-
81 обрести благодать пред Богом
Русско-английский словарь религиозной лексики > обрести благодать пред Богом
-
82 помириться с Богом
Русско-английский словарь религиозной лексики > помириться с Богом
-
83 предопределённый провидением, судьбой или Богом
ordained by fate, providentialРусско-английский словарь религиозной лексики > предопределённый провидением, судьбой или Богом
-
84 забытый богом
-
85 все мы под Богом ходим
Американизмы. Русско-английский словарь. > все мы под Богом ходим
-
86 клянусь богом
см. Бог свидетель -
87 жизнь с Богом
-
88 жизниь с Богом
-
89 пропасть между Богом и человеком
Русско-английский большой базовый словарь > пропасть между Богом и человеком
-
90 пропавший между Богом и человеком
Русско-английский большой базовый словарь > пропавший между Богом и человеком
-
91 пропад между Богом и человекому
Русско-английский большой базовый словарь > пропад между Богом и человекому
-
92 святыня перед Богом
Русско-английский большой базовый словарь > святыня перед Богом
-
93 ОБИЖЕН
-
94 ОБИЖЕННЫЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБИЖЕННЫЙ
-
95 Б-134
БОГОМ ОБИЖЕН(НЫЙ) obsoles AdjP subj-compl with бытье (subj: human or modif (long-form var. only) usu. this WO (one is) unlucky, unfortunateforsaken by Godpitiable unblessed a hapless creature. -
96 богозданный
( Богом созданный) created by God -
97 Б-136
С БОГОМ old-fash PrepP Invar1. ( indep. sent or adv(used to wish s.o. success-or occas. used as encouragement for a group that includes the speaker-before undertaking something new or setting out on a trip) may things go well: (may) God be with youGod bless you good luck to you (when the speaker participates in the undertaking in question) with Godfc grace (help, blessing) (as a wish for a pleasant journey only) I wish you Godspeed (good speed) have a nice (good etc) trip.«Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж, - сердито смеясь, проговорила графиня, - с богом!» (Толстой 5). "You're all in love nowadays, it seems. Well, if you're in love, marry him," said the Countess, with a laugh of annoyance, "and God bless you!" (5a).Кетчер должен был ехать за заставу с Natalie, Астраков - воротиться, чтобы сказать мне, всё ли успешно и что делать. Я остался ждать с его милой, прекрасной женой... Наконец взошёл Астраков. Мы бросились к нему. «Всё идёт чудесно, они при мне ускакали!.. Ступай сейчас за Рогожскую заставу, там у мостика увидишь лошадей... С богом!» (Герцен 1). Ketscher was to drive out of the town with Natalie, and Astrakov was to come back and tell me whether everything had gone off successfully and what I was to do. I was left waiting with his beautiful, delightful wife.... At last Astrakov came in, and we rushed to meet him. "Everything is going marvellously, I saw them gallop off....You go out at the Rogozhsky gate at once, there by the little bridge you will see the horses....Good luck to you!" (1a).«Итак, если нет препятствий, то с богом, можно бы приступить к совершению купчей крепости», — сказал Чичиков (Гоголь 3). "Well, then," Chichikov went on, "if there's nothing in our way, we can go ahead, with God's blessing, and draw up a purchase deed" (3e).Ну вот и хорошо, вот всё и устроилось, поезжайте с Богом» (Стругацкие 1). "There, you see, everything's worked out, have a nice trip" (1a).2.adv(used when dismissing s.o. peacefully, or in order to soften a command or suggestion that s.o. leave some place) you can, you should (leave, get out of here), it would be best if (you left, got out of here)you'd better...you'd be best off... (when dismissing s.o.) you may (go (leave now etc)).«Ты иди с богом, куда хотел, а я вот с Иваном Алексеевичем напишу все эти письма...» (Гончаров 1). "You'd better go about your business, and I'll write the letters with Alexeyev..." (1a). -
98 бог
-
99 бог
м.1) (Бог) ( творец и высшее духовное начало) God2) (языческое божество; тж. идол, кумир, неоспоримый авторитет) god; deityязы́ческие боги — pagan gods
гре́ческий бог войны́ — Greek god of war
зре́лище, досто́йное бого́в — sight fit for the gods
он был для меня́ богом — he was my god
3) (в пр.; талант, эксперт, мастер) genius (of); wizard (at); whiz (at) разг.в компью́терах он бог — he is a great / real computer whiz
••бог в по́мощь! — God help you!
бог его́ зна́ет! — goodness knows!, God knows!
бог зна́ет кто [что, как, где и т.п.] — God knows who [what, how, where, etc]
бог с ним [с ней и т.д.] — never mind him [her, etc]
бог с ва́ми / тобо́й! — 1) ( доброе пожелание) God be with you! 2) (несогласие, удивление сказанным) good heavens / Lord!
бог тро́ицу лю́бит — см. троица
ви́дит бог, бог свиде́тель — God is my witness
все под богом хо́дим — we are all in God's hands; we're only mortal
гневи́ть / искуша́ть бога — tempt the Lord
дава́й бог но́ги — ≈ take to one's heels
дай бог — 1) (дт. рд./вн. или + инф.; пожелание) God grant (i d или that + clause) 2) ( пусть будет так) let's hope to God (that + clause); let's hope so 3) в знач. сказ. разг. ( усилительная оценка) like you wouldn't believe
дай бог тебе́ здоро́вья! — God grant you good health!
фигу́ра у неё дай бог! — she has a superb / terrific figure!
дай бог ка́ждому / вся́кому — (such as) nobody could ask for better; (as good as) anybody would want
дай бог не после́днюю — may this not be our last glass
дай бог па́мяти — let me jog my memory
даст бог — God willing, with God's help
богом забы́тый — godforsaken
он танцу́ет как бог — he dances divinely
как бог на́ душу поло́жит — anyhow, higgledy-piggledy; at random
на бога наде́йся, а сам не плоша́й посл. — God helps those who help themselves
не бог весть что — ≈ nothing to write home about
не боги горшки́ обжига́ют посл. — ≈ any man can do what another man has done
не приведи́ бог — см. приводить
оби́женный богом — см. обижать
он музыка́нт от бога — he is a born musician
отда́ть богу ду́шу — give up the ghost, go to meet one's Maker
побо́йся бога, не гневи́ бога — aren't you ashamed? (см. тж. гневи́ть бога)
ра́ди бога — 1) ( просьба) for God's sake 2) ( согласие) all right then; that's OK with me; I don't care; be my guest разг.
сам бог веле́л — it's only fitting
тебе́ сам бог веле́л писа́ть стихи́ — it's only fitting that you should write poems
с богом! — 1) ( пожелание другому) Godspeed! 2) ( пожелание в том числе себе) with God's help / blessing!
сла́ва богу! — thank God!, thank goodness!
убе́й бог — I'll be damned
убе́й бог не зна́ю — I'll be damned if I know
что бог посла́л — ≈ take pot luck
бог не вы́даст, свинья́ не съест — см. выдать
-
100 вера в бога
1. faith in god2. faith in God
См. также в других словарях:
богом убитый — с придурью, без царя в голове, скудоумный, с приветом, малоумный, дурковатый, дурашный, придурковатый, дураковатый, глупый Словарь русских синонимов. богом убитый прил., кол во синонимов: 11 • без царя в голове (3 … Словарь синонимов
Богом рождённый — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Богом ушиблен — УШИБИТЬ, бу, бёшь; ушиб, ушибла; ушибленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
богом данный — прил., кол во синонимов: 1 • полученный от рождения (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
богомілля — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
богомільний — прикметник … Орфографічний словник української мови
богомільно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Богом забытый — Разг. Экспрес. 1. кто. Одинокий, заброшенный человек. В избе, что стояла на отшибе, никого не оказалось, лишь одна забытая Богом глухая бабка сидела на печи, свесив на полок босые ноги (В. Быков. Сотников). 2. что. Заброшенное, опустевшее место,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Богом обиженный — Разг. Ирон. 1. кто. Неудачливый, несчастный человек. Богом мы не обиженные, у каждой и во сне просятся на спицы узоры один другого казистей дюжину жизней изживи, а не сработаешь все (А. Санжаровский. Оренбургский платок). 2. что. Заброшенный;… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Богом данный — кто. Разг. Экспрес. Талантливый от природы; одарённый специалист, от бога кто. [Морозов:] И ныне Молю тебя, побереги бояр, Не изгубляй стратигов, Богом данных (А. Островский. Василиса Мелентьева). Дело дошло до того, что Володьку Садырина чуть из … Фразеологический словарь русского литературного языка
Богом дано — Устар. То, что посчастливилось получить, приобрести. Он же всё, что не трудом добыто, а Богом дано, ценить не научен и к дару своему относится стыдливо, поёт, когда сердце просит или когда людям край подходит (В. Астафьев. Ясным ли днём) … Фразеологический словарь русского литературного языка