-
1 извинение
n1) gener. Exkulpation, Verzeihung, Entschuldigung2) dial. Notwort3) obs. Pardon4) law. Genugtuung5) pompous. Abbitte -
2 извинение
Entschuldigung, Genugtuung -
3 извинение
сEntschúldigung fпроси́ть извине́ния — um Entschúldigung bítten (непр.) vt; sich entschúldigen ( извиняться)
-
4 извинение
-
5 неубедительное извинение
adjgener. eine lahme EntschuldigungУниверсальный русско-немецкий словарь > неубедительное извинение
-
6 неуклюжее извинение
adjgener. eine lahme Entschuldigung -
7 он пролепетал извинение
Универсальный русско-немецкий словарь > он пролепетал извинение
-
8 принести официальное извинение
vdiplom. offizielle Genügtuung leistenУниверсальный русско-немецкий словарь > принести официальное извинение
-
9 приносить извинение
vgener. Abbitte leisten -
10 пробормотать извинение
vgener. eine Entschuldigung stammelnУниверсальный русско-немецкий словарь > пробормотать извинение
-
11 публичное извинение
adjlaw. Abbitte, öffentliche Entschuldigung (vor einem Kollektiv), Ehrenerklärung -
12 формальное извинение
adjgener. eine matte EntschuldigungУниверсальный русско-немецкий словарь > формальное извинение
-
13 ничего!
adv1) gener. ei was!, schon gut! (в ответ на извинение)2) colloq. laß es gut sein!, tut nichts!3) nor.germ. laß man gut sein! -
14 пожалуйста
part.1) gener. bitte, bitte behalten Sie Platz!, bitte schön (в ответ на благодарность), bitte sehr (в ответ на благодарность), bitte weitergehen!, bleiben Sie bitte am Apparat!, geben Sie mir bitte ein Amt!, keine Ursache (в ответ на извинение), wenn ich bitten darf, (в просьбе, в вежливом требовании) bitte2) colloq. gerne -
15 Ehrenerklärung
f публичное извинение -
16 Entschuldigung
f извинение -
17 извинительный
1) ( простительный) verzéihlich, entschúldbar2) ( выражающий извинение) Entschúldigungs- (опр. сл.)извини́тельное письмо́ — Entschúldigungsbrief m
-
18 оправдание
с1) Réchtfertigung f; Entschúldigung f ( извинение)привести́ в своё оправда́ние — als Entschúldigung vórbringen (непр.) vt
2) ( подсудимого) Fréisprechung f; Fréispruch m (умл.) ( оправдательный приговор) -
19 Кавычки
Anführungszeichen, GänsefüßchenВ немецком языке кавычки ставятся:• в начале и в конце прямой речи, не прерываемой словами автора:Der Dozent sagte: „Jetzt lesen wir den Text vor.“ - Преподаватель сказал: „Сейчас прочтём текст вслух“.• в прерываемой прямой речи, открывая и закрывая ее первую и вторую части:„Ergänzen Sie die Wendungen durch Synonyme“, sagte der Lehrer, „und übersetzen Sie diese Wendungen.“ „Замените выражения синонимами, – сказал преподаватель, – и переведите эти выражения“.„Geben Sie den Inhalt des Textes mit eigenen Worten wieder!“ sagte der Lehrer. - „Передайте содержание текста своими словами!“ – сказал учитель.• в цитатах:In der Vorlesung sagte der Dozent: „Sie haben bestimmt darüber im Roman ‘Vom Winde verweht‘ gelesen.“ - В лекции преподаватель сказал: „Вы, конечно, в романе „Унесённые ветром“ читали об этом“.• в заголовках, названиях произведений и т.д.:Sie las den Artikel „Heimkehr“ in der „Wochenpost“. - Она читала статью „Возвращение“ в журнале „Вохенпост“.Kennst du Heinrich Bölls Roman „Wo warst du, Adam?“ - Ты знаешь роман Генриха Бёлля „Где ты был, Адам?“• в поговорках, высказываниях и т.д., когда их комментируют, высказывают своё отношение:Das Sprichwort „Eile mit Weile“ hört man oft. - Поговорку „торопись не спеша“ можно часто слышать.Ihre ständige Entschuldigung „Ich habe keine Zeit“ ist weniger glaubhaft. - Её постоянное извинение „У меня нет времени“ звучит мало правдоподобно.• при употреблении слова или группы слов в ироническом или переносном значении:Und du willst ein „treuer Freund“ sein? - И ты хочешь быть „верным другом“?В немецком языке кавычки ставятся, если говорящий хочет обратить внимание именно на это слово или сочетание слов:Das Wort „Wald“ wird in Deutsch großgeschrieben. - Слово „лес“ в немецком языке пишется с прописной буквы.Die Präposition „ohne“ verlangt den Akkusativ. - Предлог „ohne“ требует аккузатива.Der Begriff „Umweltschutz“ wird heute vielfältig verwendet. - Понятие „защита окружающей среды“ используется сегодня часто.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Кавычки
См. также в других словарях:
извинение — Оправдание, сожаление, раскаяние; прощение, помилование. Ср … Словарь синонимов
ИЗВИНЕНИЕ — ИЗВИНЕНИЕ, извинения, ср. 1. Прощение, отпущение вины. Прошу извинения за беспокойство. || Основание для оправдания, смягчающее вину обстоятельство (книжн.). Болезнь служит ему извинением. 2. Действие по гл. извиниться извиняться; просьба о… … Толковый словарь Ушакова
ИЗВИНЕНИЕ — ИЗВИНЕНИЕ, я, ср. 1. см. извинить и извиниться. 2. Основание для оправдания. Такому поступку нет извинения. • Принести свои извинения (книжн.) попросить прощения, извиниться. Тысяча извинений (разг.) просьба извинить, простить. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
извинение — (приносить извинение) Извиняться надо, когда действительно сознаешь свою вину, вред своего поступка. Чисто формальное извинение видно и неубедительно, не удовлетворяет потерпевшего. Даже если человек извиняется совершенно искренно, это… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Извинение (приносить извинение) — Извиняться надо, когда действительно сознаешь свою вину, вред своего поступка. Чисто формальное извинение видно и неубедительно, не удовлетворяет потерпевшего. Даже если человек извиняется совершенно искренно, это может внушать недоверие в… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Извинение — ср. 1. Снисходительность к вине, проступку; прощение. 2. Просьба о прощении, обращенная к кому либо. 3. Слова, содержащие такую просьбу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
извинение — извинение, извинения, извинения, извинений, извинению, извинениям, извинение, извинения, извинением, извинениями, извинении, извинениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
извинение — извин ение, я … Русский орфографический словарь
извинение — (2 с), Пр. об извине/нии; мн. извине/ния, Р. извине/ний … Орфографический словарь русского языка
извинение — я; ср. 1. Снисходительность к вине, проступку; прощение. Я пойду и попрошу у них извинения. Я прошу у вас извинения. // Просьба о прощении, обращённая к кому л. Приношу вам свои извинения за причинённое беспокойство. 2. Основание для оправдания,… … Энциклопедический словарь
извинение — същ. прошка, опрощение, оправдание, помилване … Български синонимен речник