Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

иерархичность

  • 1 иерархичность

    hierarchy

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > иерархичность

  • 2 hierarchical pattern

    English-Russian military dictionary > hierarchical pattern

  • 3 hierarchical pattern

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > hierarchical pattern

  • 4 hierarchy

    1) иерархия

    2) иерархичность
    hierarchy of sets
    level of hierarchy

    Англо-русский технический словарь > hierarchy

  • 5 political elite theory

    пол. теория политических элит (теория в рамках политической науки, в центре внимания которой находится понятие политической элиты; стремится отразить явление неравномерности распределения власти в обществе, соревновательность и конкуренцию в области политической жизни, ее иерархичность и динамизм; классические концепции элит, связанные с именами Г. Моски, В. Парето и Р. Михельса возникли в концеи 19-начале 20 в.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > political elite theory

  • 6 tellurocracy

    сущ.
    пол. теллурократия ( в переводе с древнегреческого — "власть посредством земли", "сухопутное могущество" в отличие от морского могущества; ключевой термин геополитики; применяется для характеристики держав с явной сухопутной геополитической ориентацией; такая ориентация свойственна военно-авторитарной цивилизации (Рим, Спарта, Персия, Германия, Россия, СССР), противопоставляемой торговой цивилизации (Афины, Карфаген, Византия, Великобритания, США); теллурократия связана с фиксированностью пространства и устойчивостью его качественных ориентаций; на цивилизационном уровне это воплощается в оседлости, консерватизме, в строгих юридических нормативах, которым подчиняются крупные объединения людей — роды, племена, народы, государства, империи; твердость суши культурно воплощается в твердости этики и устойчивости социальных традиций; народам теллурократии чужды индивидуализм, дух предпринимательства; им свойственны коллективизм и иерархичность; термин введен Х. Маккиндером)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > tellurocracy

  • 7 hierarchical pattern

    Военный термин: иерархичность

    Универсальный англо-русский словарь > hierarchical pattern

  • 8 hierarchische Gliederung

    Универсальный немецко-русский словарь > hierarchische Gliederung

  • 9 hierarchischer Aufbau

    Универсальный немецко-русский словарь > hierarchischer Aufbau

  • 10 stufen- Aufbau

    Универсальный немецко-русский словарь > stufen- Aufbau

  • 11 stufen- Gliederung

    Универсальный немецко-русский словарь > stufen- Gliederung

  • 12 pyramidenförmige Gliederung

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > pyramidenförmige Gliederung

  • 13 pyramidenförmiger Aufbau

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > pyramidenförmiger Aufbau

  • 14 Қазақстанның банк жүйесі

    Банк жүйесінің негізгі ерекшеліктері мыналар:

    Основными свойствами банковской системы являются:

    - құрылымның сатыластығы;

    - иерархичность построения;

    - тұтастық ерекшелікті қамтамасыз ететін қатынастар мен байланыстардың болуы;

    - наличие отношений и связей, которые обеспечивают свойство целостности;

    - оның қатынастары мен байланыстары нышандарының реттілігі;

    - упорядоченность ее элементов отношений и связей;

    - жүйе көрініс тауып, өзінің ерекшеліктерін құрайтын ортамен өзара іс-қимыл;

    - взаимодействие со средой, в процессе которого система проявляет и создает свои свойства;

    - басқару үдерістерінің болуы.

    - наличие процессов управления.

    Қазақстанның банк жүйесі екі деңгейлі болып келеді.

    Казахстан имеет двухуровневую банковскую систему.

    Банк жүйесінің жоғары (бірінші) деңгейіне Қазақстан Республикасының Ұлттық банкі жатады.

    К верхнему (первому) уровню банковской системы относится Национальный банк Республики Казахстан.

    Банк жүйесінің екінші (төменгі) деңгейіне республикадағы барлық өзге банкілер жатады.

    Ко второму (нижнему) уровню банковской системы относятся все иные банки в республике.

    Казахско-русский экономический словарь > Қазақстанның банк жүйесі

  • 15 Қазақстанның банк жүйесі

    Банк жүйесінің негізгі ерекшеліктері мыналар:

    Основными свойствами банковской системы являются:

    - құрылымның сатыластығы;

    - иерархичность построения;

    - тұтастық ерекшелікті қамтамасыз ететін қатынастар мен байланыстардың болуы;

    - наличие отношений и связей, которые обеспечивают свойство целостности;

    - оның қатынастары мен байланыстары нышандарының реттілігі;

    - упорядоченность ее элементов отношений и связей;

    - жүйе көрініс тауып, өзінің ерекшеліктерін құрайтын ортамен өзара іс-қимыл;

    - взаимодействие со средой, в процессе которого система проявляет и создает свои свойства;

    - басқару үдерістерінің болуы.

    - наличие процессов управления.

    Қазақстанның банк жүйесі екі деңгейлі болып келеді.

    Казахстан имеет двухуровневую банковскую систему.

    Банк жүйесінің жоғары (бірінші) деңгейіне Қазақстан Республикасының Ұлттық банкі жатады.

    К верхнему (первому) уровню банковской системы относится Национальный банк Республики Казахстан.

    Банк жүйесінің екінші (төменгі) деңгейіне республикадағы барлық өзге банкілер жатады.

    Ко второму (нижнему) уровню банковской системы относятся все иные банки в республике.

    Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Қазақстанның банк жүйесі

  • 16 hierarĥi·o

    иерархия \hierarĥi{}{·}o {}{·}a иерархический, иерархичный \hierarĥi{}{·}o {}e иерархически, иерархично \hierarĥi{}{·}o {}ec{·}o иерархичность \hierarĥi{}{·}o {}ig{·}i иерархизовать \hierarĥi{}{·}o {}ig{·}o иерархизация.

    Эсперанто-русский словарь > hierarĥi·o

  • 17 hierarki·o

    иерархия \hierarki{}{·}o{}{·}a иерархический, иерархичный \hierarki{}{·}o{}e иерархически, иерархично \hierarki{}{·}o{}ec{·}o иерархичность \hierarki{}{·}o{}ig{·}i иерархизовать \hierarki{}{·}o{}ig{·}o иерархизация.

    Эсперанто-русский словарь > hierarki·o

  • 18 underlying bond

    Облигация, являющаяся "старшей" в тех случаях, когда существует иерархичность требований.

    Англо-русский словарь по инвестициям > underlying bond

  • 19 Ningen no joken

       1959―1961 – Япония (I: 200 мин; II: 180 мин; III: 190 мин)
         Произв. Shochiku, Ninjin Club
         Реж. МАСАКИ КОБАЯСИ
         Сцен. Дзэндзо Мацуяма, Коити Инагаки, Масаки Кобаяси по одноименному роману Дзумпэя Гомикавы
         Опер. Есио Миядзима
         Муз. Цудзи Киносита
         В ролях Тацуя Накадаи (Кадзи), Митиё Аратама (Митико), Кэйдзи Сада (Кагэяма), Со Ямамура (Окисима), Эйтаро Одзава (Окадзаки), Сэйдзи Миягути (Ван Чень Ли), Синдзи Намбара (Као), Инэко Арима (Ян Чунь-Лань), Кэй Сато (Синдзё), Такэтоси Найто (Тангэ), Тамао Накамура, Хидэко Такаминэ, Тисю Рю.
       I ― СИЛЬНЕЙ ЛЮБВИ НЕ БЫВАЕТ. 1943 г. Молодого японца Кадзи назначают консультантом управляющего угольными шахтами в Южной Маньчжурии. Он – автор отчета о работе шахт. Кадзи уезжает на шахты вместе с женой. Ветер и пыль под вечно свинцовым небом – таков унылый пейзаж шахтерского края. Прибыв на место, Кадзи начинает бороться за повышение зарплаты рабочим и за отмену командной системы, при которой процветает коррупция. Военная полиция вынуждает его увеличить штат рабочих за счет 600 китайских военнопленных. Их держат в стороне от шахты в лагере, за колючей проволокой под током. Пленники выгружаются из эшелона в таком жалком состоянии, что Кадзи просит директора шахты, чтобы их не подпускали к работе целый месяц, пока не откормятся. По совету начальника Кадзи приводит военнопленным 30 девушек (поскольку при шахте содержится бордель). Новый друг Кадзи китаец Чень, воспитанный в Японии, влюбляется в проститутку. Та уговаривает его добиться отключения тока на несколько минут. 11 пленным удается сбежать. Несмотря на это, Кадзи выполняет поручение: ему удалось повысить общую выработку шахты на 20 %. Он заключает соглашение с пленными, однако еще 18 человек совершают побег. Один управляющий шахты недоволен слишком мягкими методами Кадзи и расставляет ему западню. Проститутка сообщает Ченю, что затевается, и тот безуспешно пытается предупредить Кадзи. Затем он бросается на колючую проволоку и погибает, как и многие другие пленные, решившие, что ток отключен и дорога к свободе открыта. Позднее бригадир несправедливо обвиняет 7 заключенных в попытке к бегству. Перед Кадзи встает дилемма: либо поступить как убийца в шкуре гуманиста и поддержать руководство лагеря, либо остаться человеком в полном смысле слова и воспротивиться ему. Начальник полиции собственным мечом (предварительно смочив его водой, чтобы лезвие было острее) срубает головы 3 пленным. Кадзи осмеливается выступить против него. Другие пленные пользуются этим и поднимают бунт. Казнь отложена. Кадзи пытают, затем выгоняют с шахты. Он узнает, что призван в армию, и почти в то же время приходит весть о побеге из лагеря 30 заключенных. Узнав 2-ю новость, он начинает хохотать и не может остановиться.
       II ― ДОРОГА К ВЕЧНОСТИ. В 30-градусный мороз Кадзи проходит тренировку в казарме. Он познает на себе строгости японской военной дисциплины, а также ее бессмысленность и жестокость. Единственный луч света – приезд жены, первой женщины, не побоявшейся столь долгого путешествия ради встречи с мужем. Кадзи и его жене разрешают провести ночь в отдельной комнате. На особо тяжелой маршировке хилого и близорукого солдата увозят с плаца на тележке. За этим унижением следуют другие, уже от старослужащих. Одна такая выходка (солдата заставляют изображать проститутку) оказывается слишком жестокой, и бедняга кончает с собой. Кадзи, которого многие сослуживцы считают коммунистом, безуспешно пытается подвести под трибунал инициатора дедовщины Ёсиду. Отделение Кадзи отправляют к границе. Кадзи какое-то время думает бежать вместе со своим другом Синдзё, но не поддается этому искушению. Синдзё обвиняют в том, что он отпустил рыбака, схваченного за шпионаж. Синдзё арестован, но когда вокруг поднимается переполох из-за пожара, он спасается бегством. Ёсида гонится за ним и попадает в болото; его спасает Кадзи, но вскоре Ёсида все равно умирает. Кадзи попадает в больницу, где также царит жестокая армейская дисциплина и слепое подчинение начальству. Выздоровев, Кадзи отправляется на фронт. Лейтенант, с которым он подружился, поручает ему тренировку новобранцев от 20 до 44 лет. Кадзи требует, чтобы старослужащих отделили от новичков: он помнит о бессмысленных жестокостях, которым одни традиционно подвергают других. Его просьбу выполняют, что еще больше усиливает ненависть старослужащих к Кадзи. В одном особенно резком столкновении с ними Кадзи ранен. Тогда он говорит: «Наш настоящий враг – не старослужащие, а вся армия в целом». Тренировка новобранцев прошла успешно, и лейтенант отправляет их под началом Кадзи на фронт. После поражения на Окинаве начинается беспорядочное бегство японской армии. Большинство новобранцев Кадзи перебиты при наступлении русских танков. Кадзи самому приходится убить своего солдата, обезумевшего от страха. Когда танки уезжают, Кадзи восклицает: «Я – чудовище, но я справлюсь с этим».
       III ― МОЛИТВА СОЛДАТА. Кадзи и 2 других солдата встречают на пути группу гражданских (проституток, матерей с детьми, горожан), и те прибиваются к ним. Из-за нехватки еды возникают конфликты, но чаще всего их удается уладить энергичностью Кадзи (которая восхищает всех вокруг). И все же Кадзи не может предотвратить смерть ребенка. По дороге он встречает своего друга Тангэ. Они беседуют о будущем Японии. Кадзи весьма пессимистично смотрит на него. Герои находят приют и продовольствие на ферме, но вскоре их со всех сторон атакуют враги. Многие погибают, но не все. Глядя, как грузовик «красных» намеренно врезается в колонну японских беженцев, Кадзи начинает задаваться вопросами об этой Красной Армии, которую прежде уважал по своим убеждениям. Продолжая путь, Кадзи и его группа входят в маньчжурскую деревушку, населенную беженцами. Там гораздо меньше боятся русских, чем японской армии. Солдаты и деревенские женщины предаются сексуальному буйству, в котором Кадзи отказывается участвовать. Когда в деревушку прибывает русская часть, женщина умоляет Кадзи не вступать в бой и не проливать понапрасну кровь беженцев. Тогда Кадзи решает сдаться. Его отправляют в трудовой лагерь, где он замечает, что с японскими офицерами обращаются намного лучше, чем с простыми солдатами. Последним постоянно грозит голодная смерть. Кадзи допрашивают русские офицеры. Его обвиняют в подстрекательстве. Говоря от имени всех своих собратьев-рядовых, он отвечает: «Одного лишь факта, что социализм лучше фашизма, еще недостаточно, чтобы спасти наши жизни». Кадзи обвиняют еще и в том, что он подсказал своему соотечественнику (которого он уже как-то раз спас от смерти) искать еду в мусорной куче, чтобы не умереть с голоду Этот человек умирает от побоев и наказаний. Кадзи убивает японского офицера, сотрудничавшего с администрацией лагеря, после чего ему удается сбежать. Он перебивается милостыней или крадет еду: ровно столько, чтобы не умереть с голоду. Он все еще надеется найти свою жену Митико, с которой не виделся 700 дней. Он падает в снег и умирает.
         Этот независимый фильм, самая длинная прокатная картина в истории кино, рассматривается многими историками как точка отсчета японской новой волны. На самом деле, Удел человеческий – прямое наследие Куросавы. Прежде всего – хотя бы по классицизму формы, где масштабность сочетается с большим количеством диалогов. Действие постоянно перемежается размышлениями, которые перерастают в битву идей, ведущуюся в длиннейших диалоговых сценах, как и у автора Жить, Ikiru и Рыжей Бороды, Akahige. Это масштабное полотно, погруженное в атмосферу исторического поражения Японии, движется одновременно в 2 направлениях. Оно критикует священные ценности Японии( авторитаризм, иерархичность, дисциплину, культ армии) и в то же время неуверенно, робко пытается заменить националистический гуманизм, разрушенный собственной жестокостью и собственным лицемерием, гуманизмом более подлинным и более универсальным. Кадзи, носитель авторской мысли (автору довелось испытать те же тяготы войны, что и герою фильма), обладает качествами лидера и честного человека. В какой бы группе людей он ни оказался, его независимость и даже один лишь факт его присутствия обнажают фальшь ценностей, на которые опирается эта группа. Теоретическая надежда, связанная с верой в социализм, тоже постепенно рушится, когда Кадзи знакомится ближе с методами Красной Армии. Его смерть в конце долгого и отважного пути, полного раздумий, сомнений и поражений, приглашает зрителя к активному размышлению, как и смерть главного героя Харакири, Seppuku, также сыгранного Тацуей Накадаи, актером-талисманом Кобаяси. В поисках подлинных ценностей герой блуждает, если можно так выразиться, по гигантской штольне – в последовательности эпизодов самых разных тональностей. В основе одиссеи Кадзи лежит отчаяние, но сама она не оставляет чувства безнадежности: наоборот, показывает последний рывок человечества, не желающего навек погрязнуть во мраке. И в этом тоже есть родство с Куросавой, хотя Кобаяси не хватает искрящегося стиля и зрелости этого мастера, а главное – того сострадания к созданным персонажам, которое роднит Куросаву с Гюго.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Ningen no joken

См. также в других словарях:

  • иерархичность — сущ., кол во синонимов: 1 • иерархия (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Иерархичность — (гр. – священная власть) – принцип построения систем, в том числе и социально педагогических, предусматривающий наличие структурных компонентов, распределения функций, определение прав, существование уровней соподчинения. Иерархичность – это… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Иерархичность. — 4.2.2. Иерархичность. Для сложных технических объектов или процессов их изготовления анализу подвергается как объект или процесс в целом, так и их составляющие; дефекты составляющих рассматриваются по их влиянию на объект (или процесс), в который …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Иерархичность — ж. отвлеч. сущ. по прил. иерархический I 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • иерархичность — иерарх ичность, и …   Русский орфографический словарь

  • иерархичность — см. иерархия; и; ж. Культивировать иерархи/чность. Строгая иерархи/чность чего л …   Словарь многих выражений

  • умственная отсталость — Категория. Нарушение общего психического и интеллектуального развития. Специфика. Обусловлено недостаточностью, как правило, врожденной, центральной нервной системы и имеет стойкий, необратимый характер. Виды: • легкая умственная отсталость (IQ …   Большая психологическая энциклопедия

  • НИХОНДЗИН РОН —         (япон. “теории о японцах), другое название НИХОН БУНКА РОН (япон. “теории японской культуры”)         общее название для исследований о япон. культурном своеобразии, включающее две их разновидности: а) в широком смысле исследования о япон …   Энциклопедия культурологии

  • СИСТЕМА —         (от греч. целое, составленное из частей; соединение), совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которая образует определ. целостность, единство. Претерпев длит. историч. эволюцию, понятие С. с сер. 20 в.… …   Философская энциклопедия

  • бюрократия — и; ж. [франц. bureaucratie] 1. = Бюрократизм. 2. собир. Бюрократы. * * * бюрократия (буквально  господство канцелярии, от франц. bureau  бюро, канцелярия и ...кратия), первоначально  власть и влияние руководителей и чиновников аппарата… …   Энциклопедический словарь

  • экономический район — территориально и экономически целостная часть народного хозяйства, для которой характерны производственная специализация (обусловленная главным образом наличием определенных экономических, в том числе трудовых, ресурсов, экономико географическим… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»