-
1 ограничение или лишение свободы в ожидании пересмотра решения по делу
Универсальный русско-английский словарь > ограничение или лишение свободы в ожидании пересмотра решения по делу
-
2 ограничение или лишение свободы по закону
Law: custody of lawУниверсальный русско-английский словарь > ограничение или лишение свободы по закону
-
3 воспитательно-исправительное воздействие на лиц, отбывших лишение свободы или пробацию
Law: aftercareУниверсальный русско-английский словарь > воспитательно-исправительное воздействие на лиц, отбывших лишение свободы или пробацию
-
4 соединённое с надзором воспитательно-исправительное воздействие на лиц, отбывших лишение свободы или пробацию
Универсальный русско-английский словарь > соединённое с надзором воспитательно-исправительное воздействие на лиц, отбывших лишение свободы или пробацию
-
5 установленная законом система мер воспитательно-исправительного воздействия на лиц, отбывших лишение свободы или пробацию
Law: statutory aftercareУниверсальный русско-английский словарь > установленная законом система мер воспитательно-исправительного воздействия на лиц, отбывших лишение свободы или пробацию
-
6 лишение
-
7 privación de libertad
* * *1) лишение свободы; CR заключение под стражу или лишение свободыEl diccionario Español-ruso jurídico > privación de libertad
-
8 custody of law
Юридический термин: лишение свободы по закону, ограничение или лишение свободы по закону, ограничение свободы по закону -
9 custody pending review
Универсальный англо-русский словарь > custody pending review
-
10 custody
1) хранение; охрана2) опека; попечение; присмотр3) контроль; владение4) задержание; лишение свободы; содержание под стражей; тюремное заключение•departure from custody — побег из-под стражи;
custody for remand — повторное заключение под стражу;
custody pending review — ограничение или лишение свободы в ожидании пересмотра решения по делу;
to have in custody — 1. хранить 2. осуществлять опеку, попечение или присмотр 3. содержать под стражей;
to have in custody on a warrant — содержать под стражей по ордеру на арест;
- custody of lawto take into custody — взять под стражу;
- custody of prisoner
- alternating custody
- civil custody
- close custody
- documents custody
- federal custody
- ideal custody
- illegal custody
- interim custody
- judicial custody
- lawful custody
- less restrictive custody
- local custody
- maximum custody
- medium custody
- minimum custody
- more restrictive custody
- parental custody
- police custody
- present custody
- proper custody
- protection custody
- protective custody
- safe custody
- special custody
- state custody
- temporary custody
- total custody
- unlawful custody
- witness custody
- legal custody* * * -
11 ограничение
сущ.( сдерживающий фактор) constraint;limit;restraint;restriction;(предел цен и т.п.) ceiling;( действие) curtailment;limitation;restriction;( система ограничений) restrictive practices;( оговорка) clause;proviso;reservation;reserve;stipulation- ограничение дееспособности
- ограничение ответственности
- ограничение права
- ограничение прибыли
- ограничение свободы
- ограничение скорости
- ограничение торговли
- ограничение юрисдикции
- в ограничениеограничение — ( или лишение свободы) в ожидании пересмотра решения по делу — custody pending a review
без всяких \ограниченией — without any limitation (restraint, restriction)
валютные \ограничениея — currency (exchange) restrictions
вводить (налагать) \ограничениея — (на) to bar; curb; limit; restrain; restrict; impose (introduce, put) limitations (restraints, restrictions) (on); set limit(s) (on | to)
внесудебные \ограничениея — extrajudicial (out-of-court) restraints (restrictions)
временные \ограничениея — time limits
импортные \ограничениея — import restrictions
конституционные \ограничениея — constitutional restraints (restrictions)
правовые \ограничениея — legal restraints (restrictions)
снимать \ограничениея — to lift (raise, remove) limitations (restraints, restrictions)
специфические \ограничениея — specified restraints (restrictions)
судебные \ограничениея — judicial restraints (restrictions)
фактические \ограничениея — actual restraints (restrictions)
юридические \ограничениея — legal restraints (restrictions)
-
12 ограничение
сущ.( сдерживающий фактор) constraint; limit; restraint; restriction; (предел цен и т.п.) ceiling; ( действие) curtailment; limitation; restriction; ( система ограничений) restrictive practices; ( оговорка) clause; proviso; reservation; reserve; stipulationвводить (налагать) ограничения — (на) to bar; curb; impose (introduce, place, put) limitations (restraints, restrictions) (on); limit; restrain; restrict; set limit(s) (on / to); ( на осуществление некоторых прав) to place limitations (restrictions) on the exercise of certain rights
запрещать импортные ограничения — to ban (forbid, prohibit) import restrictions
не налагать ограничений на въезд и пребывание на территории страны — to impose no limitations (restrictions) on the entry into and stay in the territory of a country
снимать ограничения — to lift (raise, remove) limitations (restraints, restrictions)
без каких-л ограничений — without any limitation (restraint, restriction)
в ограничение — ( умаление) ( чего-л) in derogation (of)
ограничение в ожидании пересмотра решения по делу — ( или лишение свободы) custody pending a review
ограничение полномочий на совершение сделки — limitation (restriction) of authority to make a transaction
- ограничение импортаограничение правоспособности гражданина, ограничение правоспособности и дееспособности гражданина, ограничение дееспособности гражданина — limitation (restriction) of a citizen's legal capacity
- ограничение кредита
- ограничение на выплату дивидендов
- ограничение на выпуск ценных бумаг
- ограничение объёма суверенитета
- ограничение ответственности
- ограничение права
- ограничение прибыли
- ограничение свободы
- ограничение скорости
- ограничение срока
- ограничение суверенитета
- ограничение торговли
- ограничение экспорта
- ограничение юрисдикции - конституционные ограничения
- правовые ограничения
- специфические ограничения
- судебные ограничения
- фактические ограничения
- юридические ограничения -
13 misdemeanor
юрКатегория мелких уголовных преступлений, граничащих с административными правонарушениями. Наказанием за большую часть таких преступлений обычно является штраф или лишение свободы на срок до 1 года. Единого для всех штатов определения таких преступлений нет. К ним могут относиться: нарушение правил уличного движения, мелкая кража, хулиганство [disorderly conduct], участие в азартной игре. Поскольку граница между мисдиминором и фелонией [ felony] часто весьма подвижна, делались попытки определить мисдиминор в нормах статутного права [misdemeanor by statute]. Дела такого рода обычно рассматриваются мировым судьей [ Justice of the Peace] или муниципальным судом [ municipal court] в порядке упрощенного производства [summary process], без предъявления обвинительного акта [ indictment] и суда присяжных [ jury].ср felonyEnglish-Russian dictionary of regional studies > misdemeanor
-
14 custody of law
ограничение или лишение свободы по закону -
15 restraint
rɪsˈtreɪnt сущ.
1) сдержанность а) самообладание to display, exercise, show restraint ≈ проявлять сдержанность to cast off, fling off, shake off( all) restraint ≈ отбросить всю сдержаннность to show a lack of restraint ≈ не уметь сдерживаться б) скрытность, замкнутость( характера) Syn: reserve, reticence в) строгость( литературного стиля)
2) а) ограничение;
стеснение;
сдерживание Syn: restriction, limitation б) приспособление ограничивающее движения в) лишение свободы;
заключение( в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) сдержанность - to exercise * (официальное) проявлять сдержанность - we are reconciled but there is a * between us now мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутость /отчужденность/ - now we can converse with less * теперь мы можем поговорить более свободно /откровенно/ устройство, ограничивающее движение сдержанность, замкнутость;
скованность, заторможенность( чувств, поведения) ограничение, обуздание;
принуждение, стеснение;
сдерживающее начало или влияние - * of /upon/ trade ограничение торговли - the *s of poverty тиски нужды - to put a * upon smb.'s activity ограничить чью-л. деятельность - to impose * вводить ограничение - to break through every * смести на своем пути все преграды - without * свободно;
без удержу, безудержно - to act without * иметь свободу действий - to speak without * говорить свободно /не стесняясь/ - to indulge in one's sorrow without * безудержно предаваться горю лишение свободы, заключение в тюрьму, сумасшедший дом и т. п. - to put under * посадить в сумасшедший дом dividend ~ ограничение дивидендов exercise ~ проявлять сдержанность monetary ~ валютное ограничение quota ~ ограничение квоты restraint заключение в тюрьму ~ замкнутость ~ запрещение, пресечение ~ запрещение ~ лишение свободы ~ мера пресечения;
заключение (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) ~ обуздание ~ ограничение;
стеснение;
обуздание, сдерживающее начало или влияние;
the restraints of poverty тиски нужды ~ ограничение;
ограничение свободы, лишение свободы ~ ограничение ~ ограничение свободы ~ принуждение ~ сдержанность, самообладание ~ сдержанность ~ сдерживание ~ сдерживающее начало ~ строгость (литературного стиля) ~ of alienation ограничение отчуждения ~ of competition clause оговорка об ограничении конкуренции ~ of trade ограничение свободы торговли ~ on alienation ограничение на отчуждение ~ on freedom of trade ограничение свободы торговли ~ ограничение;
стеснение;
обуздание, сдерживающее начало или влияние;
the restraints of poverty тиски нужды wage ~ ограничение (уровня) зарплаты wage ~ сдерживание роста заработной платы without ~ без удержу without ~ свободноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > restraint
-
16 restraint
[rɪsˈtreɪnt]dividend restraint ограничение дивидендов exercise restraint проявлять сдержанность monetary restraint валютное ограничение quota restraint ограничение квоты restraint заключение в тюрьму restraint замкнутость restraint запрещение, пресечение restraint запрещение restraint лишение свободы restraint мера пресечения; заключение (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) restraint обуздание restraint ограничение; стеснение; обуздание, сдерживающее начало или влияние; the restraints of poverty тиски нужды restraint ограничение; ограничение свободы, лишение свободы restraint ограничение restraint ограничение свободы restraint принуждение restraint сдержанность, самообладание restraint сдержанность restraint сдерживание restraint сдерживающее начало restraint строгость (литературного стиля) restraint of alienation ограничение отчуждения restraint of competition clause оговорка об ограничении конкуренции restraint of trade ограничение свободы торговли restraint on alienation ограничение на отчуждение restraint on freedom of trade ограничение свободы торговли restraint ограничение; стеснение; обуздание, сдерживающее начало или влияние; the restraints of poverty тиски нужды wage restraint ограничение (уровня) зарплаты wage restraint сдерживание роста заработной платы without restraint без удержу without restraint свободно -
17 restraint
[rɪ'streɪnt]1) Общая лексика: задержание, заключение (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.), замкнутость, мера пресечения, обуздание, ограничение, ограничение двигательных функций (животного (например, во время проведения прививок)), ограниченность, принуждение, самообладание, сдержанность, сдерживающее влияние, сдерживающее начало, стеснение, строгость (литературного стиля)2) Медицина: средство механического удерживания психически больного (напр. сетка над кроватью, смирительная рубашка)3) Военный термин: ограничительная дисциплинарная мера4) Техника: зажим, защемление, крепление (грузов на транспортном средстве), удержание, связь (в расчётных схемах)5) Строительство: закрепление, сужение6) Математика: выдержка, предположение, удерживание, условие7) Религия: воздержание8) Юридический термин: запрещение, лишение свободы, ограничение свободы, пресечение, ограничение (свободы)9) Автомобильный термин: противодействие, сжатие (при охлаждении)10) Нефть: ограничитель11) Космонавтика: защитная оболочка, предохранительный элемент, препятствие, прижим, устройство фиксации12) Метрология: ограничивать, сдерживать, сдерживающее усилие, стопор, удерживающее усилие13) Механика: связь14) Деловая лексика: заключение в тюрьму, сдерживание15) Бурение: демпфер, сжатие, сжимание (при охлаждении), сокращение, стягивание, суживание16) Автоматика: заделка (напр. балки)18) Макаров: ограничение перемещения, ограничение перемещения или поворота, ограничение поворота, сдерживающее начало или влияние, устройство, ограничивающее движение, заключение в сумасшедший дом (и т.п.), заключение в тюрьму (и т.п.), заключение в тюрьму, сумасшедший дом (и т.п.), лишение свободы (и т.п.), сжатие (напр. при охлаждении), сокращение (напр. при охлаждении), сжатие (напр., при охлаждении), сокращение (напр., при охлаждении), заделка (стержня, балки), замкнутость (чувств, поведения), заторможённость (чувств, поведения), сдержанность (чувств, поведения), скованность (чувств, поведения)19) Безопасность: наручники, ограничитель движения (задержанных лиц)20) Цемент: внутреннее сопротивление объёмной усадке -
18 duress
djuəˈres сущ.
1) заточение;
лишение свободы;
тюремное заключение four years in duresse ≈ четыре года в заключении Syn: restraint, confinement, imprisonment, durance
2) юр. принуждение, давление часто (юридическое) принуждение - * by menaces принуждение под угрозой смерти или физического насилия - * of goods незаконный арест имущества - to do smth. under * сделать что-л. под давлением( книжное) заточение ~ юр. принуждение;
to do (smth.) under duress(e) делать( что-л.) по принуждению, под давлением duress, duresse лишение свободы;
заключение( в тюрьму) ~ юр. принуждение;
to do (smth.) under duress(e) делать (что-л.) по принуждению, под давлением ~ противозаконное принуждение под угрозой насилия ~ физическое принуждение duress, duresse лишение свободы;
заключение (в тюрьму) -
19 imprisonment
[ɪmˈprɪznmənt]false imprisonment неправомерное лишение свободы imprisonment лишение свободы imprisonment содержание под стражей imprisonment тюремное заключение life imprisonment пожизненное тюремное заключение life: imprisonment attr. пожизненный; длящийся всю жизнь; life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение; my dear life моя дорогая; мой дорогой malicious imprisonment противозаконное лишение свободы short-term imprisonment кратковременное тюремное заключение solitary imprisonment одиночное заключение -
20 aftercare
1) Общая лексика: послепроектное обслуживание (напр. инвесторов) (http://www.bcconsulting.ru/soprovozhdenie.html), уход за выздоравливающим, последующий уход2) Медицина: ведение больного после операции или в период реконвалесценции после тяжёлого заболевания, долечивание, медицинская реабилитация, послеоперационный уход за больным, реабилитация3) Техника: послепродажное обслуживание4) Юридический термин: воспитательно-исправительное воздействие на лиц, отбывших лишение свободы, воспитательно-исправительное воздействие на лиц, отбывших лишение свободы или пробацию, воспитательно-исправительное воздействие на лиц, отбывших пробацию5) Макаров: ведение больного в период реконвалесценции после тяжелого заболевания, ведение больного после операции6) Подводное плавание: уход за пострадавшим
См. также в других словарях:
Лишение свободы на Украине — Лишение свободы на Украине один из видов уголовных наказаний, предусмотренных Уголовным кодексом Украины. Содержание 1 Назначение 2 Правила содержания 3 … Википедия
Лишение свободы — (англ. deprivation of liberty) в уголовном праве вид наказания, заключающийся в изоляции осужденного от общества и содержании его в исправительном учреждении. В РФ предусмотрены Л.с. на определенный срок и пожизненное Л.с. Л.с. на определенный … Энциклопедия права
ЛИШЕНИЕ СВОБОДЫ — по уголовному праву (ст. 56 УК РФ) один из видов наказания (назначаемое только как основное). Л.с. заключается в изоляции осужденного от общества в колонии поселении либо в исправительной колонии общего, строгого или особого режима либо в тюрьме … Юридический словарь
ЛИШЕНИЕ СВОБОДЫ — вид наказания. По УК Российской Федерации назначается до 10 лет (за преступления, совершение которых допускает применение смертной казни), за некоторые особо тяжкие преступления до 15 лет. При замене в порядке помилования смертной казни может… … Большой Энциклопедический словарь
ЛИШЕНИЕ СВОБОДЫ — в российском уголовном праве (ст. 56 УК РФ) один из видов наказания (назначается только как основное), состоящий в изоляции осужденного от общества путем направления его в колонию поселение или помещения его в исправительную колонию общего,… … Юридическая энциклопедия
ЛИШЕНИЕ СВОБОДЫ — ЛИШЕНИЕ СВОБОДЫ, в уголовном праве вид наказания; заключается в принудительной изоляции осужденного от общества. По российскому УК назначается по приговору суда на срок до 10 лет, за особо тяжкие преступления не свыше 15 лет. При замене в порядке … Современная энциклопедия
Пожизненное лишение свободы — Роберт Франклин Страуд. Был обвинён в убийстве и приговорён к пожизненному лишению свободы. Умер в Спрингфилдском центре в возрасте 73 лет, после 54 лет лишения свободы … Википедия
Лишение свободы — Н.А. Ярошенко «Всюду жизнь» … Википедия
лишение свободы — вид наказания. УК Российской Федерации предусматривает лишение свободы на определенный срок (от 6 меяцев до 20 лет) и пожизненное лишение свободы (как альтернативу смертной казни). При назначении наказания по совокупности преступлений лишение… … Энциклопедический словарь
лишение свободы — по уголовному праву (ст. 56 УК РФ) один из видов наказания (назначаемое только как основное). Л.с. заключается в изоляции осужденного от общества в колонии поселении либо в исправительной колонии общего, строгого или особого режима либо в тюрьме … Большой юридический словарь
ЛИШЕНИЕ СВОБОДЫ — родовое понятие, объединяющее два вида наказания: лишение свободы на определенный срок (п. л ст. 44 и ст. 56 УК РФ); пожизненное лишение свободы (п. м ст. 44 и ст. 57 УК РФ). Оба вида наказания являются основными. Л. с. на определенный срок… … Словарь-справочник уголовного права