-
81 gymkhana
{dʒim'ka:nə}
n атлетически, автомобилни и пр. състезания* * *{jim'ka:nъ} n атлетически, автомобилни и пр. състезания.* * *n атлетически, автомобилни и пр. състезания* * *gymkhana[dʒim´ka:nə] n 1. празненство с атлетически състезания; 2. място за спортни състезания, стадион, игрище. -
82 halfway
1 a по средата;2 n прен. компроми* * *halfway[¸ha:f´wei] I. adv на половината път; \halfway to Oxford на половината път за Оксфорд; we are \halfway done свършили сме работата наполовина; to meet s.o. \halfway посрещам (пресрещам) някого на половината път; разг. правя компромис (отстъпка), споразумявам се с някого; II. adj attr който се намира на средата на пътя (насред пътя); \halfway house хан или гостилница на средата на пътя между две селища; прен. компромис; \halfway line сп. средна (централна) линия (на игрище). -
83 infield
{'infi:ld}
1. близка нива (до къщата на стопанина)
2. обработваема/орна земя, земя, която редовно се обработва
3. крикет част от игрището около играча, който хвърля топката, ам. бейзбол (всички играчи в) маркираното пространство на игрището* * *{'infi:ld} n 1. близка нива (до къщата на стопанина); 2. обра* * *1. близка нива (до къщата на стопанина) 2. крикет част от игрището около играча, който хвърля топката, ам. бейзбол (всички играчи в) маркираното пространство на игрището 3. обработваема/орна земя, земя, която редовно се обработва* * *infield[´infi:ld] n 1. близки ниви (до къщата на стопанина); 2. обработваема (орна) земя; земя, която редовно се обработва; 3. сп. част от игрището за крикет около играча, който хвърля топката; маркираното пространство на бейзболното игрище; всички бейзболисти в това пространство. -
84 net
{net}
I. 1. мрежа
2. рибарска мрежа, серкме
3. мрежа (за ловене на пеперуди, за коса, филе, за пазар, против комари)
4. паяжина
5. текст. тюл
6. прен. мрежа, капан, клопка
to walk/fall into the NET хващам се в капана
7. вж. network
8. тенис топка, която попада в мрежата
II. 1. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа
2. хвърлям/слагам мрежа в (река)
3. покривам/заграждам/преграждам с мрежа
4. правя/плета мрежа/филе
5. тенис пращам (топка) в мрежата
6. футб. отбелязвам гол
7. прен. хващам/улавям в мрежата си
III. 1. нетен, чист (за тегло, приход и пр.)
NET price окончателна/последна цена (без отстъпка)
NET cash наличност, пари в брой, без отстъпка
2. ам. окончателен (за резултат)
IV. 1. нето, чиста печалба
2. окончателна цена
3. краен резултат
V. v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печалба/доход* * *{net} n 1. мрежа; 2. рибарска мрежа, серкме; 3. мрежа (за ловене (2) {net} v (-tt-) 1. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа; 2. хвърлям/{3} {net} I. а 1. нетен, чист (за тегло, приход и пр.); net price о{4} {net} v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печ* * *чист; хващам; тюл; паяжина; замрежвам; нето; нетен;* * *1. i. мрежа 2. ii. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа 3. iii. нетен, чист (за тегло, приход и пр.) 4. iv. нето, чиста печалба 5. net cash наличност, пари в брой, без отстъпка 6. net price окончателна/последна цена (без отстъпка) 7. network 1 8. to walk/fall into the net хващам се в капана 9. v. v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печалба/доход 10. ам. окончателен (за резултат) 11. краен резултат 12. мрежа (за ловене на пеперуди, за коса, филе, за пазар, против комари) 13. окончателна цена 14. паяжина 15. покривам/заграждам/преграждам с мрежа 16. правя/плета мрежа/филе 17. прен. мрежа, капан, клопка 18. прен. хващам/улавям в мрежата си 19. рибарска мрежа, серкме 20. текст. тюл 21. тенис пращам (топка) в мрежата 22. тенис топка, която попада в мрежата 23. футб. отбелязвам гол 24. хвърлям/слагам мрежа в (река)* * *net [net] I. n 1. мрежа; рибарска мрежа, серкме; butterfly
et мрежа за ловене на пеперуди; hair
et мрежа за коса, филе; marketing
et мрежа за пазар; poke
et сак; tennis
et мрежа на игрище за тенис; to cast a wide
et, to cast the
et wider залавям се с много (още повече) неща, наемам много хора, разширявам дейността си; to slip through the
et 1) изпадам от системата, системата ме изплюва; 2) минавам между капките, промъквам се; to be caught in a
et попадам в капан; 2. паяжина; 3. тюл; 4. прен. мрежа, капан, клопка; to spread a
et правя капан, хвърлям мрежата си; to walk ( fall) into the
et хващам се в капана; 5. = network I.; 6. сп. топка, която попада в мрежата (при игра на тенис); 7. съкр. Интернет; II. v 1. хващам с (в) мрежа, ловя с мрежа; 2. прен. хващам в мрежата си, хващам си (съпруг и пр.); пипвам, докопвам (печалба и пр.); 3. хвърлям (слагам) мрежа в; to
et a river хвърлям мрежа в река; 4. покривам (заграждам, преграждам) с мрежа; 5. правя (плета) мрежа (филе); 6. сп. пращам топката в мрежата (при игра на тенис); отбелязвам гол (във футбол); III. adj ам. 1. мрежест; от мрежа; 2. хванат в мрежа ; IV. net adj нетен, чист (за тегло, приход и пр.);
et asset value стойност на нетните активи;
et present value нетна сегашна стойност;
et price (окончателна, последна) цена (без отстъпка);
et cash наличност; в брой; без отстъпка;
et efficiency тех. общ коефициент на полезното действие;
et worth собствен капитал; V. n ам. нето; чиста печалба; окончателна цена; краен резултат; VI. v получавам (изкарвам си, докарвам, давам) чиста печалба (доход); to
et $ 1000 a year изкарвам чисто 1000 долара годишно. -
85 nineteenth
деветнадесети;* * *nineteenth[¸nain´ti:nu] num деветнадесети; една деветнадесета (част); the
ineteenth hole шег. бар на игрище за голф. -
86 oval
{'ouvl}
I. геом. a овален, елипсовиден
II. n овал* * *{'ouvl} геом. I. а овален; елипсовиден; II. п овал.* * *яйцевиден; яйцеобразен; овален; елипсовиден;* * *1. i. геом. a овален, елипсовиден 2. ii. n овал* * * -
87 pleasure-ground
{'pleʒəgraund}
n (увеселителен) парк, парк с игрища и пр* * *{'ple(c)ъgraund} n (увеселителен) парк; парк с игрища* * *n (увеселителен) парк, парк с игрища и пр* * *pleasure-ground[´pleʒə¸graund] n 1. игрище, място за игра; 2. градина, парк. -
88 putting
{'putiŋ}
I. n cn. тласкане на гюлле
II. n голф леко удряне на топката към дупката* * *{'putin} n cn. тласкане на гюлле. (2) {'p^tin} n голф леко удряне на топката към дупката.* * *1. i. n cn. тласкане на гюлле 2. ii. n голф леко удряне на топката към дупката* * *putting [´putiʃ] I. n сп. хвърляне на гюле ; II. putting [´pʌtiʃ] n сп. вкарване на топка в дупка (в голфа); \putting-green ниско окосена равна тревна площ около дупка в игрище за голф. -
89 sideline
sideline[´said¸lain] I. n 1. странична линия на игрище, пространството зад тази линия; 2. жп клон, странична линия; разклонение на тръбопровод; 3. странична работа; по-маловажна стока, която се продава покрай главната; to be on the \sidelines ам. бездействам, наблюдавам пасивно; II. v отстранявам, изолирам (от играта); попречвам (на някого да следва целта си). -
90 bande
Bánde I. f, -n 1. pejor банда, шайка; 2. umg банда, компания, тайфа (младежки жаргон). II. f, -n ръб (на билярдна маса); перваз, оградка (в стадион, на игрище).* * *die. -n банда, шайка. -
91 feld
Feld n, -er 1. поле, нива; 2. Phys поле; 3. Sp игрище, терен; 4. o.Pl. Mil бойно поле, фронт; 5. поле, област (в науката и др.); auf freiem, offenen Feld на открито (поле), сред полето; auf dem Feld(e) arbeiten работя на полето; das weite Feld der Wirtschaft широката сфера на икономиката; ein elektromagnetisches Feld електромагнитно поле; im Feld fallen падам на бойното поле; geh das Feld behaupten устоявам, побеждавам; jmdn. aus dem Feld schlagen премахвам противника, конкурента; Argumente gegen jmdn. ins Feld führen привеждам аргументи срещу някого; das Feld räumen оттеглям се (от полесражение), отстъпвам.* * *das, -er 1. поле, нива; 2. бойно поле; ins = ziehen, rьcken тръгвам за бойното поле; das = rдumen оттеглям се от бойното поле (и прен). -
92 kampfbahn
die, -en сп стадион, игрище за състезания. -
93 platz
Platz m, Plätze 1. място; 2. площад; 3. Sp плац, игрище, площадка; 4. място, служба; 5. място (в класация); Demonstrationen an öffentlichen Plätzen Демонстрации на обществени места; Platz nehmen сядам; auf seinen Platz gehen отивам на мястото си; Etw. ist fehl am Platz Нещо е неуместно, на нещо не му е мястото тук; Sp den ersten Platz belegen заемам първо място, класирам се на първо място.* * *der, e 1. място; 2. площад; <> nicht vom = weichen не отстъпвам. -
94 spielfeld
Spielfeld n Sp игрище.* * *das, -er 3. сп площадка, игрално поле;2. поле, свобода на действие; -
95 sportplatz
Spórtplatz m (спортно) игрище.* * *der, e спортна площадка: стадион; -
96 tummelplatz
Túmmelplatz m 1. място за игра (за деца); 2. pejor сборище, център за събиране на хора; St. Tropez ist ein Tummelplatz der High Society Сен Тропе е център за събиране на висшето общество.* * *der, e игрище (за деца). -
97 молодёжь
молодь (-ди), молодіж (-дежи), молод(н)еча, юнацтво, (зап.) молодецтво, (мужская, неженатая) парубоцтво. [На одшибі од села було игрище, молодь гомоніла, співала, сміялась (М. Вовч.). Вся молодіж пустилась у танець (Н.-Лев.). Далі старий Вовк звелів молоднечі їхати назад у степ (Марков.). Поскликавши до себе шляхетське юнацтво (Куліш)].* * *мо́лодь, -ді, молодне́ча -
98 bespielbar
bespielbar adj годен за игра (терен, спортно игрище и др.). -
99 Fußballplatz
Fúßballplatz m футболно игрище, стадион. -
100 Sportstätte
Spórtstätte f спортно съоръжение (зала, стадион, игрище).
См. также в других словарях:
игрище — игрище, а … Русский орфографический словарь
Игрище — название населённых пунктов: Белоруссия Игрище деревня в Крупском районе Минской области. Россия Игрище деревня в Калининском районе Тверской области … Википедия
игрище — игра, собрание, игралище, гулянка Словарь русских синонимов. игрище сущ., кол во синонимов: 6 • глумилище (4) • … Словарь синонимов
игрище — (неправильно игрище); мн. игрища, род. игрищ … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ИГРИЩЕ — ИГРИЩЕ, игрища, ср. (устар. обл.). Сборище для праздничных игр и плясок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИГРИЩЕ — ИГРИЩЕ, а, ср. (устар.). Праздничное собрание молодёжи с песнями и плясками. Пойти на и. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
игрище — в дохристианский период на Руси празднество с песнями и плясками, часто носившее характер оргии. см.: Купала; крещение кумушек. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Игрище — ср. местн. 1. Молодёжное гулянье с песнями, плясками, шумными играми на улице. 2. Место таких игр. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
игрище — игрище, игрища, игрища, игрищ, игрищу, игрищам, игрище, игрища, игрищем, игрищами, игрище, игрищах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ИГРИЩЕ — Игрища выкупать. Перм. Прикам. Брать внаём, арендовать помещение для вечеринки. СГПО, 206; МФС, 22 … Большой словарь русских поговорок
игрище — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. 1) забава, зрелище; 2) место зрелища … Словарь церковнославянского языка