-
21 крут
1) крутой; \крут керöс крутая гора; \крут берег крутой берег 2) крутой, суровый (о человеке). \крут зэр крутой (отвесный, прямой) дождь -
22 крута
1) круто, резко; \крута бергöтчыны круто повернуться; \крута сувтöтны вöв круто остановить лошадь; зэр чулаліс сідз жö \крута, кыдз и пондöтчис дождь кончился так же внезапно (неожиданно), как и начался 2) круто, сурово; \крута баитны разговаривать сурово -
23 кузь
1. 1) длинный; \кузь гез длинная верёвка; \кузь киа а) длиннорукий б) перен. вор, воровка; \кузь кока а) длинноногий б) перен. бегун; \кузь ныра а) длинноносый б) перен. упрямый; \кузь пеля длинноухий; \кузь тоша длиннобородый; \кузь юрси длинные волосы 2) длинный, долгий; \кузь туй длинная дорога, долгий путь; \кузь лун длинный день 3) продолжительный, длительный, затяжной; \кузь зэр продолжительный (затяжной) дождь 4) весь; \кузь асыв всё утро, в течение всего утра; \кузь гожум всё лето 2. фольк. лёший, лесной дух. \кузь вержень ( верзень) разг. верзила; \кузь кыла болтун; \кузь лола ( нима) долгожитель; \кузь мывкыда умный; \кузь пурт Поп. сабля, шпага; \кузь пурта Рог. солдат; \кузь руб сьöрын вöтлiсьны погнаться за длинным рублём -
24 куйлöм
-
25 кымрасьны
надвигаться, идти - о тучах; хмуриться - о небе; кымрасьö, зэр, натьтö, лоас хмурится, видно, дождь будет -
26 кырöтлыны
(многокр. от кырöтны) 1) [иногда] прорывать 2) [иногда] размывать, вымывать, промывать; ыджыт зэр ваöн кырöтлö улiсь гряддэсö проточной дождевой водой [иногда] размывает грядки в низине □ иньв. кырöтвыны -
27 кысянь
откуда, с какой стороны; \кысянь тöв, сэссянь и зэр откуда ветер, оттуда и дождь -
28 лöньны
1) стихать, стихнуть, стать слабее; тöв лöнис ветер стих; зэр лöнис дождь затих 2) успокаиваться, успокоиться, умолкнуть; горöтлiсь лöнис крикун умолк 3) успокоиться, пройти; доймöм лöнис боль прошла □ иньв. вöньны -
29 лöсявны
1) подходить, подойти, оказаться годным для чего-л.; соответствовать; стеклоыс рамаас оз лöсяв стекло к раме не подходит; татiсь климатыс сылö лöсялö здешний климат ему подходит; доныс оз лöсяв пальтоыслö пальто не стоит таких денег 2) идти, подходить, быть к лицу; эта рöмыс сылö оз лöсяв этот цвет ему не идёт; виль платьеö меным öддьöн лöсялö новое платье мне очень идёт (к лицу); чышьяныслöн рöмыс öддьöн лöсялö тэнат синнэзкöт платок по цвету гармонирует с твоими глазами 3) совпадать, совпасть с чём-л.; менам гортö локтöмыс лöсялic праздниккöт мой приезд домой совпал с праздником; быдöс приметаэс лöсялöны все приметы совпадают 4) сойтись, оказаться с кем-л., где-л.; мийö сыкöт лöсялiм öтік вагонö мы с ним оказались в одном вагоне 5) сходиться, сойтись в чём-л., сговориться; нія эзö лöсялö ценаöн они не сошлись в цене 6) дружить, ладить; нiя учöтсянь лöсялöны они с детства дружат; гозйöн бура лöсялöны муж с женой живут дружно; сыкöт некин оз лöсяв с ним никто не ладит 7) звучать согласно (в унисон); сьыліссезлöн голоссэз öддьöн лöсялісö голоса певцов звучали согласно 8) оказаться, быть налицо; кöзяиныс гортас эз лöсяв хозяина дома не оказалось; сьöрам лöсялiс пурт у меня с собой оказался нож 9) выправляться, выправиться; прийти в норму; сюэс зэр бöрас пондісö \лöсявны хлеба после дождя начали выправляться; старухаыс лöсялöм старуха, оказывается, поправилась 10) довестись, доводиться; эта тулысö меным лöсяліс петны мореö медодзза пароходöн в эту весну мне довелось выйти в море с первым пароходом. лöсялö! хорошо!, ладно!, идёт! □ иньв. вöсявны; сев. лöсялны -
30 не
1. 1) не; эта не сылöн уджыс это не его работа; не адззывны тэныт сэсся сийö не видать тебе больше его; ме тэнö не öддьöн бура вежöртi я тебя не очень хорошо понял; эта йылiсь эз позь не висьтавны об этом нельзя было не сказать; сія не эз пыксьы, не эз горзы он и не сопротивлялся, и не плакал; не быдöс не всё; не быдöс сетны недодать 2): не... не ни... ни; не ойöн, не лунöн ни днём, ни ночью; не уна, не етша ни много, ни мало; не киöн, не кöкöн оз вöрзьöт ни рукой, ни ногой не шевельнёт (о бездельнике); не шыд, не каша ни то ни сё; ни рыба, ни мясо (букв. ни суп ни каша) 2. нет; не, не сiя нет, не тот. не то не то не то не то; то ли то ли; ог вежöрт: öтöрас не то зэр, не то лым не понимаю: на улице то ли дождь, то ли снег -
31 некöдöрöт
нигде; ни в той, ни в другой стороне; талун \некöдöрöт эз зэр сегодня нигде не было дождя -
32 нюжавны
1) тянуться, вытянуться, вытягиваться; расти; зонкаыс лагеряс öддьöн нюжалöма мальчик в лагере сильно вытянулся; лукыс зэр бöрас бура нюжалic после дождя лук пошёл в рост 2) удлиниться, удлиняться, стать длиннее; вуджöррес нюжалісö тени удлинились 3) тянуться, растягиваться, растянуться; гезыс нюжалic верёвка растянулась 4) прост. растягиваться, растянуться (об упавшем человеке); туй вылас нильдіс да нюжалic поскользнувшись, она растянулась на дороге 5) растянуться, раскинуться; берег пöлöн нюжалöм посёлок вдоль берега раскинулся посёлок □ сев. нюжалны -
33 нёкыртчыны
(возвр. от нёкыртны) склониться, наклониться, накрениться; поникнуть; туруныс зэр бöрас нёкыртчис му бердö трава после дождя полегла -
34 пöжлывлыны
(многокр. от пöжны) 1) [иногда, часто] парить, запаривать, выпаривать 2) [иногда] топить (молоко) 3) [иногда] парить; зэр одзын пöжлывлö перед дождём обычно парит 4) [иногда] печь (о солнце) 5) [иногда] насиживать (яйца); высиживать; выводить (птенцов) □ иньв. пöжвыввыны; сев. пöжлыллыны -
35 пöжны
1) парить, запарить, пропарить; калиг \пöжны парить репу; йики \пöжны запарить мякину; паськöм \пöжны пропарить бельё 2) топить (молоко) 3) безл. парить; талун лунтыр пöжö - зэр лоас сегодня весь день парит - будет дождь 4) печь, припекать; шонді пöжö солнце печёт 5) насиживать, насидеть (яйца); высиживать, выводить (птенцов) -
36 пемдывлыны
(многокр. от пемдывны) [часто, иногда] темнеть; вечереть безл.; тöвнас одз пемдывлö зимой [обычно] рано темнеет; зэр кымöррезсянь небоыс пемдывлic от дождевых туч небо потемнело □ иньв. пемдыввыны; сев. пемдыллыны -
37 пизьнавны
1) посыпать (присыпать, обсыпать) мукой; \пизьнавны пода юан присыпать муки в пойло для скота 2) сеять (о дожде); учöтик зэр пизьналö сеет мелкий дождь 3) порошить (о снеге); тöн лым пизьналöм вчера была пороша □ сев. пизьналны -
38 писькöтчыны
(возвр. от писькöтны) 1) заниматься (быть занятым) сверлением, долблением (отверстий) 2) пробиваться, пробиться; \писькöтчыны йöз пырйöт пробиваться через толпу 3) просачиваться, просочиться; зэр ваыс писькöтчöм крыша пыр дождевая вода просочилась сквозь крышу -
39 погодуйтны
быть ветреной погоде, дуть - о сильном ветре; тöнсянь погодуйтö со вчерашнего дня ветрено; зэр одзын погодуйтic перед дождём дул сильный ветер -
40 погодуйтыштны
уменьш. от погодуйтны; погодуйтыштіс, а эз зэр было ветрено, но дождя не было
См. также в других словарях:
ЗЭР — зона экономического развития фин … Словарь сокращений и аббревиатур
Рок-коронация — Статус Активен Отрасль Рок Страна Беларусь Дата первого проведения 1994 Рок коронация цер … Википедия
Лазэр Георге — (Lazăr) (1779 1823), деятель румынского Просвещения. В 1818 основал первую в Валахии школу с преподаванием на румынском языке. * * * ЛАЗЭР Георге ЛАЗЭР (Lazar) Георге (1779 1823), деятель румынского Просвещения. В 1818 основал первую в Валахии… … Энциклопедический словарь
Алангасары — Алангасары, Зэрпалы древние великаны в удмуртской мифологии. Персонажи сказок, где нередко показываются глуповатыми. Согласно преданию, когда то в удмуртские земли по реке поднялись люди великаны, а затем обратно ушли в свою страну, после… … Википедия
Жамсранжавын Галсандаш — Это имя монгольское; «Жамсранжавын» отчество, а не фамилия; личное имя этого человека «Галсандаш». Жамсранжавын Галсандаш монг. Жамсранжавын Галсандаш … Википедия
Ка-Зар — (англ. Ka Zar) имя двух вымышленных персонажей, действующих в джунглях. Первый Ка Зар (настоящее имя Дэвид Рэнд) появлялся в Pulp журналах 1930 ых годов, а впоследствии в комиксах издательства Timely Comics. Второй и более известный Ка Зар… … Википедия
Yogacara — Mahāyāna Buddhism … Wikipedia
Buddhism in Mongolia — Buddha statue in the Erdene Zuu monastery, Karakorum … Wikipedia
Комплекс машин непрерывного действия — (a. continuous type system of machines; н. kontinuierlich arbeiten der Maschinenkomplex; ф. ensemble de machines а l action continue; и. complejo de las maquinas con functionaniento continuo) организационно и технологически связанные… … Геологическая энциклопедия
Коми фамилии — Это статья является частью серии статей о народе Коми Культура Литература · Музыка · Искусство · Архитектура · Кухня · Танец · Коми имя · Коми фамилии Расселение коми Республика Коми · … Википедия
Нойбаутен — Einstürzende Neubauten Einstürzende Neubauten … Википедия