-
1 cellar
{sela}
1. мазе, зимник, изба
2. винарска изба, прен. запас от вина* * *{sela} n 1. мазе, зимник, изба; 2. винарска изба; прен. запас* * *барака; килер; изба; навес;* * *1. винарска изба, прен. запас от вина 2. мазе, зимник, изба* * *cellar[´selə] I. n 1. мазе, изба; винарска изба; to keep a good \cellar имам добро вино (добра изба); a small \cellar малък запас от вино; 2. навес, барака, заслон (за въглища, бъчви и пр.); cyclone \cellar скривалище; from \cellar to garret ( attic) из цялата къща; II. v прибирам (пазя) в изба (мазе). -
2 cellarage
{'selaridz}
1. избена площ
2. такса за съхраняване в изба* * *{'selaridz} n 1.избена площ; 2. такса за съхраняване в изба* * *1. избена площ 2. такса за съхраняване в изба* * *cellarage[´seləridʒ] n 1. цялото мазе на къща; 2. съхраняване на чужди вещи (стоки) в изба; 3. наем за пазене на чужди вещи в изба. -
3 vault
{vɔ:lt}
I. 1. арх. свод, купол
the VAULT of heaven прен. небесният свод, небето
2. подземен склад, изба, мазе
3. подземно помещение за съхраняване на ценности, трезор
4. подземие, (подземна) гробница
II. v правя във форма на свод, слагам свод/купол над
III. 1. прескачам/подскачам, опирайки се на нещо
to VAULT into the saddle скачам/мятам се на седлото
2. прескачам (порта, ограда и пр.), опирайки се на ръце/тояга (и с over)
IV. n (пре) скачане, (пре) скок* * *{vъ:lt} n 1. арх. свод, купол; the vault of heaven прен. небесният (2) {vъ:lt} v правя във форма на свод; слагам свод/купол над.{3} {vъ:lt} v 1. прескачам/подскачам, опирайки се на нещо; to vault{4} {vъ:lt} n (пре)скачане, (пре)скок.* * *склад; сейф; свод; скок; прескачам; гробница; изба;* * *1. i. арх. свод, купол 2. ii. v правя във форма на свод, слагам свод/купол над 3. iii. прескачам/подскачам, опирайки се на нещо 4. iv. n (пре) скачане, (пре) скок 5. the vault of heaven прен. небесният свод, небето 6. to vault into the saddle скачам/мятам се на седлото 7. подземен склад, изба, мазе 8. подземие, (подземна) гробница 9. подземно помещение за съхраняване на ценности, трезор 10. прескачам (порта, ограда и пр.), опирайки се на ръце/тояга (и с over)* * *vault[vɔ:lt] I. n 1. свод; the \vault of heaven небесният свод; 2. изба, маза, мазе, склад; wine-\vault винарска изба; safety \vault трезор, хранилище за скъпоценности; 3. (подземна) гробница; family \vault семейна гробница; 4. крипта; 5. анат. свод; 6. хранилище, сейф; cash in \vault касова наличност; 7. хранилище на филми; 8. пещера; II. v строя във вид на свод; издигам свод над, засводявам (и \vault over); III. vault v 1. скачам, рипам ( over, upon); to \vault into the saddle мятам се на седлото; 2. прескачам (особ. като се опирам на нещо); to \vault over a fence прескачам плет; \vaulting ambition амбиция, която превъзмогва всички трудности; IV. n скок. -
4 coal-hole
{'koulhoul}
1. отвор за прибиране на въглища в изба
2. малко избено помещение за въглища* * *{'koulhoul} n 1. отвор за прибиране на въглища в изба; 2. м* * *1. малко избено помещение за въглища 2. отвор за прибиране на въглища в изба* * *coal-hole[´koul¸houl] n 1. изба за въглища; 2. отвор (обикн. на тротоара) за хвърляне на въглища направо в избата. -
5 winery
{'wainəri}
n винарска изба (където се прави вино)* * *{'wainъri} n винарска изба (кьдето се прави вино).* * *n винарска изба (където се прави вино)* * *winery[´wainəri] n винарска изба (където се прави вино). -
6 bodega
{bɔ'di:gə}
1. n исп. винарска изба
2. магазин за вина
3. кръчма
4. ам. магазин за вина и бакалия* * *{bъ'di:gъ} n исп. 1. винарска изба; 2. магазин за вина; 3. кръ* * *1. n исп. винарска изба 2. ам. магазин за вина и бакалия 3. кръчма 4. магазин за вина* * * -
7 bulkhead
{'bʌlkhed}
1. отвесна преграда/стена, разделяща части на параход/самолет и пр
2. херметическа преграда в параход/тунел и пр
3. капак в пода над стълба, водеща към изба* * *{'b^lkhed} n 1. отвесна преграда/стена, разделяща части на п* * *преграда;* * *1. капак в пода над стълба, водеща към изба 2. отвесна преграда/стена, разделяща части на параход/самолет и пр 3. херметическа преграда в параход/тунел и пр* * *bulkhead[´bʌlk¸hed] n 1. преграда (особ. в кораб); watertight \bulkhead херметична преграда; fore-and-aft \bulkhead надлъжна преграда; athwartship \bulkhead напречна преграда; 2. навес, заслон, подслон, покрив (на пристройка); 3. ам. капак в пода (който води към изба). -
8 wine-cellar
{'wain,selə}
n винарска изба (склад за вино)* * *{'wain,selъ} n винарска изба (склад за вино).* * *n винарска изба (склад за вино) -
9 wine-vault
{'wainvɔ:lt}
1. винарска изба
2. кръчма* * *{'wainvъ:lt} n 1. винарска изба; 2. кръчма.* * *1. винарска изба 2. кръчма -
10 dive
{daiv}
I. 1. гмуркам се, хвърлям се, пъхвам се, мушвам се, втурвам се
2. ав. пикирам
3. потапям се (за подводница)
4. прен. задълбочавам се, прониквам (в тайна и пр.)
5. бръквам, пъхвам/мушвам ръка (into)
II. 1. гмуркане, скок/спускане във вода
2. ав. пикиране
to take a DIVE гмуркам се
to make a DIVE for втурвам cе към
3. мушване, пъхване
4. долнопробна кръчма, вертеп* * *{daiv} v 1. гмуркам се; хвърлям се; пъхвам се, мушвам се, втурва(2) {daiv} n 1. гмуркане, скок/спускане във вода; 2. ав. пикиран* * *хвърлям; бръквам; вертеп; пъхам; гмурвам се; гмуркам се; гмуркане; задълбочавам се; изба; мушвам се;* * *1. i. гмуркам се, хвърлям се, пъхвам се, мушвам се, втурвам се 2. ii. гмуркане, скок/спускане във вода 3. to make a dive for втурвам cе към 4. to take a dive гмуркам се 5. ав. пикирам 6. ав. пикиране 7. бръквам, пъхвам/мушвам ръка (into) 8. долнопробна кръчма, вертеп 9. мушване, пъхване 10. потапям се (за подводница) 11. прен. задълбочавам се, прониквам (в тайна и пр.)* * *dive [daiv] I. v 1. гмуркам се, хвърлям се (във вода); пъхвам се, мушвам се; ав. пикирам; (за подводница) потапям се, гмуркам се; to \dive down the street втурвам се по улицата; 2. прен. задълбочавам се, вниквам, прониквам (в тайни и пр.); 3. бръквам, пъхвам (мушвам, втиквам) ръка; 4. падам рязко, понижавам се, спадам (за цени и пр.); II. n 1. гмуркане, спускане във вода; скок (хвърляне) във вода (с главата надолу); пикиране; 2. мушване, пъхване; 3. рязък спад, понижение; 4. изба; второкласен ресторант; вертеп. -
11 wine cellar
wine cellar[´wain¸selə] n винарска изба; изба, където се съхранява вино. -
12 cell
{sel}
1. килия (в затвор, манастир)
2. стаичка, колиба (на отшелник)
3. килийка на восъчна пита
4. биол. клетка
5. ел. клетка, елемент (на батерия)
6. тех. камера, кутия
7. партийна ядка/ядро
8. воен. бойна група* * *{sel} n 1. килия (в затвор, манастир)2. стаичка, колиба (на о* * *килия; камера;* * *1. биол. клетка 2. воен. бойна група 3. ел. клетка, елемент (на батерия) 4. килийка на восъчна пита 5. килия (в затвор, манастир) 6. партийна ядка/ядро 7. стаичка, колиба (на отшелник) 8. тех. камера, кутия* * *cell [sel] n 1. килия (в затвор, манастир); изба, стаичка; колиба (на отшелник); килийка (на восъчна пита); 2. малък манастир, скит; 3. биол. клетка; \cell membrane клетъчна мембрана; 4. ел. елемент, клетка (на батерия); 5. тех. камера, кутия; 6. воен. бойна група; 7. производствен (технологичен) модул (сектор). -
13 gantry
{'gæntri}
1. рамка, портал на подeмен кран
2. жп. сигнален мостик
3. подставка за бъчва
4. подвижно съоръжение за подготовка преди изстрелването на ракета* * *{'gantri} n 1. рамка, портал на подeмен кран; 2. жп. сигнален* * *1. жп. сигнален мостик 2. подвижно съоръжение за подготовка преди изстрелването на ракета 3. подставка за бъчва 4. рамка, портал на подeмен кран* * *gantry[´gæntri] n 1. метална рамка, портал на подемен кран; 2. жп сигнален мостик; 3. четирикрака подставка за бъчва (в изба); 4. подвижно съоръжение за подготовка на космически кораб преди изстрелването му. -
14 rid
{rid}
1. отървавам, спасявам, избавям (of)
to get RID of, to RID oneself of отървавам се от
2. ост. премахвам, очиствам* * *{rid} v (rid,ocm. ridded {'ridid}) 1. отървавам, спасявам, изба* * *спасявам; освобождавам;* * *1. to get rid of, to rid oneself of отървавам се от 2. ост. премахвам, очиствам 3. отървавам, спасявам, избавям (of)* * * -
15 wine vault
wine vault[´wain¸vɔ:lt] n 1. винарска изба; 2. кръчма, в която се сервира предимно вино, винарна. -
16 ash cellar
• пепелник• изба за пепел
См. также в других словарях:
изба́ч — избач, а, ом … Русское словесное ударение
ИЗБА — жен. (истопка, истобка, истба, изба), избенка, избеночка, избушка, шечка, шенка, шоночка, изобка, избочка ·умалит. избишка презрительно, избина, избища ·увел. крестьянский дом, хата; жилой деревянный дом; жилая горница, комната, чистая (не… … Толковый словарь Даля
изба — ИЗБА, диал. в общем знач. – Небольшой деревянный крестьянский дом с русской печью (СЦГ 2. 143; др. знач. см. СРНГ 12. 85 89). Сл.РЯ XI XVII 6. 92 93: изба, только с опред. Помещение, предназначенное для различных работ (во 2 м знач.);… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ИЗБА — ИЗБА, избы, вин. избу, мн. избы. 1. Деревянный крестьянский дом в деревне. Пятистенная изба. 2. В Московской Руси канцелярия, присутственное место (ист.). Воеводская изба. Посольская изба. ❖ Изба читальня (неол.) культурно просветительное… … Толковый словарь Ушакова
Изба — русский срубный жилой дом (преимущественно сельский, до XVII XVIII вв. и городской), в узком смысле отапливаемое помещение (древнерусская истьба , истобка , упоминается в летописях с X в.). Крестьянский дом мог состоять из одной избы;… … Художественная энциклопедия
изба — ы, вин. избу и избу; мн. избы; ж. 1. Деревянный крестьянский дом. Новая, старая и. Поставить, сломать избу. * Не красна изба углами, а красна пирогами (Посл.). Белая и. (имеющая печь с дымоходом, выведенным через крышу наружу). Чёрная и.… … Энциклопедический словарь
ИЗБА — ♥ Изба на курьей ноге из беды вас выручит влиятельный покровитель. Деревенская изба груз ответственности за трудную работу станет легче. Темная и тесная изба вас избавят от завистников и сплетников. Просторная и светлая изба вам помогут… … Большой семейный сонник
Изба — 1) Жилой дом (деревянный сруб) в сел. местности (в ср. век. Руси также и в городе); хоз. постройка в усадьбе; см. Жилище. 2) В 16 17 вв. адм. учреждение и здание, где оно заседает (И. судная, съезжая, земская и т. п.). Изба в селе Великая Губа,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ИЗБА — присутственное место в Др. Руси; первоначальное название в 16 в. приказа (Поместная изба, Посольская изба и др.) … Большой Энциклопедический словарь
изба — уменьш. истопка, укр. iзба, др. русск. истъба дом, баня (истобка, Пов. врем. лет), цслав. истъба σκηνή (Ио. Экзарх), болг. изба землянка, хижина , сербохорв. ѝзба комната, погреб , словен. ȋzba, jìspa, jspà комната , jеsрiса, др. чеш. jistba … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ИЗБА — ИЗБА, в 12 15 вв. название присутственного места, в 16 в. центральное государственное учреждение (Поместная И., Посольская И. и др.), с середины 16 в. вытесняется наименованием приказ . Источник: Энциклопедия Отечество русское крестьянское жилище … Русская история