-
41 corny
I [ʹkɔ:nı] a1. хлебный, зерновой2. хлебородный3. амер. разг.1) старомодный; банальный, избитыйcorny joke - ≅ анекдот с бородой
2) слащавый, сентиментальныйcorny music - старомодная музыка; приторная мелодия
corny film [play] - картина [пьеса], рассчитанная на мещанский вкус
II [ʹkɔ:nı] acorny acting - театр. переигрывание; игра на зрителя
мозолистый, имеющий мозоли -
42 cutback
[ʹkʌtbæk] n1. уменьшение; сокращение; понижениеa cutback in orders [in production] - сокращение заказов [производства]
2. 1) смещение событий, нарушение последовательности событий ( в рассказе)2) кино «обратный кадр», монтажная перебивкаcutbacks to the hero's youth - кадры, возвращающие зрителя к молодости героя
-
43 liner
I [ʹlaınə] n1. лайнер (судно, самолёт)2. журналист, получающий построчную оплату ( в газетах)3. разг. картина, повешенная на уровне глаз зрителя (на выставке и т. п.)II [ʹlaınə] n1. подкладка, подкладочный материал2. тех.1) вкладыш; втулка, гильза2) прокладка; подкладка; облицовка3. горн. обсадная труба4. воен. подшлемникII [ʹlaınə] = eyeliner IV [ʹlaınə] n1) аннотация к грампластинке или магнитофонной плёнке2) конверт или листок с такой аннотацией -
44 projection
[prəʹdʒekʃ(ə)n] n1. выдающаяся часть, выступthe porch formed an ugly projection from the house - крыльцо дома безобразно выдавалось вперёд
2. метание; бросание; выброс, выбрасывание3. 1) (картографическая) проекция (тж. map projection)2) опт. проекция изображенияprojection booth /box/ - аппаратная кинотеатра; будка киномеханика
4. отбрасывание ( тени)5. 1) проектирование; планирование2) проект, планprojections for rebuilding the centre of the city - планы перестройки центра города
3) прогноз, перспективная оценка; намётка6. 1) психол. проекция2) мысленное представление, воображение чего-л.7. спец., мат. проекцияupright projection - вертикальный разрез, вид сбоку
8. бросание порошка ( философского камня) на расплавленный металл в тигле ( алхимия)9. передача, доведение до зрителя, аудитории и т. п. (мысли, образа и т. п.)she excells in genuine stage projection - она превосходно перевоплощается на сцене
-
45 shill
1. [ʃıl] n преим. амер. сл.1) зазывала2) подставное лицо, делающее первую покупку или ставку ( для привлечения публики)3) вор. подходной ( помогающий жулику)2. [ʃıl] v преим. амер. сл.1) зазывать, заманивать (клиента, зрителя)2) навязывать, рекламировать (товар и т. п.)3) (for) добиваться (заказа, приглашения и т. п.); закидывать удочку -
46 sinister
[ʹsınıstə] a1. дурной; зловещий; мрачныйsinister face [glance] - мрачное лицо [-ый взгляд]
sinister beginning - начало, не сулящее ничего хорошего
2. нечестный, тёмный3. низкий, низменный, дурнойsinister affections [interests] - низменные склонности [интересы]
sinister intentions [designs] - дурные /низкие/ намерения [замыслы]
4. злополучный, несчастный5. гибельный, пагубный, губительныйby some accident sinister to him - вследствие одного губительного /пагубного/ для него случая
6. 1) левый, находящийся слева2) геральд. находящийся на левой ( правой от зрителя) стороне щитаthe bar sinister - а) чёрная полоса на гербе ( незаконнорождённого); б) незаконнорождённость
-
47 sit in
[ʹsıtʹın] phr v1. присматривать за ребёнком в отсутствие родителей2. ( часто on) заседать, участвовать в работе (комиссии и т. п.)3. (for) заменять (кого-л.)he'll be out for an hour so I'll sit in for him - он вышел на час, так что я буду за него
4. 1) участвовать в сидячей забастовке, занимать помещения предприятия ( о бастующих)2) участвовать в сидячей демонстрации5. (on) участвовать в качестве зрителя, наблюдателя, гостя -
48 stand
1. [stænd] n1. 1) стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль2) столик (газетный, журнальный)2. 1) ларёк, киоскbook [news] stand - книжный [газетный] киоск
fruit stand - фруктовый ларёк /-ая палатка/
2) прилавок3) стенд, установка для испытания4) буфетная стойка3. эстрада4. 1) обыкн. pl трибуна (на стадионе, скачках)2) зрители на трибунах5. 1) кафедра, трибуна2) амер. юр. место для дачи свидетельских показаний в суде6. место, позиция, положениеto take one's stand - занять место, расположиться
7. 1) позиция, установка, точка зренияto take a definite stand on the question of civil rights - занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
to make a stand for smth., smb. - отстаивать что-л., кого-л.; выступать в защиту чего-л., кого-л.
to make a stand against smb., smth. - оказывать сопротивление кому-л., чему-л., выступать против кого-л., чего-л.
to take a stand for [against] a proposal - высказаться за предложение [против предложения]
2) боевая позиция; оборона, защитаgoal-line stand - спорт. защита линии ворот
8. спорт. стояние, стойка9. 1) стоянка (автомобилей, велосипедов)2) воен. пост10. остановка, паузаto bring /to put/ to a stand - остановить
to come /to be brought/ to a stand - остановиться
11. театр.1) остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений2) город, где даются гастроли12. недоумение, смущение, затруднение; дилеммаto be at a stand - быть в замешательстве /в недоумении, в растерянности/
to put smb. at a stand - поставить в тупик /смутить, привести в недоумение/ кого-л.
13. воен. комплектa stand of ammo /of ammunition/ - амер. комплект выстрела
14. охот. выводок15. с.-х. урожай на корню16. с.-х.1) подрост2) травостой, стеблестой17. тех.1) станина2) клеть ( прокатного стана)18. реакт. пусковой ствол19. стойло ( локомотива)2. [stænd] v (stood)I1. 1) стоятьto stand at attention [at ease] - стоять по стойке смирно [по стойке вольно]
to stand guard /sentinel, sentry/ - воен. стоять на часах
to stand in smb.'s light - а) загораживать кому-л. свет; б) стать кому-л. поперёк дороги
to stand in the way of smb., smth. - преградить кому-л., чему-л. путь
if you want to teach, I certainly shan't stand in your way - если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать
to stand on the defensive - а) обороняться, защищаться; б) воен. занимать оборону
to stand on the offensive - воен. нападать, атаковать
he stood stock-still - он стоял не двигаясь /как вкопанный/
2) вставатьto stand on end - вставать дыбом ( о волосах) [ср. тж. 3, 2)]
2. 1) находиться, быть расположеннымthe castle stands on a hill - замок стоит /расположен/ на холме
2) занимать положение (относительно чего-л.)3) (over) наклоняться над кем-л.to stand over smb. - стоять у кого-л. над душой, наблюдать за кем-л., контролировать кого-л.
I hate to be stood over when I am doing a job of work - не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
you'll have to stand over the new man until he learns the routine - вам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела
3. 1) ставить, помещать2) поставитьto stand a box on end - поставить ящик стоймя [ср. тж. 1, 2)]
she picked the child up and stood him on his feet - она подняла ребёнка и поставила его на ножки
4. 1) не двигаться, стоять на местеwho goes there? Stand and be identified! - кто идёт? Стой и предъяви документы! ( оклик часового)
2) останавливаться, прекращать движение (тж. stand still)5. не работать, простаивать, стоятьthe mines [the works] stood all last week - рудники [заводы] стояли всю прошлую неделю
6. 1) быть устойчивым, прочным, крепкимto stand hard /a good deal of/ wear - оказаться прочным в носке
the colour will stand - эта краска устойчивая /не полиняет, не сойдёт, не выгорит/
2) (тж. to) быть стойким, держатьсяto stand fast /firm/ - а) стойко держаться; б) быть стойким в убеждениях
to stand to one's promise - сдержать своё обещание, выполнить обещанное
to stand to one's colours /to one's principles, to one's guns/ - быть верным своим принципам, твёрдо придерживаться своих принципов
to stand by one's guns - не сдаваться, упорно держаться своего
to stand to it (that...) - твёрдо настаивать на том, что...
to stand one's ground - не сдавать позиций, стоять на своём; оставаться верным своим убеждениям
7. 1) выдерживать, выносить, переноситьto stand heat [strain] - выносить /выдерживать/ жару [напряжение]
to stand fire - воен. выстоять под огнём
it looks as if he can stand drink - шутл. похоже, что он не откажется от рюмочки
2) подвергатьсяto stand inspection - амер. воен. проходить осмотр
he stood in jeopardy of losing his driving licence - он рисковал потерять водительские права
3) ( иногда for) выносить, терпеть, миритьсяhe cannot stand criticism - он не терпит /не выносит/ критики
I can't stand the thought of losing - мне невыносима сама мысль о проигрыше
8. обыкн. юр. оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождествоto stand good /in force/ - иметь силу, оставаться в силе
the order [the remark, the resolution] will stand - приказ [замечание, решение] останется в силе
9. придерживаться определённой точки зрения, занимать определённую позициюhow does he stand on the disarmament question? - какова его точка зрения на разоружение?
he always stood for liberty - он всегда защищал /стоял за/ свободу
10. (on, upon)1) настаивать (на чём-л.)to stand on ceremony - соблюдать условности, придерживаться этикета
he will stand on his rights - он будет настаивать на своих правах, он не откажется от своих прав
2) основываться (на чём-л.)3) зависеть (от чего-л.)11. быть написанным, напечатаннымleave it as it stands - оставь так, как написано
12. иметь определённое количество стоячих мест13. (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л.to stand high with smb. - пользоваться чьей-л. благосклонностью
to stand well with smb. - а) быть на хорошем счету у кого-л.; б) быть в хороших отношениях с кем-л.
14. мор. идти, держать курс, направлятьсяto stand for the harbour - держать курс /направляться/ в гавань
15. охот. делать стойку ( о собаке)16. иметь в перспективеto stand a chance /амер. a show/ - иметь шанс(ы) (на успех и т. п.)
to stand to win - иметь все шансы на выигрыш /на успех/
to stand or fall - уцелеть или погибнуть; ≅ пан или пропал
II А1. обстоять (о делах и т. п.); находиться в определённом положенииthe affair /the business, the case, the matter/ stands thus - дело обстоит так /следующим образом/
2. платить ( за угощение); ставить (вино и т. п.)to stand a bottle of wine [a drink] - поставить бутылку вина [выпивку]
to stand treat - платить (за кого-л.)
we went to a baseball game, myself standing treat - мы пошли на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех
3. быть кандидатом (от какого-л. округа); баллотироваться (в каком-л. округе)he will stand for re-election in his own district - он будет повторно баллотироваться в своём избирательном округе
he is standing as the official nominee for the post - он официально выдвинут на этот пост
II Б1. to stand for smth.1) символизировать, означать что-л.I dislike the man and all he stands for - я отрицательно отношусь к этому человеку и ко всему, что он представляет
what do your initials stand for? - расшифруйте ваши инициалы, напишите ваше имя полностью
2) представлять что-л.2. to stand for smb. юр., представлять кого-л.3. to stand by smb., smth. защищать, поддерживать кого-л., что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л., чему-л.to stand by agreement - юр. придерживаться соглашения
he will stand by his friends through thick and thin - он будет стоять горой за своих друзей
she stood by her husband through all his troubles - она поддерживала мужа во всех невзгодах
I stand by every word of what I wrote - я подтверждаю всё то, о чём я писал
I must stand by what I said - я готов повторить то, что сказал
4. to stand in with smb. for smth. совместно с кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие5. to stand in smth. разг. стоить, обходиться в...1) находиться, быть в каком-л. состоянииto stand alone - а) не иметь сторонников; б) не иметь себе равных
to stand aloof /apart/ - держаться в стороне
to stand assured of smth. - быть уверенным в чём-л.
to stand in awe /in terror/ of smth. - бояться /страшиться/ чего-л.
to stand in need of smth. - нуждаться в чём-л.
to stand ready for anything - быть готовым на всё /ко всему/
to stand accused [convicted] - быть обвинённым [приговорённым]
to stand in defence of smb. - юр. защищать кого-л.
2) выступать в качестве кого-л., быть кем-л.to stand godfather [heir] - быть чьим-л. крёстным отцом [чьим-л. наследником]
to stand surety /sponsor/ for smb. - быть поручителем за кого-л.; брать кого-л. на поруки
3) быть определённого роста♢
not to know where one stands - не знать, как поступить /как себя вести/, быть в неопределённости
to stand on one's own feet /on one's own legs/ - быть самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи, стоять на своих собственных ногах
to stand on one's own bottom - быть независимым, быть самому себе головой
to stand on one's hind legs - показывать характер; становиться на дыбы
as it stands - а) при нынешнем /при создавшемся/ положении; в данных условиях; as it stands we can give no definite answer - при данных обстоятельствах /в настоящее время/ мы не можем дать определённого ответа; б) так, как оно есть; to see the position as it really stands - видеть положение как оно есть /в настоящем свете/
to stand smb. in good stead - оказаться полезным кому-л., сослужить кому-л. службу
to stand pat см. pat2 ♢
to stand the racket см. racket3 I ♢
to stand to reason - быть понятным, ясным, само собой разумеющимся
to stand at bay - а) охот. отбиваться от наседающих собак ( о загнанном звере); б) отчаянно защищаться; в) воен. упорно обороняться
to stand head and shoulders above smb. - намного превосходить кого-л.
she stands head and shoulders above the other applicants - она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность
to do smth. standing on one's head - сделать что-л. без всякого труда, легко добиться чего-л.
the boy will pass his examination standing on his head - мальчику ничего не стоит сдать экзамен, мальчик просто не может провалиться
all standing - внезапно, без подготовки
stand and deliver! - ≅ кошелёк или жизнь!
stand on me for that I - сл. клянусь!, честное слово!
-
49 success
[səkʹses] n1. успех, удачаsudden [deserved, partial] success - неожиданный [заслуженный, частичный] успех
to score a success - добиться успеха; выиграть
to wish smb. success - желать кому-л. удачи
I attempted, without success, to persuade him - я безуспешно пытался убедить его
2. процветание, благосостояниеto have great success in life - преуспеть в жизни, добиться в жизни успеха
3. тот, кто или то, что пользуется успехом, признаниемto be a success - пользоваться успехом, иметь успех
the experiment is a success - опыт прошёл удачно, опыт удался
he was not a success as a speaker - как оратор он не пользовался успехом, он был неважным оратором
I count that book among my successes - я считаю, что эта книга - моя большая удача
♢
success is never blamed - ≅ победителя не судятsuccess signal - воен. сигнал о выходе на рубеж
-
50 viewing distance
расстояние от зрителя до экранаАнгло-русский словарь технических терминов > viewing distance
-
51 attention value
рекл. притягательная сила (степень способности рекламы привлечь первоначальное внимание читателя, зрителя или слушателя; часто выражается в виде специальных рейтингов)See: -
52 direct exposure
1) общ. прямое воздействие (в общем смысле: воздействие какого-л. вещества, процесса и т. п. непосредственно на что-л. или кого-л.)Professional internship that gives students direct exposure to industry — Профессиональная интернатура дает студентам производственную закалку.
2) рекл. прямое воздействие (воздействие, оказанное рекламой непосредственно на ее слушателя/зрителя/читателя) -
53 female gaze
1) соц., СМИ "женский взгляд" ( переориентация массовой культуры на зрителя-женщину)2) соц. женский взгляд (в социологии культуры: способ рассмотрения визуального текста с позиций женщины, используемый в противовес мужскому взгляду)Ant:See: -
54 gross opportunity to see
1) рекл. совокупная вероятность просмотра* (количество возможностей для среднего зрителя целевой аудитории увидеть рекламное сообщение в ходе рекламной кампании; зависит от количества показов рекламного сообщения)See:2) рекл. = gross impressions 1),Англо-русский экономический словарь > gross opportunity to see
-
55 high-involvement model
рекл. модель активного восприятия (тип рекламы, требующий от потребителя активных действий для ее восприятия, напр., для восприятия печатной рекламы, необходимо целенаправленно просматривать газеты, тогда как телевизионная реклама воспринимается независимо от намерений зрителя)Англо-русский экономический словарь > high-involvement model
-
56 hook
сущ.1) потр. крючокSee:2) марк., СМИ "крючок", "наживка", "приманка"; способ привлечения клиента (покупателя, зрителя, слушателя и т. п.; напр., бесплатный подарок, который прилагается к основной покупке)See: -
57 jump cut
СМИ., рекл. резкая смена кадров (такие переходы от одного кадра к другому дезориентируют зрителя и используются сознательно для создания нужного эффекта) -
58 negative appeal
рекл. отрицательный мотив*, негативное привлечение* (запугивание читателя или зрителя неблагоприятными последствиями неиспользования объекта рекламы)Ant:* * * -
59 a picture on the line
-
60 art theater
1) Американизм: театр, экспериментальный театр
См. также в других словарях:
Список театров юного зрителя — (ТЮЗов) Содержание 1 ТЮЗы России 2 ТЮЗы Украины 3 ТЮЗы Казахстана … Википедия
Киевский академический театр юного зрителя на Липках — Прежние названия Государственный театр для детей им. И. Я. Франка Киевський государственный ордена Трудового Красного Знамени театр юного зрителя имени Ленинского комсомола Место нахождения … Википедия
Тверской областной театр юного зрителя — Координаты: 56°51′33.34″ с. ш. 35°54′39.33″ в. д. / 56.859261° с. ш. 35.910925° в. д … Википедия
Екатеринбургский муниципальный театр юного зрителя — (ТЮЗ) Прежние … Википедия
Иркутский областной театр юного зрителя имени А. Вампилова — Прежние названия Иркутский ТРАМ Основан 1928 Сайт tuzvampilov.ru Иркутский областной театр юного зрителя имени А. Вампилова театр в городе Иркутск основанный в 1928 году по решению Восточно Сибирского крайкома комсомола … Википедия
Саратовский академический театр юного зрителя имени Ю. П. Киселёва — 51.5325, 46.02416751°31′57″ с. ш. 46°01′27″ в … Википедия
Волгоградский театр юного зрителя — Эта статья о Волгоградском ТЮЗе. О станции метротрама см. ТЮЗ (станция метротрама); о театре юного зрителя как явлении см. Театр юного зрителя. Волгоградский театр юного зрителя … Википедия
Театр юного зрителя — Запрос «ТЮЗ» перенаправляется сюда; о станции скоростного трамвая см. ТЮЗ (станция метротрама). Театр юного зрителя (ТЮЗ) профессиональный театр, предназначенный для детской, подростковой и юношеской аудитории. Специализация на детскую… … Википедия
Астраханский государственный театр юного зрителя — Место нахождения г. Астрахань, ул. Мусы Джалиля, д.4 тел. 44 51 12, 44 64 77 Основан 1933 Художественный руководитель Юрий Кочетков Сайт http://www.astratuz.ru/ Астраханский государственный театр юного зрителя театр юного зрителя в городе… … Википедия
Воронежский государственный театр юного зрителя — Основан 1963 Директор Васильев Андрей Александрович Художественный руководитель Латушко Александр Николаевич Сайт http://www.tuzvrn.ru/ Воронежский государственный театр юного зрителя театр юного зрителя в городе Воронеже. Содержание … Википедия
Хабаровский краевой театр юного зрителя — Хабаровское краевое объединение детских театров … Википедия