-
41 schräges Hakenblatt
врубка косым зубом, замок косой с зубомDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > schräges Hakenblatt
-
42 Verschränkung
сплачивание зубом, сплотка зубомDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Verschränkung
-
43 oblique scarf
врубка косым зубом, замок косой с зубомThe English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > oblique scarf
-
44 short scarf
врубка прямым зубом, замок прямой с зубомThe English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > short scarf
-
45 tabled joint
сплачивание зубом, сплотка зубомThe English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > tabled joint
-
46 assemblage en crémaillère
сплачивание зубом, сплотка зубомDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > assemblage en crémaillère
-
47 joggle
1) торцовый шип; шиповое соединение2) выступ, врубка3) дер. обр. сплачивание зубом || сплачивать зубом -
48 scarf
1. n шарфa skirt girt with a scarf — юбка, подпоясанная шарфом
2. n кашне3. n галстук4. n траурная повязка5. n амер. длинная узкая дорожка на стол6. n воен. перевязь; офицерский шарф7. n церк. епитрахиль8. v редк. надевать в виде шарфа, набрасывать на плечи9. v редк. окутывать, обвивать10. n скос, косая кромка11. n стр. соединение замком; косой замок; врубка12. v стр. соединять в замок, сращивать13. v резать вкось, скашивать; обтёсывать край, углы14. v делать пазы, выемки15. n диал. бакланСинонимический ряд:1. neckpiece (noun) ascot; bandanna; kerchief; muffler; neckpiece; sash; shawl; wrap2. throw (noun) boa; stole; throw -
49 tabled joint
-
50 Hakenblatt
n замок м. с зубом стр.; сопряжение с. замка с зубом стр.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Hakenblatt
-
51 Spitzzahnrad
n анкерное колесо с. с английским зубом час.; анкерное колесо с. с острым зубом час.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Spitzzahnrad
-
52 iesiešana ar divkāršu zobu
▪ Terminiru вязка двойным зубом celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru вязка двойным зубомZin, Ek, Rūp, BūVPru вязка двойнымъ зубомъETB -
53 iesiešana ar slīpu tapu un zobu
▪ Terminiru вязка трапециевидным шипом с зубом celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru вязка тpапециевидным шипом с зубомZin, Ek, Rūp, BūVPru вязка трапециевиднымъ шпилемъ съ зубцомъETB -
54 iesiešana ar vienkāršu zobu
▪ Terminiru вязка простым зубом celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru вязка пpостым зубомETB -
55 metināšana ar taisnu zobpārlaidumu
▪ Terminiru сращивание прямым накладным зубом celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv metināšana ar taisnu zobpārlaidumu galeniska salaišanaru сpащивание пpямым накладным зубомETBLatviešu-krievu vārdnīcu > metināšana ar taisnu zobpārlaidumu
-
56 zobota slīppārlaiduma metināšana
▪ Terminiru сращивание в косую накладку с зубом celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv zobota slīppārlaiduma metināšana galeniska salaišanaru сpащивание в косую накладку с зубомETB -
57 step joint
врубка зубом, соединение зубом -
58 flanc en contact
боковая контактирующая поверхность
Боковая поверхность зуба ремня, которая соприкасается с зубом шкива
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
mating flank
Flank of the belt tooth that is in contact with the pulley tooth
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
flanc en contact
Celui des deux flancs de la dent d'une courroie qui touche une dent de poulie
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]боковая контактирующая поверхность
Боковая поверхность зуба шкива, соприкасающаяся с зубом ремня
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
mating flank
Flank of the pulley tooth that is in contact with the belt
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
flanc en contact
flanc en contact
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flanc en contact
-
59 mating flank
боковая контактирующая поверхность
Боковая поверхность зуба ремня, которая соприкасается с зубом шкива
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
mating flank
Flank of the belt tooth that is in contact with the pulley tooth
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
flanc en contact
Celui des deux flancs de la dent d'une courroie qui touche une dent de poulie
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]боковая контактирующая поверхность
Боковая поверхность зуба шкива, соприкасающаяся с зубом ремня
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
mating flank
Flank of the pulley tooth that is in contact with the belt
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
flanc en contact
flanc en contact
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mating flank
-
60 ridge
бороздка на забое (прорезанная зубом)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выступ резьбы
выступ
Выступающая часть материала детали, ограниченная винтовой поверхностью резьбы (черт. 1 и 2).
Черт.1
Черт. 2
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
конек
Верхнее горизонтальное ребро пересечения скатов крыши
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
кромка на буровой стали
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ус
Дефект поверхности, представляющий собой продольный выступ с одной или двух диаметрально противоположных сторон прутка, образовавшийся вследствие неправильной подачи металла в калибр, переполнения калибров или неправильной настройки валков и привалковой арматуры.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
хребет
горный кряж
гребень горы
складка
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Выступ
D. Gewindezahn
E. Ridge
F. Filet
Выступающая часть материала детали, ограниченная винтовой поверхностью резьбы (черт. 3 и 4).
Черт. 3
Черт. 4
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ridge
См. также в других словарях:
Зубом — Соединение двух брёвен или брусьев (1) путем врубки ступенчатого конца в выемку, точно соответствующую ему по форме. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Зуб за зубом не сведешь. — Зуб за зубом не сведешь. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
До Ильи хоть одним зубом подери. — До Ильи хоть одним зубом подери. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коли не станет, так зубом натянет. — Коли не станет, так зубом натянет. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
бороздка на забое (прорезанная зубом) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN ridge … Справочник технического переводчика
предохранительная муфта с треугольным зубом — Предохранительная муфта с неразрушающимся звеном, которая выключается за счет осевых сил, возникающих при передаче крутящего момента на взаимодействующих поверхностях торцовых треугольных зубьев полумуфт. [ГОСТ Р 50371 92] Тематики муфты… … Справочник технического переводчика
режущий инструмент с винтовым зубом — Лезвийный инструмент с режущими кромками, расположенными по винтовой линии. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием … Справочник технического переводчика
Режущий инструмент с винтовым зубом — 3.21. Режущий инструмент с винтовым зубом Лезвийный инструмент с режущими кромками, расположенными по винтовой линии Источник: ГОСТ 25751 83: Инструменты режущие. Термины и определения общих понятий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хоть за стену зубом. — см. Хоть в стену головой … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зуб с зубом не свести — Перм. Дрожать от холода. Подюков 1989, 181 … Большой словарь русских поговорок
Зуб с зубом не стыкаются — у кого. Волг. Шутл. О человеке, который много говорит, болтает. Глухов 1988, 54 … Большой словарь русских поговорок