Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

зэкIэлъыкIуэн

  • 1 зэкIэлъыкIуэн

    (зэкIэлъокIуэ) неперех. гл. 1. съездить, сходить куда-л. несколько раз зыщIыпIэ кIуэн.
    * Апхуэдэурэ сэ махуибгъукIэ сызэкIэлъыкIуащ. Черк. таур. Тхьэмахуэ хъуауэ ар {Хьэмидбий} библиотекэм къызэкIэлъокIуэри Хьэмидбий къыжьэдэкIыу фIэкIи IейкIи Зэчрей и цIэ ириIуакъым. Хь. Хь.
    2. располагаться, следовать друг за другом
    / ЗэкIэлъхьэужьу щытын, зым и ужь адрейр итын.
    * Унэхэр зы сатыру зэкIэлъыкIуэрт, зэрыкъуажэу щымт, гупсысэм хэтыт хуэдэу. Ч. А.
    3. переносное ходить друг к другу в гости, навещать друг друга
    / Зым и деж зыр кIуэн, зэрылъагъуу, зэкIэлъихьэу щытын.
    * МурадыфI куэд яIащ ТемырсулътIанрэ Темболэтрэ.. я унэ кIуэжынхэу, фыз къашэну, итIанэ зэныбжьэгъуфIу, зэкIэлъкIуэу, зэрылъагъуу зэдэпсэуну. Iуащхь. Нарт Сосрыкъуэрэ нарт Щэбэтыкъуэрэ зэшыпхъуитIым къалъхуащ, зэщауэгъуу зэкIэлъыкIуэу щытащ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэлъыкIуэн

  • 2 зэкIэлъыкIуэн


    I неперех.
    1) следовать один за другим
    2) навешать друг друга

    II неперех.
    1) быть аккуратным, исправным
    2) быть красивым

    Кабардинско-русский словарь > зэкIэлъыкIуэн

  • 3 зэкIэлъыгъэкIуэн

    / ЗэкIэлъыкIуэн псалъэм и каузативщ.
    2. переносное хорошо вести что-л. (напр. хозяйство, дело и т. п.); умело управлять чем-л
    / Тэмэму, фIыуэ зехьэн, зыгуэр щIэн (Iуэху, IэнатIэ).
    * ФIыуэ умыщIэмэ, Iуэхур зэкIэлъыгъэкIуэгъуафIэкъым. Ар ди секретарщ, протоколхэри фIыуэ зэкIэлъигъэкIуэнщ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэлъыгъэкIуэн

  • 4 зэкIэлъыпытын

    (зэкIэлъыпытщ) неперех. гл. распологаться, стоять друг за другом вереницей, цепочкой (о чем-л.)
    / Зыр зым пыту зэкIэлъыкIуэн, зэкIэлъхьэужьу зэпытын.
    * Фэндырэ ныбэфхэр дэрэбинэ кIуэцIым щызэкIэлъыпытщ. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэлъыпытын

  • 5 зэкIэлъыпIэщIэн

    (зэкIэлъопIащIэ) неперех. гл. быстро следовать друг за другом (о событиях и т. п.)
    / ПсынщIэу зэкIэлъыкIуэн.
    * Езы Уэсмэни зы гъэтIылъыгъэ гуэр хузэфIэмыкIыу, мазэхэр зэкIэлъопIащIэ, щIалэм и ныбжь хокIуатэ. Хь. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэлъыпIэщIэн

  • 6 зэлъихьэн

    (зэлъохьэ) неперех. гл. навещать друг друга, ходить друг к другу в гости
    / Зыр зым и унагъуэ ихьэн, зэкIэлъыкIуэн.
    ЗэгъунэгъуитIыр фIыуэ зэрылъагъурт, куэдрэ зэлъихьэхэрт. ЗэныбжьэгъуитIыр зэлъимыхьэу махуэ зыкъом кIуащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэлъихьэн

  • 7 зэрылъагъун

    (зэролъагъу) неперех. гл. 1. видеть друг друга
    / Зым зыр илъагъун, я нэ зэтеплъэн.
    * Адэмрэ и къуэмрэ игъащIэм зэрылъэгъуатэкъым, зэрыцIыхуатэкъым. Нарт. Iэсятрэ а Къызбрун дэс цIыхубз Iэзэмрэ зэныбжьэгъушхуэщ. Зэрымылъагъумэ, зэхуозэш, зэшитI я бынуи зэхуогумащIэ. Щ. I. Уафэр къыщыхъуэпскIкIэ, мэз Iув зыкIэрыт къуэ кIуэцI куур плъагъурт. Езы щIалэ цIыкIуитIыр зэрылъагъужтэкъым. Д. М.
    2. переносное видеться друг с другом; навещать друг друга
    / ЗэкIэлъыкIуэн, зэрыгъуэтын, зэпыщIауэ щытын.
    ЩIалитIым я адэхэр зэныбжьэгъуфIу, я шыгъупIастэ зэхэлъу къэгъуэгурыкIуат, езыхэри зэрыгъэгъуащэртэкъым, гуфIэгъуэ яIэми нэщхъеягъуэ яIэми зэрылъагъурт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрылъагъун

  • 8 къудейуэ

    нареч. 1. без ничего (есть, пить что-л.)
    / Зыри щIымыгъуу, и закъуэу, ауэ сытми (шхын, ифын).
    Къудейуэ щIакхъуэ шхын. Къудейуэ ефэн.
    2. {как} только, только лишь, едва, лишь
    / Iуэхугъуэ гуэрхэр кIэщIу зэкIэлъыкIуэн мыхьэнэ къегъэлъагъуэ.
    * Балигъ хъуа къудейуэ я анэри я адэри лIэри зэдэлъхузэшыпхъур {зеиншэу} къэнащ. Къэб. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къудейуэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»