Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

идёт+снег

  • 41 ellep

    [\ellepett, lepjen el, \ellepne] (elborít) покрывать/покрыть; (benő) обрастать/обрасти; (p, legyek) облеплять/облепить; (pl. hó) заваливать/завалить;

    az ellenség \ellepte az országot — неприятель заполнил страну;

    a tömeg \ellep1(

    az egész utcát — толпа заполнила всю улицу:

    a partot \ellepték a fürdőzők — берег сплошь усеяк купающимися; füst lepte el az egész mezői — дымом затянуло всё.поле; a hó \ellepi az utakal — снег покрывает/заваливает дороги; a hullán \ellepte a csónakot — волной захлеснуло лодку; a köd \ellepte a hegyek csúcsát — мгла обвила вершины гор; szemét könny lepte el — глаза заволокл{****! слезами; arcát fekete szakáll lepte el — его лицо заросло чёрной бородой; a szúnyogok sűrú rajban leptek el — меня облепила целая тучг комаров; a víz\ellepte a földet — вода покрыла поля a réteket \ellepte a víz луга покрыты водой; it sekély a víz, de ott \ellepi az embert — здесь мелко а там с головой

    Magyar-orosz szótár > ellep

  • 42 elnéz

    I
    ts. 1. (hosszasan) \elnéz vmit долго смотреть на что-л.; наблюдать за чём-л.;

    \elnézi a hulló havat — смотреть на падающий снег;

    egész nap \elnéztem őt — я наблюдал за ним целый день; egy teljes óra hosszat \elnéztük a tűzvészt — целый час смотрели мы на пожар;

    2. átv. (vkinek vmit enged, eltűr) потворствовать, потакать, попустительствовать, мирволить; (megbocsát) прощать/простить; спускать/спустить; делать v. давать поблажки (кому-л.);

    \elnézi a lustaságot — потворствовать лени;

    \elnézi — а gyermek rosszalkodását потакать ребёнку в шалостях v. шалостям ребёнка; ezt nem fogja \elnézni neki — он ей не спустит; senkinek sern néz el semmit — не давать никому спуска/спуску;

    3. (tévedésből) просматривать/просмотреть, проглядывать/проглядеть, недоглядывать/недоглядеть;

    vmely hibát \elnéz — просмотреть ошибку;

    \elnézi a sajtóhibát — проглядеть опечатку; a korrektor sok sajtóhibát \elnézett — корректор недоглядел многих опечаток;

    II
    tn. 1. (félrenéz) посмотреть в сторону;

    egy pillanatra \elnézett — на миг он посмотрел в сторону;

    \elnéz vki fölött v. vkinek a feje fölött — смотреть поверх головы кого-л.;

    2.

    \elnéz vkihez (elmegy) — навещать/навестить v. посещать/посетить кого-л.

    Magyar-orosz szótár > elnéz

  • 43 elsüpped

    vmiben погружаться/погрузиться во что-л.;

    \elsüppedt a hóban — он погрузился в снег;

    \elsüpped a sárban — грязнуть/погрязнуть; завязнуть в грязи

    Magyar-orosz szótár > elsüpped

  • 44 eltisztít

    расчищать/расчистить; (pl. havat) прогребать/прогрести;

    \eltisztítja a havat — расчищать v. прогребать снег

    Magyar-orosz szótár > eltisztít

  • 45 fed

    [\fedett, \fedjen, \fedne] 1. (takar, borít) прикрывать/прикрыть, покрывать/покрыть, закрывать/закрыть;

    arcát fátyol \fedi — вуаль прикрывает v. закрывает её лицо;

    a földeket hó \fedi — снег покрывает поли; поли покрыты снегом; átv. mindezt az ismeretlenség homálya \fedi — всё это покрыто мраком неизвестности;

    2. vmivel крыть v. покрывать/покрыть чём-л.;

    cseréppel \fedi a házat — покрывать дом черепицей;

    arcát fátyollal \fedi — покрывать лицо вуалью; gyeppel \fed (pl. töltést) — плакировать;

    3.

    mgazd. szőlőt \fed — укрывать виноградные лозы;

    4.

    átv., vál. \fed vmit (megfelel vminek) — соответствовать чему-л.;

    ez nem \fedi a valóságot — это не соответствует действительности;

    5.

    mat. \fedi egymást (egybevág) — совпадать, створиться/створиться;

    a két háromszög \fedi egymást — эти два треугольника совпадают;

    6.

    átv. \fedve van (nem érheti vád) — он не обвиняем;

    7. (kártyajátékban) перекрывать/перекрьтгь;

    a királyt ásszal \fedi — перекрывать короля тузом

    Magyar-orosz szótár > fed

  • 46 felborul

    1. опрокидываться/опрокинуться; (fenekestül) перевёртываться v. переворачиваться/перевернуться, nép. кувыркаться/кувырнуться, biz. перекувыркиваться/перекувырнуться; (pl. szán) свернуться;

    az autó \felborult a kanyarban — машина опрокинулась на повороте;

    a csésze \felborult — чашка перевернулась; a szekér \felborult — телега опрокинулась; \felborult a szán s én a hóba estem — сани перевернулись, и я попал в снег; a szánkó \felborult — санки опрокинулись v. перевернулись v. своротились;

    2. átv. разваливаться/развалиться, нарушаться/нарушиться, расстраиваться/расстроиться, рухнуться;

    a fegyelem \felborult — дисциплина развалилась;

    a házasság \felborult — брак распался; a rend \felborult — порядок нарушился; minden terve \felborult — все его планы рухнули v. расстроились

    Magyar-orosz szótár > felborul

  • 47 firn

    [\firnt, \firnjé] geol. фирн; (firnhó) фирновый снег

    Magyar-orosz szótár > firn

  • 48 firnhó

    geol. фирновый снег

    Magyar-orosz szótár > firnhó

  • 49 gyorsan

    бегло быстро
    * * *
    быстро, скоро, biz. наскоро, бегло, бойко, бурно, спешно, поспешно, наспех, проворно, торопливо; (sűrűn) часто; (egy csapással) махом; (élénken) с живостью; живом манером; на живую руку;

    nagyon \gyorsan — со всех ног; на курьерских; (как) на почтовых; nép. лётом; szól. не успел оглянуться как …; не оглянешься как …;

    \gyorsan ható — быстродействующий; \gyorsan mozgó (katonai egység) — подвижной; \gyorsan növő — быстрорастущий; \gyorsan ölőjnéreg — быстродействующий яд; \gyorsan romló — быстропортящийся; olyan \gyorsan, ahogyan csak lehet — так быстро как только можно; как можно скорей; \gyorsan dolgozik — скоро работать; nép. дуть; \gyorsan elmegy — поспешно уходить/уйти; biz. сматывать удочки; a hó \gyorsan elolvadt — снег быстро растаял; \gyorsan felfog/megért vmjt — быстро соображать; \gyorsan felöltözködik — проворно одеваться; \gyorsan fut — бежать не слыша ног; \gyorsan megír — быстро написать; застрочить; \gyorsan ott terem vhol — быстро дойти v. доехать до чего-л.; nép. домахивать/домахать v. домахнуть; \gyorsan tesz vmit (pl. hadar, pattog, szaporán lépdel) nép. — чесать/чесануть; csak \gyorsan, ahogy a lábad bírja ! — беги бегом!;

    gyorsabban ! быстрее! быстрей! скорее! скорей! живее! живей !;
    kissé gyorsabban ! побыстрее! поскорее !; a lehető leggyorsabban как можно v. сколь возможно v. по возможности скорее; gyorsabban kezd vmit tenni зачастить (+ inf.); a szavalóművész egyszerre gyorsabban kezdett szavalni декламатор вдруг зачастил

    Magyar-orosz szótár > gyorsan

  • 50 hófehér

    * * *
    1. белый как снег; белоснежный, снежный, költ. лебединый;
    2. átv. (ártatlan, szűzies) невинный, девственный

    Magyar-orosz szótár > hófehér

  • 51 hólé

    Magyar-orosz szótár > hólé

  • 52 hómunkás

    снегорабочий; рабочий, убирающий снег

    Magyar-orosz szótár > hómunkás

  • 53 hóolvadás

    снеготаяние; таяние снега;

    a \hóolvadás már megindult — снег уже подтаял

    Magyar-orosz szótár > hóolvadás

  • 54 latyakos

    [\latyakosat, \latyakosabb] biz. слякотный, nép. хлюпкий;

    \latyakos hó — хлюпкий снег;

    az út \latyakos lett — дорога стала слякотной

    Magyar-orosz szótár > latyakos

  • 55 leesik

    1. (vhonnan, vhová) падать/упасть, спадать/спать; (zuhanva) срываться/сорваться, обрываться/оборваться, валиться/ повалиться v. свалиться; biz. (lerepül) полететь, слетать/слететь; (vmi mögé) заваливаться/завалиться за что-л.;

    a szalagcsokor \leesikett — бант отшпилился;

    a munkás \leesikett az állványról — рабочий сорвался с лесов; a pénzdarab \leesikett az asztalról a földre — монета упала со стола на пол; \leesikett a fáról — он упал с дерева; \leesikik a (ház)tetőről — упасть с крыши; \leesikik a hintáról — упасть с качелей; biz. \leesikik a létráról — полететь с лестницы; \leesikik a lóról — падать с лошади; \leesikett a szemüveg az orráról — очки с носа свалились; biz. \leesikik a székről — полететь со стула; (a vállra vetett ruha) \leesikik a válláról свалиться с плеч; \leesikett a sárba — упал в грязь;

    2. (lerogy) валиться/повалиться v. свалиться (на землю);

    \leesikik a lábáról a fáradtságtól — свалиться с ног от усталости; сбиваться/сбиться с ног;

    3. (eső, hó) выпадать/выпасть;

    \leesikett az első hó — выпал первый снег;

    4. (kötéskor a szem) спускаться/спу ститься;
    5. átv. (vminek az ára) снижаться/ снизиться, падать/упасть; 6. átv. (hirtelen csökken pl. láz) спадать/спасть; 7.

    átv., biz. vmi \leesikik vkinek (csurran-csöppen vmi, pl. pénz) — перепадать/перепасть;

    8.

    szól., átv. \leesikik az álla a csodálkozástól — разинуть рот от удивления;

    mintha hályog esett volna le a szememről — у меня спала с глаз завеса; (nagy) kő esett le a szívemről у меня отлегло v. отошло от сердца; у меня как гора с плеч свалилась; у меня на сердце полегчало; biz. úgy lefogytál, hogy szinte esik le rólad a ruha — так похудел, что всё с тебя ползёт

    Magyar-orosz szótár > leesik

  • 56 legereblyéz

    сгребать/сгрести;

    \legereblyézi a havat — а tetőről сгребать снег с крыши

    Magyar-orosz szótár > legereblyéz

  • 57 lehány

    1. (ledob) сбрасывать/сбросить, скидывать/скидать v. скинуть;

    \lehányja a havat — а tetőről сбрасывать v. скидывать снег с крыши;

    \lehányja a téglát a kocsiról — сбрасывать кирпичи с воза; \lehányta magáról a ruháját — он сбросил с себя одежду;

    2. durva. (leokád) изблёвывать/изблевать, облевать, заблевать

    Magyar-orosz szótár > lehány

  • 58 lehull

    1. падать/упасть; (falevelek) опадать/опасть, спадать/спасть, о(б)сыпаться/ о(б)сьщаться; (vmiről leválik) отпадать/отпасть; (lepotyog) сваливаться/свалиться;

    a (fa)levelek \lehulltak — листья опали;

    minden levél \lehullt már a fákról — все листья уже спали с деревьев; \lehullt az első hó — выпал первый снег; a vakolat \lehullt — штукатурка отпадала;

    2.

    átv. \lehullnak a nehéz bilincsek — тяжкие оковы падут;

    szól. mintha hályog hullt volna le a szememről — у меня спала с глаз завеса; \lehullt a lepel
    a) ( — р/

    szoborról) покрывало упало;

    b) átv. {vkiről, vmiről) — упала завеса

    Magyar-orosz szótár > lehull

  • 59 lep

    ловушка западня -перен.
    приманка для птиц клейкая - устар.
    селезенка анат.
    * * *
    [\lepett, \lepjen, \lepne] застилать/застлать;

    hó \lepi a vidéket — снег застилает край

    Magyar-orosz szótár > lep

  • 60 leseper

    сметать/смести, отметать/отмести, обметать/обмести, разметать/размести;

    lesepri a morzsákat az asztalról — смести крошки со стола;

    lesepri magáról a havat — сметать/смести с себя снег; nép. огребаться/огрестить от снега

    Magyar-orosz szótár > leseper

См. также в других словарях:

  • СНЕГ — муж. мерзлые пары, падающие, в виде хлопьев, клочьев, с облаков; самый рыхлый лед, заменяющий зимой дождь. Белей снегу белого. Бел снег на черну землю, и то к лицу! Снег идет, сыплется, падает. Снег хлопьями, пушной, кидь, падь, самый крупный;… …   Толковый словарь Даля

  • снег — снега, мн. снега (снеги обл.), м. 1. только ед. Атмосферный осадок в виде белых хлопьев, состоящих из спаянных кристалликов воды разных форм, преимущ. в форме звездочек. Снег идет. Снег выпал. Мокрый снег Снег падает хлопьями. Белый, как снег.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Снег (сингл) — «Снег» Сингл Земфиры из альбома Зе …   Википедия

  • снег — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? снега и снегу, чему? снегу, (вижу) что? снег, чем? снегом, о чём? о снеге и в снегу; мн. что? снега, (нет) чего? снегов, чему? снегам, (вижу) что? снега, чем? снегами, о чём? о снегах 1. Снегом …   Толковый словарь Дмитриева

  • снег — снег: По ГОСТ Р 22.0.03; Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • снег — а ( у); мн. снега; м. 1. о снеге, в снегу; Твёрдые атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде звездообразных кристалликов или хлопьев, представляющих собой скопление таких кристалликов. Хлопья снега. Мокрый, крупный с. Первый с. Падает… …   Энциклопедический словарь

  • снег — См. осадок белее снега, как снег на голову, свалиться как снег на голову, сделать белее снега... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. снег снежище, осадки, крупа, белые мухи,… …   Словарь синонимов

  • Снег (альбом) — Снег Студийный альбом Ольги Арефьевой и Ковчега Дата выпуска ноябрь 2011 Жанр Рок Длительность 59 минут 41 секунда Страна …   Википедия

  • Снег убивает (фильм) — Снег убивает Snow Kill Жанр триллер, приключения, драма Режиссёр Томас Райт Продюсер …   Википедия

  • Снег убивает — Snow Kill Жанр триллер, приключения, драма Режиссёр Томас Райт Продюсер М …   Википедия

  • Снег (фильм) — Снег Snijeg Жанр драма Режиссёр Айда Бегич Продюсер Бенни Дрехсель Карстен Штётер Эльма Татарагич …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»