Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

изговаряне

  • 1 изговаряне

    pronouncing, etc. вж. изговарям; pronunciation, articulation, enunciation; utterance
    * * *
    изгова̀ряне,
    ср., само ед. pronouncing, articulating; pronunciation, articulation, enunciation; utterance.
    * * *
    enouncement; enunciation
    * * *
    pronouncing, etc. вж. изговарям;pronunciation, articulation, enunciation; utterance

    Български-английски речник > изговаряне

  • 2 изговаряне

    ср prononciation f, articulation f.

    Български-френски речник > изговаряне

  • 3 articulation

    {a:,tikju'leiʃn}
    1. учленяване, изговаряне, произнасяне
    2. анат. става, бот. коляно
    3. тех. ос/център на шарнир
    * * *
    {a:,tikju'leishn} n 1. учленяване, изговаряне, произнасян
    * * *
    шарнир; става;
    * * *
    1. анат. става, бот. коляно 2. тех. ос/център на шарнир 3. учленяване, изговаряне, произнасяне
    * * *
    articulation[a:¸tikju´leiʃən] n 1. артикулация, ясно говорене, произнасяне, учленяване; 2. анат. става; бот. коляно; 3. тех. ос на шарнир; 4. начин на свързване в стави.

    English-Bulgarian dictionary > articulation

  • 4 crackjaw

    {'krækdʒɔ:}
    a труден за изговаряне
    * * *
    {'krakjъ:} а труден за изговаряне.
    * * *
    a труден за изговаряне

    English-Bulgarian dictionary > crackjaw

  • 5 accentuation

    {æk.sentju'eiʃn}
    1. поставяне на ударение
    2. ясно и членоразделно говорене
    3. начин/маниер на произнасяне, произношение, акцент
    4. подчер таване, изтъкване, акцентуване
    * * *
    {ak.sentju'eishn} n 1. поставяне на ударение; 2. ясно и ч
    * * *
    произношение; изтъкване;
    * * *
    1. начин/маниер на произнасяне, произношение, акцент 2. подчер таване, изтъкване, акцентуване 3. поставяне на ударение 4. ясно и членоразделно говорене
    * * *
    accentuation[æk¸sentju´eiʃən] n 1. поставяне на ударението; 2. прен. подчертаване, изтъкване; наблягане; акцентиране; 3. ясно и членоразделно изговаряне; 4. начин (маниер) на изговаряне; произношение; акцент.

    English-Bulgarian dictionary > accentuation

  • 6 enunciation

    {i,nʌnsi'eiʃn}
    1. изговяране, произнасяне, дикция, изговор
    2. излагане, формулиране
    * * *
    {i,n^nsi'eishn} n 1. изговяране, произнасяне; дикция, изго
    * * *
    произнасяне; дикция; изговаряне; изговор;
    * * *
    1. изговяране, произнасяне, дикция, изговор 2. излагане, формулиране
    * * *
    enunciation[i¸nʌnsi´eiʃən] n 1. излагане, формулиране (на теория и пр.); general \enunciation обща формулировка; particular \enunciation частична формулировка; 2. изговаряне, произнасяне; изговор, дикция.

    English-Bulgarian dictionary > enunciation

  • 7 mouthful

    {'mauθful}
    1. хапка, глътка
    2. малко количество
    to have only a MOUTHFUL of food хапвам съвсем малко
    3. дълга трудна за изговаряне дума
    4. sl. съдържателна/полезна/уместна забележка
    * * *
    {'maudful} n 1. хапка; глътка; 2. малко количество; to have
    * * *
    хапка; глътка;
    * * *
    1. sl. съдържателна/полезна/уместна забележка 2. to have only a mouthful of food хапвам съвсем малко 3. дълга трудна за изговаряне дума 4. малко количество 5. хапка, глътка
    * * *
    mouthful[´mauuful] adj 1. хапка, залък; глътка; to say a \mouthful ам. разг. казвам нещо впечатляващо (точно на място); 2. разг. дълга сложна фраза.

    English-Bulgarian dictionary > mouthful

  • 8 tongue-twister

    {'tʌŋtwistə}
    n дума/фраза, трудна за бързо и правилно изговаряне, скоропоговорка
    * * *
    {'t^ntwistъ} n дума/фраза, трудна за бързо и правилно
    * * *
    скоропоговорка;
    * * *
    n дума/фраза, трудна за бързо и правилно изговаряне, скоропоговорка
    * * *
    tongue-twister[´tʌʃ¸twistə] n скоропоговорка; труднопроизносима дума или израз.

    English-Bulgarian dictionary > tongue-twister

  • 9 нула

    zero, nought, naught, nil
    мат. nothing, nought
    прен. cypher, nonentity, nullity, разг. insect, ам. sl. nit
    сп. nil, ( тенис) love
    свеждам до нула reduce to nothing
    под/над нулата (за температура) below/above zero
    температури под нулата sub-zero temperatures
    падам под нулата drop below zero
    термометърът показва нула градуса, нула градуса е the thermometer shows zero, the temperature is at zero
    настроението падна под нула градуса the mood slumped/plummeted
    три на нула three nil, ( тенис) three love
    нула на нула nil nil, ( тенис) love all
    дроб, приближаваща се до нула мат. a vanishing fraction
    в сравнение с нея той е една нула he's nothing compared to her, he can't hold a candle to her
    той е вече нула за мен he means nothing to me
    не обръщам нула внимание на disregard completely
    * * *
    ну̀ла,
    ж., -и zero, nought, naught, nil; ( при изговаряне на телефонни и други номера) O ( буквата); мат. nothing, nought; прен. cipher, nonentity, nullity, разг. insect, амер. sl. nit; спорт. nil, ( тенис) love; дроб, приближаваща се до \нулаа мат. a vanishing fraction; \нулаа на \нулаа nil nil, ( тенис) love all; \нулаа часа midnight; \нулаа часа и тридесет минути midnight thirty; падам под \нулаата drop below zero; под/над \нулаата (за температура) below/above zero; приближавам се до \нулаа мат. vanish; свеждам до \нулаа reduce to nothing; спечелихме с три на \нулаа we won by three (goals) to nil; температура под \нулаата sub-zero temperatures; термометърът показва \нулаа градуса the thermometer shows zero, the temperature is at zero; 3° под \нулаата 3 degrees of frost; три на \нулаа three nil, ( тенис) three love; • в сравнение с нея той е една \нулаа he’s nothing compared to her, he can’t hold a candle to her; не обръщам \нулаа внимание на disregard completely; той е вече \нулаа за мен he means nothing to me; he is a mere cipher to me.
    * * *
    cipher; nonentity; nought{nO;t}; zero: drop below нула - падам под нулата
    * * *
    1. (при изговаряне на телефонни и други номера) 1 (буквата) 2. zero, nought, naught, nil 3. НУЛА на НУЛА nil nil, (тенис) love all 4. в сравнение с нея той е една НУЛА he's nothing compared to her, he can't hold a candle to her 5. дроб, приближаваща се до НУЛА мат. а vanishing fraction 6. мат. nothing, nought 7. настроението падна под НУЛА градуса the mood slumped/plummeted 8. не обръщам НУЛА внимание на disregard completely 9. падам под НУЛАта drop below zero 10. под/над НУЛАта (за температура) below/above zero 11. прен. cypher, nonentity, nullity, разг. insect, ам. sl. nit 12. приближавам се до НУЛА мат. vanish 13. сn. nil, (тенис) love 14. свеждам до НУЛА reduce to nothing 15. спечелихме с три на НУЛА we won by three (goals) to nil 16. температури под НУЛАта sub-zero temperatures 17. термометърът показва НУЛА градуса, НУЛА градуса е the thermometer shows zero, the temperature is at zero 18. той е вече НУЛА за мен he means nothing to me 19. три на НУЛА three nil, (тенис) three love

    Български-английски речник > нула

  • 10 phonation

    {fou'neiʃn}
    n ез. фонация
    * * *
    {fou'neishn} n ез. фонация.
    * * *
    n ез. фонация
    * * *
    phonation[fou´neiʃən] n 1. ез. фонация, изговаряне на гласен звук; 2. изпращане на звукови сигнали.

    English-Bulgarian dictionary > phonation

  • 11 utterance

    {'ʌtrəns}
    I. 1. изказване, изразяване, изричане
    to give UTTERANCE to давам израз на
    2. (начин на) изговор, учленяване, дикция
    3. изказ, слово, реч
    public UTTERANCE изявление, декларация
    II. n книж.
    (to fight, etc.) to the UTTERANCE (бия се и пр.) докрай/до последна възможност/до смърт
    * * *
    {'^trъns} n 1. изказване, изразяване, изричане; to give utterance t(2) {'^trъns} n книж.: (to fight, etc.) to the utterance (бия се и
    * * *
    реч; слово; изричане; изговор;
    * * *
    1. (to fight, etc.) to the utterance (бия се и пр.) докрай/до последна възможност/до смърт 2. (начин на) изговор, учленяване, дикция 3. i. изказване, изразяване, изричане 4. ii. n книж 5. public utterance изявление, декларация 6. to give utterance to давам израз на 7. изказ, слово, реч
    * * *
    utterance[´ʌtərəns] n 1. изказване, изразяване, изричане; to give \utterance to изказвам, изразявам с думи; давам израз (воля) на; to give \utterance to o.'s rage избухвам; разгневявам се; 2. изговор, начин на изговаряне, дикция, учленяване, произношение; дар слово; defective \utterance лош изговор; 3. изказване, слово, реч; pl думи, изказвания; public \utterance изявление, декларация; to the \utterance докрай, до смърт.

    English-Bulgarian dictionary > utterance

  • 12 mundgerecht

    múndgerecht adj приготвен по вкус, вкусен, апетитен.
    * * *
    a 1. готов, удобен за ядене; апетитен; 2. лесен за изговаряне.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mundgerecht

  • 13 enouncement

    заявяване; изговаряне; изявяване;

    English-Bulgarian dictionary > enouncement

  • 14 Zungenakrobatik

    Zúngenakrobatik f umg акробатика на езика (при изговаряне на трудни думи).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Zungenakrobatik

  • 15 deletreo

    m сричане; четене на срички, сричкуване; изговаряне (прочитане) буква по буква.

    Diccionario español-búlgaro > deletreo

  • 16 fonación

    f физиол. озвучаване, изговаряне.

    Diccionario español-búlgaro > fonación

  • 17 mâchonnement

    m. (de mâchonner) 1. трудно дъвчене; 2. прен. неясно изговаряне, предъвкване.

    Dictionnaire français-bulgare > mâchonnement

  • 18 mouillement

    m. (de mouiller) 1. мокрене, квасене, наквасване; 2. грам. смекчаване, изговаряне меко.

    Dictionnaire français-bulgare > mouillement

См. также в других словарях:

  • изговаряне — същ. произнасяне, дикция, изговор …   Български синонимен речник

  • дикция — същ. изговор, произношение, израз, говор, тембър, акцент същ. изговаряне, произнасяне …   Български синонимен речник

  • изговор — същ. произношение, акцент, дикция, говор, произнасяне, тембър същ. изговаряне …   Български синонимен речник

  • произнасяне — същ. изговаряне, дикция, изговор …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»