-
21 не известны случаи (...)
Mathematics: No case of (...) has come to our noticeУниверсальный русско-английский словарь > не известны случаи (...)
-
22 поскольку обстоятельства дела ещё не известны
General subject: seeing the facts of the case are not yet knownУниверсальный русско-английский словарь > поскольку обстоятельства дела ещё не известны
-
23 соглашение, условия которого известны заранее
Patents: option agreementУниверсальный русско-английский словарь > соглашение, условия которого известны заранее
-
24 уже известны в течение некоторого времени
Универсальный русско-английский словарь > уже известны в течение некоторого времени
-
25 цифровая печать, печатный процесс, в котором печатаемые изображения передаются из компьютера через растровый процессор непосредственно в цветное печатающее устройство для окончательного вывода. Известны
General subject: digital printingУниверсальный русско-английский словарь > цифровая печать, печатный процесс, в котором печатаемые изображения передаются из компьютера через растровый процессор непосредственно в цветное печатающее устройство для окончательного вывода. Известны
-
26 эти уравнения известны из акустики
Mathematics: the equations are known from acousticsУниверсальный русско-английский словарь > эти уравнения известны из акустики
-
27 я исхожу из предположения о том, что вам известны главные обстоятельства этого дела
Универсальный русско-английский словарь > я исхожу из предположения о том, что вам известны главные обстоятельства этого дела
-
28 я исхожу из того (предположения о том), что вам известны главные обстоятельства этого дела
General subject: I must presuppose that you know the principal facts of the caseУниверсальный русско-английский словарь > я исхожу из того (предположения о том), что вам известны главные обстоятельства этого дела
-
29 я исхожу из того, что вам известны главные обстоятельства этого дела
Универсальный русско-английский словарь > я исхожу из того, что вам известны главные обстоятельства этого дела
-
30 не известны случаи
Mathematics: (...) No case of (...) has come to our noticeУниверсальный русско-английский словарь > не известны случаи
-
31 я исхожу из того , что вам известны главные обстоятельства этого дела
General subject: (предположения о том) I must presuppose that you know the principal facts of the caseУниверсальный русско-английский словарь > я исхожу из того , что вам известны главные обстоятельства этого дела
-
32 ему известны все подробности
ngener. (él) conoce todos los detalles, (él) le son conocidos todos los detallesDiccionario universal ruso-español > ему известны все подробности
-
33 будут известны
• budou známy -
34 будут известны уже
• budou známy již -
35 достаточно широко известны
• dost dobře jsou známé -
36 могли быть известны
• mohly být známy -
37 уже давно известны
• dávno už jsou známé -
38 известный
•Although the nuclear model of the atom is familiar to all of us today,...
•Elementary reaction processes, similar to those recognized for gas-phase reactions,...
•The stimulant action of the plant's constituents has been appreciated for many centuries.
•Everybody is familiar with these simple units.
•A well-known feature is...
•The best laser efficiency reported thus far is...
II•Most mining concerns of eminence have their own scientific departments.
* * *Известный -- familiar, known, renowned; noted (знаменитый)One means of overcoming these difficulties is to use the known similarity between plate and beam behavior.The familiar jet-wake velocity distribution is in clear evidence in Fig.— известныРусско-английский научно-технический словарь переводчика > известный
-
39 хорошо
Хорошо - well; adequately, effectively; easily, readily, clearly; thoroughly (основательно)The collecting electrode shall be effectively grounded.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > хорошо
-
40 суперсамец
См. также в других словарях:
Нагорный Карабах: Виновники трагедии известны — Роберт Аракелов Arakelov Robert Karoyeviç Имя при рождении: Роберт Кароевич Аракелов Дата рождения: 1937 Место рождения: Баку Гражданство: Азербайджан Род деятельности: писатель, математик Направление: история … Википедия
Нагорный Карабах: Виновники трагедии известны (книга) — Роберт Аракелов Arakelov Robert Karoyeviç Имя при рождении: Роберт Кароевич Аракелов Дата рождения: 1937 Место рождения: Баку Гражданство: Азербайджан Род деятельности: писатель, математик Направление: история … Википедия
Бабины — известны четверо: 1) Василий Б., казачий атаман, прославился при Михаиле Феодоровиче во время войны победами над поляками: 1615 г. под Столбищами и 1617 под Вязьмой; 2) Димитрий Иларионович Б., дворянин Коломенского уезда, отличался подвигами в… … Большая биографическая энциклопедия
Бабошины — известны двое: 1) Андрей Б. композитор времен Екатерины II, капельмейстер хора шляхетского кадетского корпуса. 2) Петр Б., воспитанник Горного училища, перевел с немецкого сочинение Иогана Лемана: "Рассуждение о фосфорах" (СПб., 1780… … Большая биографическая энциклопедия
Ваи — (известны также под названием ву, коно, теребендиула, галлинас) народ, живущий на С. З. Республики Либерия, у границы с Сьерра Леоне, а также на С. Сьерра Леоне, в верховьях р. Бум (где В. называют себя «коно»). Общая численность около… … Большая советская энциклопедия
Канури — (известны также как бери бери) народ в Северо Восточной Нигерии; живут также на Ю. В. Республики Нигер и на восточном берегу озера Чад (Республика Чад). Численность вместе с близкими народами тубу, канембу, загава около 3 млн. чел. (1970 … Большая советская энциклопедия
Афцелиус — известны трое: 1) Адам А., род. 7 октября 1750 г. в деревне Ларфе, в Вестергетланде, в Швеции, ученик Линнея, был назначен в 1785 г. демонстратором ботаники в Упсале; в 1792 г. он отправился с естественно научной целью в английскую колонию Сьерра … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бабины — известны четверо: 1) Василий Б., казачий атаман, прославился при Михаиле Феодоровиче во время войны победами над поляками: 1615 г. под Столбищами и 1617 под Вязьмой; 2) Димитрий Иларионович Б., дворянин коломенского уезда, отличался подвигами в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бабошины — известны двое: 1) Андрей Б. композитор времен Ек. II, капельмейстер хора шляхетского кадетского корпуса. 2) Петр Б., воспитанник Горного училища, перевел с немецкого соч. Иогана Лемана: Рассуждение о фосфорах (СПб., 1780 г.) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лига католическая — Известны особенно две католические Л.: 1) во Франции. Когда в 1576 г. Генрих III сделал некоторые уступки гугенотам (см.), крайние паписты заключили между собою священную лигу, во главе которой стал Генрих Гиз и которая скоро склонила на свою… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тетраметиленкарбоновые кислоты — Известны в настоящее время: одна Т. (циклобутанкарбоновая, иначе триметиленуксусная) кислота C5H8O2 и пять (?) тетраметилендикарбоновых кислот C6H8O4. Т. кислота получена Перкиным при нагревании до 210° тетраметилендикарбоновой кислоты,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона