Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

из-за+него

  • 21 Уговоры

    - admonitio; admonitus; persuasio;

    • никакие уговоры на него не действуют - acrior admonitu est;

    • Эней не поддаётся никаким уговорам - non voces ullas tractabilis audit Aeneas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уговоры

  • 22 Узнавать

    - noscere; agnoscere (veterum amicum); (re)cognoscere; reperire; comperire; invenire; discere; condiscere; auferre (aliquid ex aliqua re); scire (hostes id scient); resciscere; inaudire; sentire; accipere (nuntium; clamorem); cernere;

    • узнав о твоём прибытии - cum te scierit venisse;

    • если бы об этом узнали - si scitum esset;

    • о том, что делается, ты узнаешь от него - quae gerantur, accipies ex illo;

    • вы у меня узнаете! - Jam faxo (= fecero) sciatis!

    • быть узнанным по царской одежде - cultu regio agnosci;

    • стараться узнать - requirere (aliquid ab/ex aliquo; de aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Узнавать

  • 23 Узнать

    - noscere; agnoscere (veterum amicum); (re)cognoscere; reperire; comperire; invenire; discere; condiscere; auferre (aliquid ex aliqua re); scire (hostes id scient); resciscere; inaudire; sentire; accipere (nuntium; clamorem); cernere;

    • узнав о твоём прибытии - cum te scierit venisse;

    • если бы об этом узнали - si scitum esset;

    • о том, что делается, ты узнаешь от него - quae gerantur, accipies ex illo;

    • вы у меня узнаете! - Jam faxo (= fecero) sciatis!

    • быть узнанным по царской одежде - cultu regio agnosci;

    • стараться узнать - requirere (aliquid ab/ex aliquo; de aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Узнать

  • 24 Улыбка - risus,-us m ;

    - cerebrum (non habere); mens; ratio; sensus,-us m; ingenium (abundare ingenio); animus; sal, salis m;

    • кто-л. не в своём уме - elleborum alicui opus est;

    • ты не в своём уме - non tibi sanum est sinciput;

    • не в своём уме - vacerrosus;

    • он себе на уме - non sibi male vult;

    • что у него на уме? - Quid struit?

    • жить своим умом - suo ingenio vivere;

    • проницательность ума - ingenii acumen / acies;

    • быстрый ум - celeres motus ingenii /ingenii celeritas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Улыбка - risus,-us m ;

  • 25 Улыбка - risus,-us m lenis;

    - cerebrum (non habere); mens; ratio; sensus,-us m; ingenium (abundare ingenio); animus; sal, salis m;

    • кто-л. не в своём уме - elleborum alicui opus est;

    • ты не в своём уме - non tibi sanum est sinciput;

    • не в своём уме - vacerrosus;

    • он себе на уме - non sibi male vult;

    • что у него на уме? - Quid struit?

    • жить своим умом - suo ingenio vivere;

    • проницательность ума - ingenii acumen / acies;

    • быстрый ум - celeres motus ingenii /ingenii celeritas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Улыбка - risus,-us m lenis;

  • 26 Ум

    - cerebrum (non habere); mens; ratio; sensus,-us m; ingenium (abundare ingenio); animus; sal, salis m;

    • кто-л. не в своём уме - elleborum alicui opus est;

    • ты не в своём уме - non tibi sanum est sinciput;

    • не в своём уме - vacerrosus;

    • он себе на уме - non sibi male vult;

    • что у него на уме? - Quid struit?

    • жить своим умом - suo ingenio vivere;

    • проницательность ума - ingenii acumen / acies;

    • быстрый ум - celeres motus ingenii /ingenii celeritas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ум

  • 27 Хорошо

    bene (agere; pugnare); recte; probe;

    • Хорошо! Euge! Bene est; bene habet;

    • ему хорошо, у него всё хорошо, его дела идут хорошо - bene est, bene agitur illi;

    • хорошо возделанное поле - ager bene cultus;

    • хорошо, что ты пришёл - bene factum te advenisse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Хорошо

  • 28 возложить

    imponere, o, posui, positum; accommodare [1]; transmittere, o, misi, missum (bellum Pompejo); transferre, o, tuli, latatum (administrationem belli ad aliquem); injungere, o, xi, ctum

    • возложить на кого-л. главное командование (ведение войны) credere alicui summam belli; alicui bellum decernere

    • руководство было возложено на него summa curae in eum versa erat

    • возложить на себя венок (корону) accommodare sibi coronam ad caput

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > возложить

  • 29 дело

    opus, operis, n; negotium [ii, n]; causa [ae, f]; res, rei, f; actio [onis, f]; facinus, facinoris, n; occupatio [onis, f]; opera [ae, f]

    • отложив все другие дела omissis omnibus aliis negotiis

    • в самом деле nam; vero; re vera

    • на самом деле revera; vero; reapse; re ipsa

    • дело заходит слишком далеко longe res abiit

    • дело в исходе войны, а не в ее причине quaeritur belli exitus, non causa

    • заниматься бесполезным делом sulcos in pulvere ducere

    • заниматься своим делом suum negotium, suam rem agere

    • заниматься посторонними делами aliud, alias res agere

    • заниматься бесполезным делом actam rem agere; actum agere

    • затевать бесполезное дело nudo vestimenta detrahere

    • мне нет никакого дела до кого-л. nihil mihi est cum aliquo

    • это не имеет отношения к делу hoc nihil ad rem

    • расстроенные дела affectae res; defessae res

    • маловажное дело causa paucorum calculorum

    • взяться за дело умеючи dextram partem operis administrare

    • в чем тут дело? quae haec est fabula?

    • дело не в доходах non agitur de vectigalibus

    • так как дела шли лучше, чем ожидалось rebus supra vota fluentibus

    • какое тебе дело до этого? Quid tibi hanc rem [hujus rei] curatio est?

    • дело касается тебя tua res agitur

    • творить великие дела res egregias agere

    • ничегонеделание учит людей дурным делам nihil agendo homines male agere discunt

    • когда дело сделано actā re

    • как дела? Quid agitur?

    • дело было в начале года principium anni tum agebatur

    • дело разбирается у претора res agitur apud praetorem

    • вести чье-л. дело causam alicujus agree, tractare

    • сводить что-л. не к обстоятельствам дела, а к воле лиц aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere

    • на него возложено это дело super ea causa missus est

    • клонить дело в пользу плебса inclinare rem in causam plebis

    • защищать дело оптиматов optimatium causam agere

    • все дело не в порядке tota res claudicat

    • все дело в том (что, чтобы) totum in eo est (ut)

    • плохо у нас дело с комедией in comoedia claudicamus

    • говорить дело rem loqui

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > дело

См. также в других словарях:

  • него — [нево]. род. и вин. ед. от он и от оно в положении после предлогов. За него. У него. В него. С него. До него. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • него́жий — негожий, негож, негожа, негоже, негожи …   Русское словесное ударение

  • него́же — негоже, в знач. сказ …   Русское словесное ударение

  • него́ция — негоция, и …   Русское словесное ударение

  • НЕГО — НЕГП Независимая европейская группа программирования НЕГП Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • него́дник — а, м. разг. Тот, кто плохо ведет себя (обычно о детях). [Юлиан Мастакович] пугал рыжего мальчика . Пошел, что здесь делаешь, пошел, негодник, пошел! Ты здесь фрукты таскаешь, а? Достоевский, Елка и свадьба. В кого пошел, негодник, а? Мать была… …   Малый академический словарь

  • него́дница — ы, ж. разг. женск. к негодник …   Малый академический словарь

  • него́дность — и, ж. Свойство и состояние по знач. прил. негодный. Привести вещь в негодность. □ [Петр] понял негодность прежней системы и решительно ступил на новую дорогу. Добролюбов, Первые годы царствования Петра Великого …   Малый академический словарь

  • него́дный — ая, ое; годен, дна, дно, годны и годны. 1. Такой, который нельзя употребить на что л., использовать для чего л.; непригодный. [Серебряков:] Я не говорю, что мой проект идеален. Если все найдут его негодным, то я не буду настаивать. Чехов, Дядя… …   Малый академический словарь

  • него́же — устар. и прост. 1. нареч. к негожий. 2. в знач. сказ. Не следует, нельзя. Маше здесь оставаться негоже. Отправим ее в Оренбург к ее крестной матери. Пушкин, Капитанская дочка. [Панов:] Зря болтать негоже! Создам бригаду стариков, И мы покажем… …   Малый академический словарь

  • него́жий — ая, ее; гож, а, е. устар. и прост. То же, что негодный. [Мстиславский:] Князь Григорий Твое негоже дело я тебе Даю отказ! А. К. Толстой, Царь Федор Иоаннович. Григорий отогнал негожие мысли, но что то враждебное, неосознанное шевельнулось в эту… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»