-
1 изволь{(те)}
1) ( выражение согласия) soit !; volontiers! ( охотно)2) ( приказание) veux-tu, voulez-vous3) ( с оттенком досады) разг.изволь его теперь слушать! — et maintenant on est obligé de l'écouter! -
2 изволь{(}те{)}
1) ( выражение согласия) soit !; volontiers! ( охотно)2) ( приказание) veux-tu, voulez-vous3) ( с оттенком досады) разг.изволь его теперь слушать! — et maintenant on est obligé de l'écouter! -
3 изволь
-
4 изволь{(те)}
1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favorизво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor -
5 изволь{(}те{)}
1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favorизво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor -
6 изволь
advgener. meinethalben, meinetwegen -
7 изволь
advcolloq. hästi, olen nõus -
8 изволь!
advgener. d'accordo! -
9 изволь(те)
1) ( выражение согласия) soit [swat]!; volontiers! ( охотно)2) ( приказание) veux-tu, voulez-vousизво́льте вы́йти! — veuillez sortir!
3) ( с оттенком досады) разг.изво́ль его́ тепе́рь слу́шать! — et maintenant on est obligé de l'écouter!
-
10 изволь(те)
1) ( выражение согласия) soit [swat]!; volontiers! ( охотно)2) ( приказание) veux-tu, voulez-vousизво́льте вы́йти! — veuillez sortir!
3) ( с оттенком досады) разг.изво́ль его́ тепе́рь слу́шать! — et maintenant on est obligé de l'écouter!
-
11 изволь(те)
1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favorизво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!
2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor* * *1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favorизво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!
2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor -
12 изволь(те)
1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favorизво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!
2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor* * *1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favorизво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!
2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor -
13 изволь(те)
1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favorизво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!
2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor* * *1) ( выражение согласия) soit [swat]!; volontiers! ( охотно)2) ( приказание) veux-tu, voulez-vousизво́льте вы́йти! — veuillez sortir!
3) ( с оттенком досады) разг.изво́ль его́ тепе́рь слу́шать! — et maintenant on est obligé de l'écouter!
-
14 изволь(те)
1) при выражении приказания, наставления или вежливой просьбы tenga la bondad, haga el favorизво́льте вы́йти! — ¡sírvase salir!, ¡haga el favor de salir!
2) в знач. "ла́дно, хорошо́, пожа́луйста" (está) bien, sea, por favor* * *1) ( выражение согласия) soit [swat]!; volontiers! ( охотно)2) ( приказание) veux-tu, voulez-vousизво́льте вы́йти! — veuillez sortir!
3) ( с оттенком досады) разг.изво́ль его́ тепе́рь слу́шать! — et maintenant on est obligé de l'écouter!
-
15 изволь
-
16 слушайся и изволь делать то, что тебе говорят
General subject: mind and do what you are toldУниверсальный русско-английский словарь > слушайся и изволь делать то, что тебе говорят
-
17 ინებე
изволь, пожалуйста -
18 изволить
[izvólit'] v.i. pf. (imperat. изволь, извольте)favorire, volere -
19 изволить
несовер.
1) уст. ирон. wish, desire( to do smth.;
doing smth.) чего изволите? ≈ what can I do for you? изволь(те) ≈ if you wish, all right;
with pleasure изволь, я останусь ≈ all right, I will stay дайте мне папиросу - извольте ≈ give me a cigarette - with pleasure!
2) (выражает почтительное внимание или ироническое неодобрение) deign, be pleased барин изволит спать ≈ the master is asleep а как вы изволите поживать? ≈ and, pray, how are you? извольте ≈ kindly, please be good enough извольте молчать! ≈ kindly be quiet!изволи|ть - сов. уст., ирон. wish, desire;
~ чего ~те? what can I do for you?Большой англо-русский и русско-английский словарь > изволить
-
20 изволить
несов.1) в форме повел. накл.- извольте- изволь2) + неопр., уст., ирон. tener la ocurrencia de (+ inf.)он опя́ть изво́лил заболе́ть — otra vez ha tenido la ocurrencia de ponerse enfermo
3) уст. ( для выражения почтительной вежливости) dignarse, tener el placerизво́лите себя́ утружда́ть — tiene Ud. ganas de molestarse
как вы изво́лите пожива́ть? — ¿cómo lleva Ud. la vida?, ¿cómo vive Ud.?
чего́ изво́лите? — ¿qué desea?
* * *несов.1) в форме повел. накл.- извольте- изволь2) + неопр., уст., ирон. tener la ocurrencia de (+ inf.)он опя́ть изво́лил заболе́ть — otra vez ha tenido la ocurrencia de ponerse enfermo
3) уст. ( для выражения почтительной вежливости) dignarse, tener el placerизво́лите себя́ утружда́ть — tiene Ud. ganas de molestarse
как вы изво́лите пожива́ть? — ¿cómo lleva Ud. la vida?, ¿cómo vive Ud.?
чего́ изво́лите? — ¿qué desea?
* * *v1) gener. querer, tener a bien, ñåîïð. óñá. è èðîñ. tener la ocurrencia de *** (+inf.), servirse2) obs. (для выражения почтительной вежливости) dignarse, tener el placer
См. также в других словарях:
изволь — См … Словарь синонимов
изволь(те) — ИЗВОЛИТЬ, лю, лишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изволь(те) — см. согласен Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
изволь(те) — частица и член предложения 1. Частица. То же, что «хорошо, так и быть, пожалуйста». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми, или оформляется как отдельное предложение реплика. Послушай, Вячеслав, если для тебя то и другое так тяжело, то,… … Словарь-справочник по пунктуации
изволь те — Искон. Форма повелит. наклонения от изволить, ст. сл. преф. производного от волити «хотеть, желать». См. воля … Этимологический словарь русского языка
изволь — изв оль(те) … Русский орфографический словарь
изволь — см. Изволить … Энциклопедический словарь
изволь — см. изволить … Словарь многих выражений
изволь(те) — из/воль(те) … Морфемно-орфографический словарь
Возьмите вы хлеб-соль: Кто хочет к нам пожаловать — изволь — Возьмите вы хлѣбъ соль: Кто хочетъ къ намъ пожаловать изволь, Дверь отперта для званыхъ и незваныхъ, Особенно изъ иностранныхъ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 5. Фамусовъ. См. Хлеб соль. См. Случайный гость подарок Бога … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Который час? - Ячный квас. - Котора минута? - И ковшик тута. - Котора четверть? - Изволь хоть и черпать. — Который час? Ячный (овсяный) квас. Котора минута? И ковшик тута. Котора четверть? Изволь хоть и черпать. См. СТИХИИ ЯВЛЕНИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа