Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

зыр

  • 41 нимало


    нареч. с отриц. зыкIи, зыгорэкIи
    одно другому нимало не мешает зым иягъэ адырэм зыгорэкIи екIырэп, зыр Iэпэо-лъэпао адырэм зыкIи фэхъурэп

    Русско-адыгейский словарь > нимало

  • 42 один


    м.
    1. числ. зы
    из пяти вычесть один тфым зы къыхэхын
    2. в знач. прил. закъо
    он живет один ар изакъоу щыI
    3. в знач. мест. зы
    один из присутствующих щыIэхэм ащыщэу зы
    ◊ все как один зэкIэри зым фэдэу
    все до одного зи къэмынэу, зэкIэри
    ни один зыми
    в один голос зы макъэу
    один на один язакъоу
    один за другим зыр зым кIэлъыкIоу
    один-единственный зызакъо
    одним словом вводн. сл. кIэкIэу къэпIощтмэ

    Русско-адыгейский словарь > один

  • 43 отличаться


    несов.
    2. чем (выделяться) фэмыдэн, къахэщын
    отличаться друг от друга зыр зым фэмыдэн
    отличаться трудолюбием илэжьакIэкIэ къахэщын

    Русско-адыгейский словарь > отличаться

  • 44 переобуть


    сов.
    1. кого зэблъэпхъун (зыр щыхыгъэу пэмыкI щыплъэн)
    2. что (надеть другую обувь — о себе) нэмыкI зыщыплъэн, (икIэрыкIэу) зыщыплъэжьын
    переобуть сапоги щазмэхэр (икIэрыкIэу) зыщыплъэжьын

    Русско-адыгейский словарь > переобуть

  • 45 потянуться


    сов.
    1. (вытянуться) зыукъудыин, зыушхун
    2. к кому-чему, за кем-чем зыщэин
    потянуться за книгой тхылъым зыфэщэин
    3. (один за другим) зэкIэлъыкIон, зыр зым ыуж итын

    Русско-адыгейский словарь > потянуться

  • 46 совместить


    сов. что зэгъэкIун, егъэкIун, зэхьылIэн
    совместить одно с другим зыр адырэм егъэкIун

    Русско-адыгейский словарь > совместить

  • 47 столбец


    м. сатырэ кIэкIхэу, зым зыр чIэтэу щытыр

    Русско-адыгейский словарь > столбец

  • 48 твердить


    несов. что, о чем, разг. (говорить одно и то же) а зыр пIо зэпытын

    Русско-адыгейский словарь > твердить

  • 49 то


    I союз
    1. (тогда, в таком случае) ащыгъум
    раз так, то я приду арэущтэу щытымэ, ащыгъум сэ сыкъэкIощт
    2. (по временам) зэ
    огонь то разгорался, то затухал машIор зэ къызэкIанэщтыгъэ, зэ кIосэжьыщтыгъэ
    3. зэ
    то один, то другой зэ зыр, зэ адырэр
    ◊ и то разг. ари

    II мест. указ. с. см. тот
    III частица
    1. усил. адэ
    где-то он сейчас? адэ ар тыдэ джы щыIа?
    2. неопр. зыгор
    кто-то зыгорэм
    что-то зыгорэ
    где-то зыгорэм
    куда-то зыгорэм
    откуда-то зыгорэм

    Русско-адыгейский словарь > то

  • 50 тянуться


    несов.
    1. (растягиваться) зэIыкIын, зэхэкIын
    2. (потягиваться) зыпкъудыин
    3. (простираться) иушъокъон, зэлъыубытын, зэлъыкIун
    за аулом тянутся леса къуаджэм ыкIыбыкIэ мэзхэр иушъокъуагъэх
    4. (продолжаться) ыукъудыин
    5. (о времени) кIыхьэ-лыхьэ хъун
    время тянется долго уахътэр кIыхьэ-лыхьэшхо мэхъу
    6. прям. и перен. (стремиться к кому-чему-л.) фэблэн, фэщагъэу щытын
    тянуться к знаниям шIэныгъэхэм афэщагъэу щытын
    7. (двигаться один за другим) зэлъыкIон, зэкIэлъыкIон (зыр зым ыуж итэу)

    Русско-адыгейский словарь > тянуться

  • 51 чехарда


    ж. чехардэ (зыр зым елъэзэ зэрэджэгухэрэ джэгукI)

    Русско-адыгейский словарь > чехарда

  • 52 куржталышташ

    куржталышташ
    -ам
    многокр.
    1. бегать; двигаться, быстро перебирая ногами

    Тыш-туш куржталышташ бегать туда-сюда;

    урем мучко куржталышташ бегать по улице.

    А молышт, уремлан тореш йоген кайыше вӱдым пӱялен, «корабль-влакым» колтылыт, куржталыштыт, кычкыркалат, воштыл колтат. Г. Ефруш. А другие, запрудив ручейки, текущие поперёк улицы, пускают «корабли», бегают, кричат, смеются.

    2. бегать; хлопотать, находясь в спешке; заниматься чем-л.

    Паша дене куржталышташ бегать по делу;

    унам ончен куржталышташ бегать, ухаживая за гостями.

    – Поро кече, шич, кӓзыр самоварым шындыктем, – оза куржталышташ тӱҥале. Я. Ялкайн. – Добрый день, садись, сейчас попрошу поставить самовар, – стал бегать хозяин.

    3. бегать; ухаживать

    Ӱдыр почеш куржталышташ бегать за девушкой.

    Эн ончычак, Тамара почеш куржталышташ мый дечем писырак йол кӱлеш. С. Чавайн. Прежде всего, чтобы бегать за Тамарой, нужны ноги быстрее моих.

    4. бегать; быстро двигаться (о чем-л.)

    Шинча тыш-туш куржталыштеш. Я. Ялкайн. Глаза бегают туда-сюда.

    Марийско-русский словарь > куржталышташ

  • 53 развертеться

    1. сов.
    артыҡ бороп киңәйтеү (ҙурайтыу)
    2. сов.
    ҡыҙыу әйләнә башлау, зыр әйләнеп китеү, зырлау

    Русско-башкирский словарь > развертеться

См. также в других словарях:

  • зыр — – Әйбер бөтерелгәндә яки тиз тиз хәрәкәт иткәндә, очканда һавага ышкылудан барлыкка килгән тавышны белдерә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • зырғорда — болды. жерг. Зәрезап болды. Тағдырдың қиындығына жаншылып, әбден з ы р ғ о р д а б о п қалған жүрек әлденеден шошынғандай дір ете түсті (Е. Тұрысов, Ақбақай, 4) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • зыр — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • ғұзыр — ар. зат. Өтініш, тілек, мүдде, мұң мұқтаж …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • құзыр — ар. зат. Әмір, билік …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • зырқия — (Орал, Орда) сұрқия, сұмпайы, сұмырай. Алғаш біз оны білмеуші едік, өзі бір з ы р қ и я адам екен (Орал, Орда). Жалпы еркек кіндіктіге сене көрме, сәулем, олар сондай, ежелден з ы р қ и я жұрт (Ж. Нәжім., Кішк., 22) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • құзыр — 1. (Ақт., Ойыл; Гур., Маңғ.; Орал, Чап.; Рес., Орын.) ауру, дерт, сырқат. Сенің қандай қ ұ з ы р ы ң бар (Ақт., Ойыл). Оның жүрегінің қ ұ з ы р ы бар (Гур., Маңғ.). Жүруге жарамайтын қ ұ з ы р ы бар (Рес., Орын.). 2. (Рес., Орын.) мерез. Оның… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • ұзыр — (Шымк., Мақт.) тамақты талғап ішу. Тамақты ұ з ы р ы м е н ішпесем болмайды (Шымк., Мақт.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • зыр-зыр — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • зыр-зыр кæнын — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • зыр-зыр қашу — (Ақт., Байғ.) қолды аяққа тұрмай, безек қағу. Партия мен үкімет қаулыларын оқы десең, бұлар бетінен басып, з ы р з ы р қ а ш а д ы (Ақт., Байғ.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»