-
81 Draper, Henry
(1837-1882) Дрэпер, ГенриВрач, астроном-любитель, сын Дж. У. Дрэпера [ Draper, John William]. Сделал первые фотоснимки спектра звезды (Веги; 1872) и туманности (туманность Орион; 1880). С 1859 работал в нью-йоркской больнице Беллвью [Bellevue Hospital], в 1866 назначен деканом медицинского факультета Городского университета г. Нью-Йорка [ City University of New York]. За фотографии прохождения Венеры, сделанные им в 1874, Конгресс США [ Congress, U.S.] принял решение о чеканке золотой медали в честь Дрэпера. Вдова Дрэпера основала при обсерватории Гарвардского университета [Harvard Observatory, Harvard University] Мемориальный фонд [Henry Draper Memorial Fund], который профинансировал создание Каталога звездных спектров Генри Дрэпера [Henry Draper Catalogue].English-Russian dictionary of regional studies > Draper, Henry
-
82 Phoenix
[ˊfi:nɪks] г. Финикс/Феникс, столица и крупнейший город штата Аризона. Считается «Лос-Анджелесом будущего», т.к. это самый быстрорастущий город восточнее Калифорнии: в 1960 его население было 439 тыс., к 1992 — 983 тыс. Главные отрасли промышленности — аэрокосмическая и электроника. Люди приезжают на Юго-Запад, и многие из них оседают в Финиксе и его окрестностях. Их привлекают прежде всего природа (город расположен на фоне Солнечной долины — Valley of the Sun) и чистый, без дыма и гари, воздух. Зимой здесь тысячи «зимних птичек» [snow-birds], приезжих из более холодных районов, предпочитающих проводить зимние месяцы в тёплых краях. Летом в городе царит сухая жара, и приезжие торопятся его покинуть. Местные жители спешат пробежать от своих кондиционированных домов до кондиционированных автомашин, а затем до кондиционированных офисов. Комплексы, здания, памятники: капитолий штата [State Capitol]. Музеи, памятные места: Антропологический музей Хёрда [Heard Museum]; Музей Пуэбло-Гранде и развалины индейского поселения [Pueblo Grande Museum and Indian Ruins]. Художественные музеи, выставки: Художественный музей Финикса [Phoenix Art Museum], Фонд Константи [Constanti Foundation], «Талисиен-Уэст» [Talisien West]. Культурные центры, театры: Малый театр Финикса [Phoenix Little Theater], Гаммадж-Одиториэм [Gammage Auditorium]. Учебные заведения, научные центры: Университет штата Аризона [Arizona State University], колледж Финикса [Phoenix College], Американская школа международного менеджмента [American Graduate School of International Management]. Периодические издания: «Аризона рипаблик» [‘Arizona Republic’], «Финикс газетт» [‘Phoenix Gazette’], «Нью-таймс» [‘New Times’], «Финикс» [‘Phoenix’]. Парки, зоопарки: Ботанический сад растительности пустыни [Desert Botanical Gardens], зоопарк Финикса [Phoenix Zoo]. Спорт: Открытый чемпионат по гольфу в Финиксе [Phoenix Open Golf Tournament]; спортивные команды: баскетбольная «Солнце Финикса» [‘Phoenix Sun’], футбольная «Аризонские ковбои» [*‘Arizona Wranglers’]. Отели: «Аризона Билтмор» [‘Arizona Biltmore’]. Рестораны: «Золотой орёл» [‘Golden Eagle’]. Достопримечательности: реставрированный посёлок Старого Запада Скоттсдейл [Scottsdale]; посёлок Седона [Sedona]; город-призрак Джером [Jerome]. Фестивали, праздники: Всемирное родео [World Championship Rodeo], ярмарка штата Аризона [Arizona State Fair], Шекспировский фестиваль [Shakespearean Festival]
См. также в других словарях:
золотой фонд — сокровищница, кладезь Словарь русских синонимов. золотой фонд сущ., кол во синонимов: 2 • кладезь (6) • … Словарь синонимов
Золотой фонд — кого, чего. Книжн. Высок. Самое лучшее, несравненное. [Саенко] сказал: Цены таким людям нет, золотой фонд государства (В. Игишев. Шахтёры). Став классической пьесой и войдя в золотой фонд русской национальной культуры, «Горе от ума» сыграло… … Фразеологический словарь русского литературного языка
золотой фонд — 1) Фонд драгоценных металлов в слитках или монетах, принадлежащих государству. 2) О ком , чём л. особенно ценном. З. фонд советской литературы … Словарь многих выражений
Золотой фонд — кого, чего. Книжн. Самое лучшее, самое ценное, замечательное. ФСРЯ, 502; БТС, 1428 … Большой словарь русских поговорок
ФОНД — (фр.). Основание, грунт, основной капитал; полный запас товаров купца. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФОНД основание; основной капитал в предприятии; название государственной ценной бумаги. Словарь … Словарь иностранных слов русского языка
ФОНД — ФОНД, а, муж. 1. Денежные средства, ассигнуемые для определённой цели. Валютный ф. Ф. заработной платы. 2. Ресурсы, запасы чего н. Земельный ф. страны. Семенной ф. Музейные фонды. Жилой ф. города (совокупность жилых зданий, помещений). 3. мн.… … Толковый словарь Ожегова
ФОНД — ФОНД, фонда, муж. (франц. fonds). 1. Денежные средства, предназначенные для какой нибудь цели. Запасной фонд. Оборотные фонды предприятия. Секретный фонд. Фонд заработной платы. 2. Ресурсы, запасы чего нибудь. Библиотечный фонд. Земельный фонд… … Толковый словарь Ушакова
фонд — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? фонда, чему? фонду, (вижу) что? фонд, чем? фондом, о чём? о фонде; мн. что? фонды, (нет) чего? фондов, чему? фондам, (вижу) что? фонды, чем? фондами, о чём? о фондах 1. Фондом называют… … Толковый словарь Дмитриева
Фонд (значения) — Фонд (фр. fond от лат. fundus основание): Денежные средства, ассигнуемые для определённой цели (валютный фонд, фонд заработной платы) Ресурсы, запасы чего нибудь (земельный фонд страны, семенной фонд, музейные фонды, жилой фонд города… … Википедия
ФОНД — Золотой фонд кого, чего. Книжн. Самое лучшее, самое ценное, замечательное. ФСРЯ, 502; БТС, 1428 … Большой словарь русских поговорок
золотой — прил., употр. очень часто 1. Золотым является предмет или украшение, сделанное из соответствующего драгоценного металла жёлтого или беловатого цвета. Золотое кольцо. | Золотой слиток. | Золотые монеты. | Золотые часы. | Золотой портсигар. |… … Толковый словарь Дмитриева