-
1 ректасьны-мунны
идти качающейся походкой; идти, покачивая бёдрами -
2 бадегасьны-мунны
идти (ходить) вперевалку -
3 беддясьны
идти (ходить), опираясь на палку; бабö беддясьöмöн ни ветлöтö моя бабушка ходит уже с палкой; беддясьтöг ciя оз ни вермы ветлöтны без палки она уже не может сделать и шагу -
4 борскыкы-мунны
идти по снегу, с хрустом пробивая наст -
5 жагмыны
идти (пойти) тише; менам попутчикö жагмис мой попутчик пошёл тише -
6 кевны
идти бродом, перейти вброд -
7 люшкыны-мунны
идти тяжело, еле двигая ногами -
8 лякны-мунны
идти (пойти) неуверенно, ковылять (о ребёнке, начинающем ходить) -
9 рукйыны-мунны
идти с трудом, еле переставляя ноги и наклонившись вперёд (о старом или уставшем от длительной ходьбы человеке) -
10 тапöтны-мунны
идти топая; кага тапöтö-мунö мамыс дынö ребёнок уверенно топает к матери -
11 турбылясьны-мунны
идти вразвалку -
12 тюкйыны-мунны
идти бодрой походкой -
13 тюрликасьны-мунны
идти балансируя -
14 ужöтны-мунны
идти (двигаться) с шумом; ужöтöны-мунöны тракт вылöт машинаэз по тракту с шумом идут машины -
15 чышкыны-мунны
идти лёгкой походкой; пöрись, а чышкö-мунö стар, а идёт легко -
16 мунны
1) двигаться, передвигаться, идти, ехать; \мунны ва пöлöн идти вдоль реки; \мунны вöлі сьöкыт идти было трудно; \мунны сьöрсяняс идти (ехать) следом за кем-чем-л.; \мунны туйтöг идти по бездорожью; мунö, кытчö кокыс павкас, кытчö оз он идёт, ног под собой не чуя; ва вылöт мунö йы по реке идёт лёд; пыж мунö вöртöг лодка идёт плавно, не покачиваясь 2) отправляться, отправиться, направиться, идти, ехать куда-л.; \мунны война вылö отправиться на войну; \мунны вöравны ехать на охоту; \мунны городö идти (ехать) в город; мунік кежö к отходу, к отъезду; \мунны собраннё вылö идти на собрание 3) проходить, пройти, проезжать; \мунны вöр пройти (проехать) лес; кыті позьö \мунны? где можно пройти (проехать)? 4) идти, пройти, пролегать, простираться, тянуться; туйыс мунiс кыраса местаэзöт дорога пролегала по обрывистым местам; татi мунöны пыдöстöм вöррез здесь тянутся нескончаемые леса 5) проходить, пройти насквозь; пуляыс мунöма моросöттяс пуля пробила грудь; чернилоыс мунöма бумага пырйöттяс чернила прошли через бумагу 6) сходить, сойти, слинять (о краске, о пятне и т. п.); краскаыс быдöс мунiс джоджсис краска полностью смылась; чернилоыс некыдз оз мун запонсим чернила никак не сходят с фартука 7) распространяться, распространиться, ходить (о слухах); деревняöт мунісö быдкодь слуххез по деревне распространялись разные слухи 8) идти, пойти для чего-л., использоваться; пригодиться; керöм туруныс мунас пода вердны заготовленное сено пойдёт на корм скоту; эта картошкаыс мунас садитны эта картошка пойдёт на посадку 9) идти, находиться в действии (о механизмах, машинах); часыыс мунö точнöя часы идут точно 10) идти, проходить, пройти (о времени); кадыс мунö казявтöг время идёт незаметно 11) идти, лить, падать (об осадках); неважын татi мунöм ыджыт зэр недавно здесь прошёл сильный дождь; зэр бöрын мунiс шер после дождя выпал град 12) идти, подойти, подходить, быть к лицу; эта рöмыс тэныт öддьöн мунö этот цвет тебе очень идёт 13) быть похожим, походить на кого-что-л.; зоныс айыслань мунöм сын похож на отца 14) идти, пойти, расходоваться, тратиться; деньгаыс уна мунö челядь вылö много денег идёт на детей 15) идти в лист, в ботву; цветокыс оз цветит, корас мунö цветок не цветёт, пошёл в лист 16) идти, находить сбыт, пользоваться спросом; тулыснас лукыс ёна пондас \мунны весной на лук будет большой спрос 17) идти, пойти, делать ход (в игре); \мунны пешкаöн идти пешкой; тузсянь \мунны идти с туза 18) перен. прост. исчезать, исчезнуть, пропасть, сгинуть 19) перенести, вынести, пережить, претерпеть; вартлöм, скандаллэз - быдöс эта ме вывті мунiс побои, скандалы - всё это я перенесла. мунас! идёт!, ладно!, согласен! мун боки проходи мимо, иди своей дорогой; мун вакрамеш! бран. иди к чёрту! (букв. иди в ад кромешный); мун-ко кытшöм! ишь какой! мун татiсь! поди прочь! мун сэтiсь! отстань! жöник сайö \мунны выйти замуж; басниыс мунö сы йылiсь речь идёт о нём; кокись кокö \мунны идти в ногу (в строю); öтлаын уджыс буржыка мунö вместе работа спорится; сьöлöм пот мунö сердце разрывается на части; тшöк \мунны поперхнуться; юр кругöн мунö голова идёт кругом -
17 зэрны
: патькыны-\зэрны падать - о крупных каплях дождя; пожнавны-\зэрны сеять - о мелком дожде--------идти, пойти, лить - о дожде; зэрö идет дождь; зэр вотöдз удж ештöтны завершить работу до [начала] дождя; зэрикö ёна гымалiс во время дожди сильно гремело; буситны \зэрны идти, сеять - о мелком спокойном дожде; быздыны-\зэрны моросить (о мелком, затяжном дожде); вотясьны-\зэрны крапать, падать - о редких каплях дождя; гизьгыны-\зэрны зарядить - о затяжном дожде; кисьтыны-\зэрны ливмя лить - о дожде, идти - о проливном дожде; -
18 кайны
1) подняться, подниматься; всходить, въезжать; керöс паныт \кайны подняться в гору; поспуэз \кайны подняться по лестнице 2) лезть, залезть, влезть; забраться; \кайны полатьö забраться на полати; гор вылö \кайны лезть на печку 3) идти (пойти) на подъём (против течения реки, в сторону от водоёмов); \кайны гортö идти домой [с реки] 4) перен. лезть, приставать к кому-л.; тэ мый ме вылö пыр каян? что ты ко мне всегда пристаёшь? 5) расти, идти в рост; осяэс вылына ни кайисö яровые быстро пошли в рост 6) вскочить, неожиданно появиться; юр вылö швав кайис на голове вскочила шишка -
19 мунöв-керны
(длит. от мунны) 1) ходить долго, идти до усталости; туйсö мунöв-керим ни, а гортным сё оз тыдав шли, шли, а нашей деревни всё ещё не видно 2) [долго, медленно] идти, пройти (о времени); сэксянь кадыс мунöв-керис с тех пор прошло много времени 3) [много] идти, тратиться, быть израсходованным (о деньгах); ыджыт городас овтöн тэнат деньгаыс мунöв-керас живя в большом городе, ты потратишь немало денег -
20 кузя
I 1) длинно; \кузя шагнялöмöн мунны идти крупным шагом; \кузя тшöтшкöртны юрси длинно остричь волосы 2) долго; продолжительно; \кузя висьтасьны долго (растянуто) рассказывать; \кузя тутöстны протяжно (продолжительно) гудеть. киэз видзны \кузя а) дать волю рукам, драться б) воровать; \кузя видзны кыв иметь длинный язык, болтать, сплетничать--------II послелог 1) по чему-л.; мунны туй \кузя идти по дороге; вачкыны ныр \кузя ударить по носу; кывтны ва \кузя плыть по воде (по реке); гряд кузят котöртic пон по твоей грядке пробежала собака; ки кузям сöтісö плетьöн мне по руке ударили плетью 2) длиной с...; продолжительностью с...; метр \кузя [длиною] с метр; чунь \кузя токо эшö зоныс, а отсалö ни аймамлö сын ещё маленький (букв. с палец), а уже помогает родителям 3) из-за кого-чего-л.; быдöс эта аркмис тэ \кузя всё это случилось из-за тебя--------1) длина; юлöн \кузяыс дас километр длина реки десять километров 2) долгота
См. также в других словарях:
ИДТИ — (То sail, to steam, to go) передвигаться по воде. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Идти бакштаг идти так, чтобы угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна был бы более 90 и менее 180°. Идти бейдевинд идти так … Морской словарь
идти — иду, идёшь; шёл, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв. 1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой… … Энциклопедический словарь
идти — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я иду, ты идёшь, он/она/оно идёт, мы идём, вы идёте, они идут, иди, идите, шёл, шла, шло, шли, шедший, идя 1. Если вы идете, значит, вы передвигаетесь в вертикальном положении, поочерёдно переставляя… … Толковый словарь Дмитриева
ИДТИ — Идти во сне быстрым шагом означает, что наяву столкнетесь с непредвиденными препятствиями. Идти по ковру – в будущем вас ждет слава. Идти на охоту – вам изменят друзья или любимый человек. Идти по кирпичной кладке предвещает беспокойство и… … Сонник Мельникова
идти — Двигаться, направляться, отправляться, следовать, ходить. Войско двинулось в путь, тронулось. Куда вас Бог несет? Пожалуйте в гостиную. Шел я радостно сюда, как жених грядет к невесте . Некр. .. Ср … Словарь синонимов
ИДТИ — или итти (употреб. также заодно с гл. ходить), шагать, подвигаться шагом, двигаться с места переступая; подвигаться ходом, волоком, подаваться в какую либо сторону, трогаться с места; шевелиться на месте, двигаться в частях своих, по назначенью,… … Толковый словарь Даля
идти — ИДТИ1, несов. Двигаться в пространстве в определенном направлении, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном); Син.: перемещаться, шагать [impf. to walk]. Мальчик осторожно идет по заросшей крапивой тропинке из бани. ИДТИ2, несов.… … Большой толковый словарь русских глаголов
идти — быстрыми шагами • действие, непрямой объект идти войной • действие, непрямой объект, продолжение идти полным ходом • действие, непрямой объект идти шагом • действие, непрямой объект минуты шли • действие, субъект, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИДТИ — ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несовер. 1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом. 2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт по реке. Идёт лавина. И. под парусами. Медленно идут… … Толковый словарь Ожегова
ИДТИ — ИДТИ, ИДТИСЬ. см. итти, иттись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИДТИ — ИДТИ, ИДТИСЬ. см. итти, иттись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова