Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

змучитися

  • 1 змучитися

    Українсько-англійський словник > змучитися

  • 2 змучитися

    Українсько-російський словник > змучитися

  • 3 змучитися

    затузацца

    Українсько-білоруський словник > змучитися

  • 4 змучити

    = змучитися; док. див. змучувати, змучуватися

    Українсько-англійський словник > змучити

  • 5 змучуватися

    = змучитися
    to be ( to feel) tired out (weary, harassed); to wear oneself to the bone; sl. to be knocked up

    Українсько-англійський словник > змучуватися

  • 6 затузацца

    змучитися
    знемогти

    Білорусько-український словник > затузацца

  • 7 затузацца

    змучитися
    знемогти

    Білорусько-український словник > затузацца

  • 8 umęczyć się

     змучитися, замучитися

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > umęczyć się

  • 9 занудитися

    1) ( почати нудитися) to begin to languish; ( нудьгувати) to be bored, to feel dull
    2) ( змучитися від нудьги) to be dying of boredom

    Українсько-англійський словник > занудитися

  • 10 burnout

    I phr v
    1) випалювати, спалювати
    5) eл. перепалити ( лампу); перегоріти ( про лампочку)
    6) aмep.; cпopт. поліпшити свій рекорд
    7) aмep. обшукати
    8) aмep. робити ( що-небудь) швидко або добре
    II n
    1) сильний, руйнівний вогонь
    3) виснаження фізичних, духовних сил
    4) cл. наркоман

    English-Ukrainian dictionary > burnout

  • 11 burnout

    I phr v
    1) випалювати, спалювати
    5) eл. перепалити ( лампу); перегоріти ( про лампочку)
    6) aмep.; cпopт. поліпшити свій рекорд
    7) aмep. обшукати
    8) aмep. робити ( що-небудь) швидко або добре
    II n
    1) сильний, руйнівний вогонь
    3) виснаження фізичних, духовних сил
    4) cл. наркоман

    English-Ukrainian dictionary > burnout

  • 12 измаять

    кого -ться змордувати кого, змордуватися, зморити кого, зморитися, змучити кого, змучитися; см. Измучить, -ся, Изморить, -ся. Измаянный - змордований, зморений, змучений.
    * * *
    зму́чити; змордува́ти; ( изнурить) змори́ти

    Русско-украинский словарь > измаять

  • 13 исстрадаться

    (истомиться страдая) - (і)зстраждатися, змучитися (страждаючи), перестраждатися, перемучитися (страждаючи). [Уся душа перемучилась (Грінч.)]. Исстрадавшийся - перестражданий, (і)зстражданий, (измученный) змучений, перемучений, змордований, (страдающий, страдальческий) стражденний. [Кохати край стражденний (Самійл.)].
    * * *
    настражда́тися; ( выстрадать) ви́страждати; ( измучиться) зму́читися, наму́читися, перему́читися

    Русско-украинский словарь > исстрадаться

  • 14 истерзать

    кого что
    1) (изорвать на части) порвати, пошматувати, пошарпати, розшматувати, розшарпати кого, що; см. Терзать;
    2) (перен.: измучить) пошматувати, пошарпати кого, кому що (серце, душу). -зать кому сердце - пошматувати, покраяти кому серце. Истерзанный - порваний, пошматований, пошарпаний, розшматований, розшарпаний; (измученный) змучений. [Рідна моя Україно, розшарпаний краю! коли-ж тобі розвидниться? (Крим.). З пошарпаними нервами (Єфрем.)]. -ный мучениями совести - змучений муками сумління. -ться -
    1) бути порваним, по[роз]шматованим, по[роз]шарпаним;
    2) (измучиться) змучитися, змордуватися; см. Измучиться. [З нудьги- турботи серце змордувалось (Крим.)].
    * * *
    1) (изорвать, изранить) пошматува́ти; ( изувечить) зні́вечити, поні́вечити
    2) (измучить, истомить нравственно) зму́чити, ви́мучити, заму́чити, наму́чити, пому́чити, змордува́ти, поша́рпати; пошматува́ти; (пытками, истязаниями) скатува́ти; ( изгрызть) згри́зти, -зу́, -зе́ш

    \истерзатьть се́рдце — пошматува́ти (зму́чити, покра́яти) се́рце

    Русско-украинский словарь > истерзать

  • 15 проживать

    прожить
    1) (быть на свете) проживати, прожити, виживати, вижити, жити, зжити. [Сам він прожив уже півсотні й шість літ (Грінч.). Поспитала її, чи вона вже багато вижила віку (М. Вовч.). І в тихую самотність до Вудстоку вернусь, де літа молоді зжила (Грінч.)]. -жить чем - прожити з чого, чим. -жить трудами рук своих - прожити з праці рук своїх, прожити з пучок. На эти деньги не -вёш - на ці гроші (цими грошима) не проживеш. -жить жизнь (свой век) - вік зжити, пережити, (вік) звікувати, (вік) провікувати, збути вік. [Вік пережити - не поле перейти (Приказка). В мирі не переживеш (Г. Барв.)]. -жить богато, широко, припеваючи - прожити у розкошах у достатках. -жить в своё удовольствие - зажити життя, світу. -жить кое-как, с грехом пополам - скалатати життя, вік. -жить без чего-н. - перебути без чого. -жить в муках, страданиях - змучитися. [Не зжила, а змучилась (О. 1861)];
    2) (находиться пребывать где) проживати, жити, прожити, пробувати, пробути; обертатися; (иметь жилище) мешкати, промешкати, сидіти, просидіти, домувати де; (сколько времени, где) виживати, вижити, вибувати, вибути; (временно) перебувати, перебути, перемешкувати, перемешкати. [Він узимку живе в місті, а влітку на селі. Десь, колись, в якійсь країні проживав поет нещасний (Л. Укр.). В иншому краї пробуваючи (Грінч.). Де ся моя рибочка обертає (Голов.). Просидів до смерти на батьківськім ґрунті. Місяць перемешкав у знайомого]. -живать, -жить определённый срок (выжить) - виживати, вижити, вибувати, вибути, (а специальнее - особенно в обучении мастерству) термінувати, протермінувати. [Термінував п'ять літ, заким визволили в челядники (Шейк.)];
    3) (издерживать) проживати, прожити, (о мног. попроживати), тратити, потратити; (расточать) марнувати, промарнувати, промантачити, провести, прод(в)индрити. [Що наживали, те й проживали (Кониськ.). Сам бачу, що худобу трачу (Шейк.). Всі свої гроші провела (Звин.)]. Прожитый - прожитий, вижитий, зжитий, перебутий. [Перебуте життя (Крим.)].
    * * *
    несов.; сов. - прож`ить
    1) прожива́ти, прожи́ти; ( иметь жилище) ме́шкати, проме́шкати; (несов.: жизнь, век, молодость) зжи́ти, пережи́ти, збу́ти
    2) (несов.: живя где-л., провести определённое время) прожи́ти; пережи́ти

    Русско-украинский словарь > проживать

  • 16 Надмаяться

    чем над чем змучитися, знемогтися, знесилитися, виснажитися з чого, через що, роблячи що; см. ещё Надрываться 2 (под
    I. Надрывать).

    Русско-украинский словарь > Надмаяться

  • 17 Намаивать

    намаять
    1) кого - (намучивать) змучувати, змучити, намучувати, намучити, попомучити; (намаривать) зморювати, зморити, наморювати, наморити; (изнурять) виснажувати и виснажати, виснажити, знесилювати, знесилити; (натомлять) втомлювати втомити, натомлювати, натомити, (истомлять) стомлювати, стомити кого;
    2) что - намулювати и намуляти, намуляти и (зап.) намулити, натирати, натерти, (о мног.) понамулювати, понатирати що. -ться - намучуватися, намучитися, змучитися, попомучитися; наморюватися, наморитися, зморитися; виснажуватися и виснажатися, виснажитися, знесилюватися, знесилитися; натомлюватися, натомитися, втомитися, стомитися.

    Русско-украинский словарь > Намаивать

  • 18 мусан-

    сподіватися, плекати надію, мучитися сподіваннями СБ; мусаныр җандан змучитися душею ВН.

    Урумско-украинский словарь > мусан-

  • 19 харап

    зіпсований, зруйнований, розбитий, спустошений, змарнований, занапащений СМ, СЛ, СГ-СК; харап бол- / ол- бути понівеченим, зруйнованим, спустошеним, змучитися, змарнуватися, занапаститися О / Г; ичер эдим мен шарап — олду алым харап пив я вино — занапастив здоров'я СЛ; харап олунду він занапастився К; харап эт- руйнувати, спустошувати, нівечити, марнувати О; стӱнӱ харап этти він понівечив увесь свій одяг К.

    Урумско-украинский словарь > харап

См. также в других словарях:

  • змучитися — див. змучуватися …   Український тлумачний словник

  • змучитися — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • стомитися — стомлюватися (зазнати втоми), у[в]томитися, у[в]томлюватися, натомитися, натомлюватися, змучитися, змучуватися, зморитися, зморюватися, заморитися, заморюватися, наморитися; притомитися, притомлятися, приморитися (трохи); потомитися (про всіх /… …   Словник синонімів української мови

  • занудитися — у/джу/ся, у/ди/шся, док., заст. 1) Почати нудитися, нудьгувати; вдатися в тугу, смуток. || за ким – чим. Скучити. 2) Змучитися від бездіяльності або очікування кого , чого небудь, від нудьги …   Український тлумачний словник

  • зводитися — зведу/ся, зведе/шся і рідко ізво/дитися, джуся, дишся, недок., звести/ся і рідко ізвести/ся, веду/ся, веде/шся; мин. ч. зві/вся, звела/ся, ло/ся і рідко ізві/вся, ізвела/ся, звело/ся; док. 1) Іти, пересуватися знизу нагору. Зводитися сходами. ||… …   Український тлумачний словник

  • зв'ялитися — зв ялю/ся, зв я/лишся, док., рідко. 1) Стати в ялим, сухим; зав янути (про рослини). 2) перен. Передчасно зістаритися, стати кволим, немічним. || Змучитися від страждань, тяжких переживань …   Український тлумачний словник

  • згинути — і рідко ізги/нути, ну, неш; наказ. сп. згинь; док. 1) Умерти, загинути. || Перестати існувати внаслідок реформи, знищення, руйнування і т. ін. 2) Стати невидимим, нечутним, сховатися, зникнути. || Пішовши куди небудь, не повернутися, зникнути. •• …   Український тлумачний словник

  • зголодніти — і рідко ізголодні/ти, і/ю, і/єш, док. Відчути голод, захотіти їсти. || Натерпітися від голоду. || перен. Відчути велике бажання до чого небудь, настраждатися, змучитися без чогось …   Український тлумачний словник

  • з'їздитися — I з їзд итися див. з їжджатися. II з їздитися иться, док., розм. Від тривалої роботи знесилитися, змучитися …   Український тлумачний словник

  • знудьгуватися — у/юся, у/єшся, док., розм. 1) Стомитися, змучитися від нудьги. 2) без додатка і за ким – чим, рідше по кому – чому. Відчути тугу, скучити за ким , чим небудь …   Український тлумачний словник

  • перемліти — і/ю, і/єш, док. 1) Змучитися, знемогти від тривоги, страху, горя і т. ін. 2) Перестояти на гарячій плиті, в печі і т. ін. (про їжу) …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»