-
21 surface
f1. поверхность □ adoucir la surface grippée зачищать задиры; développer la surface развёртывать поверхность (см. также surfaces) 2. площадьsurface active — рабочая поверхность; активная площадьsurface d'adhérence — поверхность сцепления, поверхность соединенияsurface altérée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface d'appui — опорная поверхность, поверхность опорыsurface d'appui-pièce — установочная [опорная] поверхность деталиsurface d'assise — опорная поверхность; опорная площадьsurface d'attaque — 1. плоскость резания 2. передняя поверхность (резца)surface brochée — поверхность, полученная протягиванием или прошиваниемsurface brute — чёрная [необработанная] поверхностьsurface calibrée — калиброванная поверхность; точно обработанная поверхностьsurface de cisaillement — поверхность среза; плоскость среза или сдвигаsurface composée — см. surface mixtesurface de contact — поверхность контакта [соприкосновения]surface de contrôle — измерительная [рабочая] поверхность (калибра)surface coupée — поверхность, обработанная резанием; поверхность срезаsurface creuse de l'outil — углубление [выемка] в передней поверхности резцаsurface en dépouille — 1. затылованная поверхность 2. задняя поверхность (напр. зуба спирального сверла)surface détériorée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface de discontinuité — 1. поверхность разрыва 2. поверхность раздела (напр. двух сред)surface épaulée — поверхность с заплечиком [с выступом]surface à étancher — герметизируемая [уплотняемая] поверхностьsurface fraisée — поверхность, обработанная фрезерованием, фрезерованная поверхностьsurface gauche — (неразвёртываемая) кривая поверхностьsurface de glissement — поверхность скольжения; плоскость сдвигаsurface de joint — 1. стыковая поверхность 2. поверхность разъёмаsurface lapping — поверхность, полученная лаппингованиемsurface limite — граничная поверхность; поверхность разделаsurface marquée de facettes — см. surface en facettessurface de mortaisage — поверхность, обработанная долблениемsurface non développable — неразвёртываемая поверхность (напр. шаровая)surface de passage — поверхность прохода среды, поверхность контакта со средой (напр. в трубопроводе)surface pierrée — поверхность, обработанная абразивным брускомsurface plane — плоская поверхность; плоскостьsurface à polissage brillant — поверхность, полученная высококачественным полированием, поверхность, доведённая до зеркального блескаsurface portante — 1. несущая [опорная, рабочая] поверхность 2. площадь нагрузкиsurface de portée — несущая [опорная, рабочая] поверхностьsurface de précision — поверхность высокого класса обработки, поверхность высокого качестваsurface profilée — фасонная [профилированная] поверхностьsurface de radiation — поверхность излучения, излучающая поверхностьsurface rayonnante — см. surface de radiationsurface à réaliser — поверхность, подлежащая обработкеsurface rectifiée cylindriquement — поверхность, полученная круглым шлифованиемsurface rectifiée d'ébauche — поверхность, полученная грубым шлифованиемsurface rectifiée finement — поверхность, полученная тонким [отделочным] шлифованиемsurface rectifiée moyenne — поверхность, полученная чистым шлифованиемsurface de référence — базовая поверхность; конструкторская базаsurface rodée — хонингованная поверхность; притёртая поверхностьsurface de rupture — поверхность излома; поверхность разрываsurface de séparation — 1. плоскость разъёма; поверхность разъёма 2. плоскость отделения (стружки)surface de séparation de phases — поверхность [граница] раздела фазsurface striée — поверхность с рисками; поверхность со следами шлифованияsurface superfinie — суперфинишированная поверхность; поверхность высокого класса чистотыsurface de tenue brute — грубая [необработанная] поверхностьsurface théorique — расчётная [проектная] поверхностьsurface tournée — поверхность, полученная токарной обработкой, точёная поверхностьsurface utile — фактическая рабочая поверхность; полезная поверхность -
22 indicateur
1. прил.общ. указывающий, указательный2. сущ.1) общ. справочник, радиоактивный индикатор, меченый атом, осведомитель (полиции), наводчик (у воров), указатель3) матем. характеристическая кривая, индикатриса4) экон. показатель5) выч. признак (в программировании), индикатор (устройство визуального вывода)6) ген. пробанд (в родословной схеме)7) орнит. медоуказчик -
23 aiguille
-
24 justesse
fточность (инструмента, прибора) -
25 relevé
mизмерение; определение; отсчётrelevé d'un croquis — составление [выполнение] эскизаrelevé des écarts — установление [определение] отклонений (в показаниях прибора) -
26 table
f1. стол □ fausse table orientable поворотная часть стола (кругло-шлифовального станка); 2. доска; плита 3. пульт; щит 4. таблица; ведомость; сводка 5. поясной лист, поясная накладкаtable d'alimentation — стол подачи материала, питающий столtable d'amenée — см. table d'alimentationtable articulée — 1. шарнирный (рабочий) стол 2. шарнирная плитаtable de conversion — таблица пересчёта, таблица перевода (одних величин в другие)table à déplacements orthogonaux — стол, перемещающийся в прямоугольных координатахtable de déroulement — стол [пульт] для развёртывания (ленты прибора)table à dessin — чертёжный стол; чертёжная доскаtable à deux mouvements en croix — стол, перемещающийся в двух перекрёстных направленияхtable sans fin — транспортёр, конвейерtable oscillante — вибростол, качающийся стол (напр. пильного станка)table pivotant en positions rectangulaires — стол, поворачивающийся в прямоугольных координатах -
27 mesurage
измерение физической величины
измерение величины
измерение
Совокупность операций по применению технического средства, хранящего единицу физической величины, обеспечивающих нахождение соотношения (в явном или неявном виде) измеряемой величины с ее единицей и получение значения этой величины.
Примеры
1. В простейшем случае, прикладывая линейку с делениями к какой-либо детали, по сути, сравнивают ее размер с единицей, хранимой линейкой, и, произведя отсчет, получают значение величины (длины, высоты, толщины и других параметров детали).
2. С помощью измерительного прибора сравнивают размер величины, преобразованной в перемещение указателя, с единицей, хранимой шкалой этого прибора, и проводят отсчет.
Примечания
1. Приведенное определение понятия «измерение» удовлетворяет общему уравнению измерений, что имеет существенное значение в деле упорядочения системы понятий в метрологии. В нем учтена техническая сторона (совокупность операций), раскрыта метрологическая суть измерений (сравнение с единицей) и показан гносеологический аспект (получение значения величины).
2. От термина «измерение» происходит термин «измерять», которым широко пользуются на практике. Все же нередко применяются такие термины, как «мерить», «обмерять», «замерять», «промерять», не вписывающиеся в систему метрологических терминов. Их применять не следует.
Не следует также применять такие выражения, как «измерение значения» (например, мгновенного значения напряжения или его среднего квадратического значения), так как значение величины - это уже результат измерений.
3. В тех случаях, когда невозможно выполнить измерение (не выделена величина как физическая и не определена единица измерений этой величины) практикуется оценивание таких величин по условным шкалам.
[РМГ 29-99]
измерение физической величины
Совокупность операций по применению технического средства, контролирующего единичную физическую величину, обеспечивающих нахождение величины соотношения измеряемой величины с ее единичным значением и оценку значений этой величины.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- магистральный нефтепроводный транспорт
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mesurage
-
28 outil
инструмент
Отвертка, монета или любой другой предмет, который можно использовать, чтобы привести в действие винт или подобные крепежные средства.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
инструмент
Предмет, не входящий в состав оборудования (в том числе ключи и плоскогубцы), используемый персоналом при проведении механических работ.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
инструмент
Технологическая оснастка, предназначенная для воздействия на предмет труда с целью изменения его состояния.
Примечание
Состояние предмета труда определяется при помощи меры и (или) измерительного прибора
[ГОСТ 3.1109-82]EN
tool
screwdriver, coin or any other object that may be used to operate a screw or similar fixing means
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
outil
tournevis, pièce de monnaie ou autre objet quelconque pouvant être utilisé pour manœuvrer une vis ou un dispositif de fixation similaire
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > outil
-
29 erreur intrinséque (d'un instrument de mesure)
основная погрешность средства измерений
основная погрешность
Погрешность средства измерений, применяемого в нормальных условиях.
[РМГ 29-99]
основная погрешность
Погрешность измерительного прибора или прибора, воспроизводящего заданную величину, при нормальных условиях применения.
Примечание - Погрешность, вызванная трением, является частью основной погрешности.
[МЭК 359,4.20].
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur intrinséque (d'un instrument de mesure)
-
30 correction
поправка
Значение величины, вводимое в неисправленный результат измерения с целью исключения составляющих систематической погрешности.
Примечание. Знак поправки противоположен знаку погрешности. Поправку, прибавляемую к номинальному значению меры, называют поправкой к значению меры; поправку, вводимую в показание измерительного прибора, называют поправкой к показанию прибора.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
поправка (к нормативному документу)
Устранение из опубликованного текста нормативного документа опечаток, лингвистических и других подобных ошибок.
Примечание
Результаты поправки могут быть либо представлены путем опубликования соответствующего отдельного листка, либо учтены при новом издании нормативного документа.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- разработка, применение и обновление нормативных документов
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > correction
-
31 indicateur
1. adj ( fém - indicatrice)указательный, указывающий2. m1) указатель, справочникindicateur des chemins de fer — расписание поездовindicateur de direction ж.-д. — указатель направления, путевой знакindicateur de niveau — указатель уровня, водомерное стеклоindicateur de pente ав. — уклономер3) хим. индикатор4) меченый атом; радиоактивный индикатор5) эк. показатель; индикатор6) осведомитель ( полиции)8) орнит. медоуказчик -
32 spot
m3) прожектор; осветительный прибор направленного действия4) англ. короткий рекламный фильм, рекламный ролик -
33 aiguille à trait repéré
стрелка ( измерительного прибора) с контрольной отметкойDictionnaire polytechnique Français-Russe > aiguille à trait repéré
-
34 défaut de fidélité
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > défaut de fidélité
-
35 équipage
m1) оборудование; набор инструментов, комплект инструментов3) текст. ремиз•- équipage électromagnétique
- équipage finisseur
- équipage de laminoir
- équipage de sonde -
36 erreur instrumentale
погрешность ( измерительного) прибораDictionnaire polytechnique Français-Russe > erreur instrumentale
-
37 facteur balistique
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > facteur balistique
-
38 index de lecture
2) указатель, визирDictionnaire polytechnique Français-Russe > index de lecture
-
39 indicateur
m1) индикатор; указатель2) меченый атом, радиоактивный индикатор3) стрелка ( измерительного) прибора•- indicateur d'acheminement de messages
- indicateur d'aiguillage
- indicateur à aiguille
- indicateur alphanumérique
- indicateur d'altitude
- indicateur d'angle
- indicateur d'appel
- indicateur d'arrêt
- indicateur de barre
- indicateur de cap
- indicateur cathodique
- indicateur de charge
- indicateur coloré
- indicateur de contact
- indicateur de contact terrestre
- indicateur de contrôle
- indicateur de crêtes
- indicateur de débit
- indicateur de défaut
- indicateur de dépassement de capacité
- indicateur de dépression
- indicateur de dérive
- indicateur de déviation de course
- indicateur digital
- indicateur de direction
- indicateur de disponibilité
- indicateur de durée
- indicateur électronique
- indicateur d'essence
- indicateur de fréquence
- indicateur de fuites
- indicateur d'humidité
- indicateur de gaz
- indicateur de givrage
- indicateur de glissement latéral
- indicateur de grisou
- indicateur d'incendie
- indicateur isotopique
- indicateur de lacet
- indicateur à levier
- indicateur linéaire
- indicateur lumineux
- indicateur de maximum
- indicateur de niveau
- indicateur de niveau d'eau
- indicateur de niveau d'essence
- indicateur de niveau d'huile
- indicateur du nombre de tours
- indicateur nucléaire
- indicateur numérique
- indicateur optique
- indicateur d'ordre de phases
- indicateur de parcours
- indicateur de passage
- indicateur de pertes
- indicateur de pertes à la terre
- indicateur de phase
- indicateur à piston
- indicateur de position
- indicateur de pression
- indicateur de pression d'huile
- indicateur de priorité
- indicateur de puissance
- indicateur radar
- indicateur de radiation
- indicateur radioactif
- indicateur radioélectrique d'altitude
- indicateur radiogoniométrique
- indicateur de rafale
- indicateur de rayonnement
- indicateur de remplissage
- indicateur sphérique
- indicateur de syntonisation au néon
- indicateur de taxe
- indicateur de température
- indicateur de tension
- indicateur du vide
- indicateur de viscosité
- indicateur de vitesse
- indicateur de volume
- indicateur à voyant lumineux
- indicateur de zéro -
40 limite de sensibilité
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > limite de sensibilité
См. также в других словарях:
чувствительность измерительного прибора — [meter sensitivity] характеристика измерительного прибора, выражающая отношение линейного (Δl) или углового (Δα) перемещения указателя по шкале прибора (сигнала на выходе прибора) к вызвавшему его изменение измеряемой величины. Различают… … Энциклопедический словарь по металлургии
инерция (измерительного) прибора — запаздывание (измерительного) прибора — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы запаздывание… … Справочник технического переводчика
табло цифрового измерительного прибора — табло прибора табло Показывающее устройство цифрового измерительного прибораю [РМГ 29 99] Тематики метрология, основные понятия Синонимы таблотабло прибора … Справочник технического переводчика
погрешность измерительного прибора в интервале влияющей величины — Погрешность измерительного прибора в условиях, когда одна из влияющих величин принимает значения в пределах рабочих условий, а все остальные влияющие величины находятся в нормальных условиях. [ГОСТ 24314 80] Тематики метрология, основные понятия … Справочник технического переводчика
табло (цифрового измерительного прибора) — Показывающее устройство цифрового измерительного прибора (ОСТ 45.159 2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN tableau … Справочник технического переводчика
ШКАЛА ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА — часть отсчётного устройства прибора, представляющая собой совокупность отметок (точек, штрихов, расположенных в определ. последовательности) и проставленных у нек рых из них чисел отсчёта или др. символов, соответствующих ряду последоват.… … Физическая энциклопедия
Чувствительность измерительного прибора — свойство измерительного прибора, выражаемое отношением линейного (Δl) или углового (Δα) перемещения указателя по шкале прибора (сигнала на выходе прибора) к вызвавшему его изменению измеряемой величины. Различают абсолютную Ч. и. п.… … Большая советская энциклопедия
чувствительность измерительного прибора — отношение перемещения указателя прибора относительно шкалы (выраженного в линейных или угловых единицах) к изменению значения измеряемой величины, вызвавшей это перемещение. * * * ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ… … Энциклопедический словарь
постоянная измерительного прибора — matavimo priemonės konstanta statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Koeficientas, iš kurio reikia padauginti matavimo priemonės rodmenį, siekiant gauti rodomąją vertę. atitikmenys: angl. constant of a measuring instrument;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
постоянная измерительного прибора — matavimo priemonės konstanta statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Koeficientas, iš kurio turi būti padaugintas tiesioginis matavimo priemonės rodmuo, norint gauti matuojamojo dydžio arba dydžio, vartojamo jam apskaičiuoti,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА — отношение перемещения указателя прибора относительно шкалы (выраженного в линейных или угловых единицах) к изменению значения измеряемой величины, вызвавшей это перемещение … Большой Энциклопедический словарь