-
121 decidere
1. v.t.решить, принять решение, (deliberare) постановить, (definire) установить, определитьnon ha ancora deciso tra i due spasimanti — она ещё не решила, кому из двух ухажёров отдать предпочтение
2. v.i.3. decidersi v.i.решиться на + acc.; склоняться к какому-л. решениюci siamo finalmente decisi a comperare una casa — мы, наконец, решились на покупку квартиры (решили купить квартиру)
non sanno decidersi: mare o montagna per le vacanze? — они никак ме могут решить, куда ехать в отпуск, на море или в горы
"Aspettava che il farmacista si decidesse ad aprire la lettera" (L. Sciascia) — "Он ждал, когда аптекарь вскроет, наконец, письмо" (Л. Шаша)
-
122 liberare
1. v.t.liberare dalle catene — снять цепи с + gen.
i signori hanno finito, stanno per liberare il tavolo — господа уже поужинали, сейчас они освободят стол
liberare un appartamento — a) (rendere disponibile) освободить квартиру; b) (sgomberare) вывезти мебель из квартиры
2) (sprigionare) давать выход + dat.; высвободить, выделить2. liberarsi v.i.1) освобождаться от + gen.il direttore si è liberato e può riceverla — директор свободен, может вас принять
la casa si è liberata, gli inquilini si sono trasferiti — дом свободен, жильцы выехали
2) (disfarsi) избавлятьсяliberarsi da un peso — избавиться от груза (fig. от груза мыслей)
3.•◆
liberami da quel seccatore, ti prego! — избавь меня от этого надоедливого господина (colloq. от этого зануды)!Dio ce ne scampi e liberi! — упаси Боже (не приведи Господь!, не дай Бог!)!
-
123 cooperative apartment
Жилые квартиры в многоквартирном комплексе, где каждый из жильцов имеет участие в комплексе в целом и арендует свою квартиру, хотя и не является ее владельцем, как в случае с кондоминиумом.Англо-русский словарь по инвестициям > cooperative apartment
-
124 фатир биреү
дать квартиру; предоставление квартиры -
125 Wuya yu maque
1949 – Китай (110 мин)Произв. KunlunРеж. ЧЖЭН ЦЗЮНЬЛИСцен. Чэнь Байчэнь, Шэнь Фу, Ван Лингу, Сюй Тао, Чжао Дань, Чжэн ЦзюньлиОпер. Мяо Чжэньхуа, Ху ЧжэньхуаМуз. Ван ЮньцзеВ ролях Чжао Дань, Вэй Хэлин, Сунь Даолинь, Хуан Цзун-Ин, By Инь, Шангуан Юньчжу, Ван Пэй.Шанхай, зима 1948 г. Хоу И-Бо, хитрый делец, спекулянт и вымогатель, связанный с гоминьдановцами, вместе с любовницей присвоил дом газетного корректора старика Конга. Хоу доложил властям, что сын Конга, погибший на войне с Японией, был коммунистом. Теперь Хоу хочет продать дом и сообщает об этом жильцам: самому Конгу, слабовольному и запуганному учителю Хуа, а также бродячему торговцу американскими консервами Маленькому Боссу. Сначала каждый пытается выкрутиться в одиночку, используя хитрость и собственные сбережения. Хуа пытается выбить квартиру из директора школы; тот просит взамен информацию о бунтарских настроениях в стенах заведения. Хуа колеблется, а затем предпочитает отказаться от квартиры. Также он не решается принять участие в забастовке, однако его все равно сажают под арест как забастовщика. Его жена заигрывает с Хоу в надежде, что тот разрешит им остаться в доме. Когда Хоу становится чересчур настойчив, она называет его чудовищем. Маленький Босс надеется заключить с Хоу особую сделку. Его жена отдает Хоу в залог весь товар (включая драгоценный флакон с пенициллином). На вырученные деньги она рассчитывает провернуть спекуляцию с золотом. Ночью вокруг банка собирается толпа; все хотят купить золото. Даже слепые с тростями в руках спешно бегут к окошкам и встают в очередь вместе со всеми. Маленький Босс и его жена возвращаются домой избитые, с пустыми руками. Бандиты, нанятые Хоу, устраивают погром в квартире Конга, чтобы заставить его съехать. Другие уговаривают его предпринять что-нибудь в ответ, но Конг давно уже впал в отчаяние и не верит в справедливость. Дочь Хуа заболевает воспалением легких. Чтобы вылечить ее, служанка Хоу крадет у хозяина флакон с пенициллином. Маленький Босс и его жена постепенно приходят в себя. Тем временем цена на золото поднялась и застыла на очень высоком уровне. «Зато пошатнулся я», – говорит Маленький Босс. В действительности он не просто пошатнулся – он разорен. А Хоу отказывается возвращать заложенный товар. В этот момент жители дома находят в себе смелость выступить против него сообща. Министерство, где работает Хоу, переезжает в Нанкин. Хоу и его любовница видят, что все потеряно, и бегут в Тайвань. Хуа выходит на свободу и возвращается в семью. После взятия Шанхая коммунистами жители дома радостно встречают новый 1949 г.► Самый знаменитый из тех китайских фильмов, чье появление совпало с победой коммунистов в гражданской войне. «Для получения разрешения на съемки властям был предоставлен поддельный сценарий, в котором не было ни одной нападки на пока еще действующий режим; сами съемки начались за несколько месяцев до взятия Шанхая. Вскоре гоминьдановские власти обнаружили подлог и запретили работу над фильмом, но она продолжалась тайно до сентября 1949 г.» (см. Voyage autour du cinéma chinois, Association Culturelle des Cinéastes Associés, 1983). Каждый персонаж по-своему выразителен, даже если эта выразительность подчас карикатурна, как в случае с 2 злодеями (Хоу и его любовницы). С другой стороны, образы «положительных» героев отнюдь не лишены нюансов: учитель склонен к осторожному выжиданию; бродячие торговцы одержимы жаждой наживы и склонны к спекуляции. Сценарий умело выстроен так, чтобы наглядно показать, что обманутые жильцы не смогут выстоять, действуя поодиночке и применяя методы своих врагов. Объединившись, подхваченные мощной исторической волной, они легко одержат победу. Режиссура придает повествованию плавность и гибкость, чтобы максимально оживить этот небольшой урок политической грамоты. На социально-обличительном и художественном уровнях фильм не может сравниться с лучшими произведениями китайского кино 30-х гг. (На перепутье, Shizi jietou; Старый и новый Шанхай, Xinjiu Shanghai и др.). И все же он демонстрирует готовность к обновлению (не без юмора) и творческую энергию и тем самым отражает желание режиссеров того времени на деле – без пафоса и громких слов – слиться с поворотными событиями, происходившими в стране.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Wuya yu maque
-
126 ausziehen
1. vt1) снимать (одежду, обувь) (j-m с кого-л.)seine Schuhe ausziehen, sich D die Schuhe ausziehen — разуться
2) раздевать (кого-л.)3) вырывать, выдёргивать, вытягивать4) раздвигать; выдвигать2. vi, (s)выезжать, уезжать из (квартиры, из дома); переселиться, переезжать (в другую квартиру и т.п.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > ausziehen
-
127 контроль случаев самостоятельного обращения в медицинские учреждения
контроль случаев самостоятельного обращения в медицинские учреждения
Местные больницы и клиники (даже если они не определены как Олимпийские) должны быть проинструктированы о необходимости уведомления штаб-квартиры медицинской службы ОКОИ о существенных травмах и заболеваниях, произошедших на объекте Игр. Если клиника или больница принимает члена Олимпийской Семьи, она также должна уведомить штаб-квартиру медицинской службы. Когда состояние пациента стабилизируется, штаб-квартира медицинской службы может при необходимости организовать перемещение такого пациента в Олимпийскую больницу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
self-referred cases monitoring
Local hospitals and clinics (even if not designated as Olympic Hospitals) should be instructed to notify the OCOG MHQ, if they become aware of significant illnesses or injuries that have occurred at a venue. If a community-based clinic or hospital admits a member of the Olympic/Paralympic Family, they should notify MHQ. When a patient has been stabilized, MHQ can make arrangements to transfer such patient to an Olympic Hospital, if appropriate.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контроль случаев самостоятельного обращения в медицинские учреждения
-
128 self-referred cases monitoring
контроль случаев самостоятельного обращения в медицинские учреждения
Местные больницы и клиники (даже если они не определены как Олимпийские) должны быть проинструктированы о необходимости уведомления штаб-квартиры медицинской службы ОКОИ о существенных травмах и заболеваниях, произошедших на объекте Игр. Если клиника или больница принимает члена Олимпийской Семьи, она также должна уведомить штаб-квартиру медицинской службы. Когда состояние пациента стабилизируется, штаб-квартира медицинской службы может при необходимости организовать перемещение такого пациента в Олимпийскую больницу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
self-referred cases monitoring
Local hospitals and clinics (even if not designated as Olympic Hospitals) should be instructed to notify the OCOG MHQ, if they become aware of significant illnesses or injuries that have occurred at a venue. If a community-based clinic or hospital admits a member of the Olympic/Paralympic Family, they should notify MHQ. When a patient has been stabilized, MHQ can make arrangements to transfer such patient to an Olympic Hospital, if appropriate.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > self-referred cases monitoring
См. также в других словарях:
С квартиры на квартиру — Виктор Михайлович Васнецов С квартиры на квартиру, 1876 Холст, Масло. 54×67 см Государст … Википедия
The Sims 2: Переезд в квартиру — Разработчик … Википедия
ОБСТАНОВКА КВАРТИРЫ — включает мебель, ковры, драпировки, картины и другие предметы убранства. Хорошо обставленная квартира должна не только отвечать необходимым требованиям гигиены и бытовых удобств, но и быть уютной и красивой. Устройство и убранство квартиры во… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ НА ЖИЛОЙ ДОМ (КВАРТИРУ) — в соответствии со ст. 272 ГК собственник осуществляет права владения, пользования и распоряжения принадлежащим ему жилым помещением в соответствии с его назначением. Жилые помещения предназначены для проживания граждан. Гражданин собственник… … Юридический словарь современного гражданского права
Легенда прикрытия явочной квартиры — специально подготовленные контрразведкой внешне правдоподобные сведения, зашифровывающие перед окружающими лицами действительные цели (причины) посещения явочной квартиры оперативным работником, агентами и резидентами. Легенда прикрытия… … Контрразведывательный словарь
Вид на Париж из квартиры Тео на улице Лепик — … Википедия
Кредит на ремонт квартиры — Если вам понадобились средства на ремонт и обустройство квартиры, можно воспользоваться кредитными предложениями банков. Самый простой способ решить эту проблему – оформить нецелевой потребительский кредит. В таком случае заемщик должен… … Банковская энциклопедия
Кредит под залог квартиры (жилья) — Кредит под залог квартиры/жилья – вид обеспеченного банковского займа, по которому недвижимость выступает в качестве залога. Такую услугу предоставляют многие банки, занимающиеся кредитованием физических лиц. В отличие от необеспеченного займа,… … Банковская энциклопедия
Что нужно сделать, чтобы приватизировать квартиру — Согласно Закону РФ от 4 июля 1991 года О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации , под приватизацией жилья подразумевается бесплатная передача в собственность граждан РФ на добровольной основе занимаемых ими жилых помещений в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Перепланировка ипотечной квартиры — возможна, но характеризуется рядом особенностей. Квартира, на которую получен ипотечный заем, является залогом по кредиту. Поэтому права собственника распоряжаться своим имуществом законодательно ограничены. Как правило, договор ипотечного… … Банковская энциклопедия
СБОР ЗА ВЫДАЧУ ОРДЕРА НА КВАРТИРУ — местный сбор по Закону об основах налоговой системы (пп. «н» п. 1 ст. 21), устанавливаемый решениями районных и городских представительных органов власти, вносимый физическими лицами при получении права на заселение отдельной квартиры. Ставка… … Энциклопедия российского и международного налогообложения