Заклепки "слепые". Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mandrel
-
11 deliverable
- результат («Сочи 2014»)
- результат
- оцениваемый объект
результат
Что-либо, что должно быть предоставлено для выполнения обязательств по соглашению об уровне услуги или договору. Этот термин также используется в более неформальной манере для обозначения запланированных результатов какого-либо процесса.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
результат
В исследовании операций, теории игр, теории решений — то же, что исход, последствие реализации некоторого решения, принятия альтернативы, выбора, воздействия фактора.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
deliverable
Something that must be provided to meet a commitment in a service level agreement or a contract. It is also used in a more informal way to mean a planned output of any process.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
результат
продукт
Материальный и нематериальный итог выполнения работ, созданный для достижения целей ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
deliverable
Material and immaterial outcome of works implementation oriented at the OCOG goals achievement.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
2.19 оцениваемый объект (deliverable): Продукт, система, услуга, процесс безопасности ИТ или составной элемент среды функционирования (связанный, например, с персоналом, организацией) или другой объект, поставляемый для оценки доверия. Таким объектом может быть профиль защиты или задание по безопасности, определенные в ИСО/МЭК 15408-1.
Примечание - В ИСО 9000:2000 услуга (сервис) считается одним из типов продукта и в серии стандартов ИСО 9000 используется сочетание «продукт и/или услуга».
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > deliverable
-
12 délit complexe
-
13 split belt
-
14 en une ou plusieurs parties
Le dictionnaire commercial Français-Russe > en une ou plusieurs parties
-
15 en une ou plusieurs parties
прил.бизн. цельный или составнойФранцузско-русский универсальный словарь > en une ou plusieurs parties
-
16 segment
сегмент (1. геометрический объект 2. объект в форме сегмента 3. сегмент памяти 4. сегмент перекрытия, оверлейный сегмент, оверлей 5. сегмент программы 6. рассматриваемая как единое целое двумерная совокупность пикселей 7. отрезок линии или составной кривой) || делить на сегменты, сегментировать- code segment
- commutator segment
- curved segment
- data segment
- extra segment
- line segment
- logically contiguous segments
- main segment
- memory segment
- overlay segment
- program segment
- root segment
- stack segment
- straight segment
- task state segment
- virtual segment -
17 segment
сегмент (1. геометрический объект 2. объект в форме сегмента 3. сегмент памяти 4. сегмент перекрытия, оверлейный сегмент, оверлей 5. сегмент программы6. рассматриваемая как единое целое двумерная совокупность пикселей 7. отрезок линии или составной кривой) || делить на сегменты, сегментировать- commutator segment
- curved segment
- data segment
- extra segment
- line segment
- logically contiguous segments
- main segment
- memory segment
- overlay segment
- program segment
- root segment
- segment of magnetron
- stack segment
- straight segment
- task state segment
- virtual segmentThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > segment
-
18 gas generator cycle
Англо-русский словарь по машиностроению > gas generator cycle
-
19 Superzeichen
nсложный ( или составной) символ ( состоящий из нескольких знаков); метасимвол ( символ метаязыка); см. также Metasprache -
20 hybrid promoter
Промотор promoter, составленный из последовательностей нуклеотидов разных промоторов с помощью методов генной инженерии, - например, искусственный tac-промотор включает участки trp- и lacZ-промоторов E.coli.* * *Гибридный промотор, составной п. — искусственный промотор, который содержит одну консенсусную последовательность, напр. Прибнова (или ТАТА)- бокс, из одного промотора, а другую — из другого, напр. 35TTGACA-района — у бактерий или CAAT-бокса — у эукариот. Такие Г. п. создаются для получения максимальной экспрессии прилежащих генов.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > hybrid promoter
См. также в других словарях:
Составной дольмен — тип дольмена, частично или полностью собранного из отдельных блоков. Составной дольмен (Россия, р. Жанэ) … Википедия
Составной глагол — (англ. phrasal verb) комбинация глагола и предлога, глагола и наречия, либо одновременно глагола и предлога с наречием, которая является одним членом предложения и образует таким образом цельную семантическую единицу. Предложение может… … Википедия
Составной индекс — комбинированный индекс, включающий в себя один или более сложных индексов. По английски: Complex notation См. также: Классификационные индексы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Составной опцион — опцион, в основе которого лежат один или более базовых активов. В некоторых случаях в основе составного опциона может лежать другой опцион. См. также: Составные опционы Виды опционов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Составной оператор — Составной оператор конструкция языка программирования, состоящая из нескольких команд (операторов) языка программирования, но участвующая в программе в качестве единого оператора. Определение Понятие составного оператора появилось в языке… … Википедия
Составной натрия лактат — Действующее вещество ›› Натрия лактата раствор сложный [Калия хлорид + Кальция хлорид + Натрия хлорид + Натрия лактат] (Compound solution of sodium lactate [Potassium chloride + Calcium chloride + Sodium chloride + Sodium lactate]) Латинское… … Словарь медицинских препаратов
Составной профиль — изделие, состоящее из комбинации двух или более профилей. Источник: ГОСТ 31014 2002: Профили полиамидные стеклонаполненные. Технические условия оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составной переплет — вид переплета с тканевым корешком и картонными сторонками, крытыми обложечной бумагой или тканью … Реклама и полиграфия
Составной белок — * састаўны бялок * fused protein or fusion p. гибридный (химерный) полипептид, который образуется в результате экспрессии рекомбинантной молекулы ДНК, включающей кодирующие участки двух или нескольких разных генов, соединенных в одной рамке… … Генетика. Энциклопедический словарь
составной индекс — 3.38 составной индекс: По ГОСТ 7.74. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составной транзистор — Условное обозначение составного транзистора Составной транзистор (транзистор Дарлингтона) объединение двух или более биполярных транзисторов[1] с це … Википедия