Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

зрящ

См. также в других словарях:

  • АХИЛЛЕС — (вар. к АХИЛЛ; тж в знач. нариц.) Разъединил ли б зрящ Елену с Ахиллесом? // Елена. Ахиллес. Звук назови созвучней. (рфм. к завесой) Цв924 (II,235); Лишь шорохом древес Миртовых, сном кифары: «Елена: Ахиллес: Разрозненная пара». РП …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • ЕЛЕНА — 1. (в др. греч. мифологии – дочь Зевса и Леды, славившаяся необыкновенной красотой; тж в знач. нариц.) «Любовь не здесь? но где ж тогда любовь? Елены где? <...>» Куз908 (144); На головах царей божественная пена, – Куда плывете вы? Когда бы… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»