Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

зкость

  • 101 нерезкость

    (контура, изображения) blur, ( дефект изображения) out-of-focus degradation, smear
    * * *
    нере́зкость ж. кфт.
    unsharpness, blur

    Русско-английский политехнический словарь > нерезкость

  • 102 объектив

    objective lens, lens, lens system, optical objective, objective
    * * *
    объекти́в м.
    1. (кино-, фото- или телекамеры) lens

    (за)диафрагмировать объекти́в — stop down the lens
    исправля́ть объекти́в на астигмати́зм, дисто́рсию и т. п. — correct a lens for astigmatism, distortion, etc.
    наводи́ть объекти́в на ре́зкость — focus the lens
    просветля́ть объекти́в — give the lens an anti-reflection coating
    скле́ивать объекти́в — cement the lens elements
    2. (микроскопа, телескопа) objective lens
    объекти́в помутне́л — the lens is cloudy
    анаморфо́тный объекти́в — anamorphotic [anamorphic] lens
    апохромати́ческий объекти́в — apochromatic lens, apochromat
    ахромати́ческий объекти́в — achromatic lens
    двухли́нзовый объекти́в — doublet (objective) lens
    длиннофо́кусный объекти́в — long focal-length [telephoto] lens
    зерка́льно-ли́нзовый объекти́в — catadioptic lens
    зерка́льный объекти́в ( в микроскопах) — reflecting objective
    иммерсио́нный объекти́в — oil immersion lens
    ква́рцевый объекти́в — quartz lens
    киносъё́мочный объекти́в — cinematography [motion-picture] lens
    короткофо́кусный объекти́в — short-focus lens
    малосветоси́льный объекти́в — slow lens
    мени́сковый объекти́в — meniscus lens
    мягкорису́ющий объекти́в — soft focus lens
    норма́льный объекти́в — normal [standard] lens
    ортоскопи́ческий объекти́в — distortion-free lens
    панкрати́ческий объекти́в — zoom lens
    панора́мный объекти́в — panoramic lens
    проекцио́нный объекти́в — projection lens
    просветлё́нный объекти́в — coated lens
    светоси́льный объекти́в — fast [high-speed] lens
    объекти́в с исправле́нием аберра́ции — corrected lens
    сме́нный объекти́в — ( в дополнение к основному) accessory lens; ( взаимозаменяемый) interchangeable lens
    объекти́в с переме́нным фо́кусным расстоя́нием — zoom lens
    съё́мочный объекти́в — taking lens
    объекти́в телеско́па — telescope objective (lens)
    трёхли́нзовый объекти́в — three-clement [triplet] lens
    фотографи́ческий объекти́в — photographic lens
    четырёхли́нзовый объекти́в — four-clement lens
    широкоуго́льный объекти́в — wide-angle lens

    Русско-английский политехнический словарь > объектив

  • 103 узкость

    у́зкость м. мор.
    narrow water(s)

    Русско-английский политехнический словарь > узкость

  • 104 mnato

    (mi-)
    1) кле́йкое вещество́; клей 2) некта́р ( цветочный) 3) вя́зкость, ли́пкость, кле́йкость; тягу́честь

    Суахили-русский словарь > mnato

  • 105 salata

    (-)
    1) ре́зкость, гру́бость (характера, речи) 2) остро́та ( языка); сарка́зм 3) беззасте́нчивость, бесцеремо́нность 4) (-; ma-) доно́счик; изме́нник, преда́тель

    Суахили-русский словарь > salata

  • 106 ushikamano

    (ед.; ma-)
    1) вя́зкость 2) це́пкость 3) солида́рность

    Суахили-русский словарь > ushikamano

  • 107 usukumizi

    (ед.)
    1) толка́ние, толчо́к 2) подстрека́тельство 3) ре́зкость, гру́бость

    Суахили-русский словарь > usukumizi

  • 108 virugu

    (мн.) тж. virugurugu
    1) гнев, я́рость 2) возбужде́ние, волне́ние 3) шерша́вость, гру́бость, неро́вность ( кожи) 4) перен. гру́бость; суро́вость; ре́зкость

    Суахили-русский словарь > virugu

  • 109 âcreté

    f
    1. е́дкость; те́рпкость, те́рпкий вкус 2. fig. ре́зкость, раздражённость

    Dictionnaire français-russe de type actif > âcreté

  • 110 acrimonie

    f е́дкость, язви́тельность; сварли́вость (acariâtreté); ре́зкость ( âpreté);

    avec acrimonie — с озлобле́нием; раздражённо;

    sans acrimonie — беззло́бно, мя́гко

    Dictionnaire français-russe de type actif > acrimonie

  • 111 acuité

    f остро́та (regard, esprit, douleur, crise, mémoire); ре́зкость, ↑ пронзи́тельность (son);

    une bonne acuité visuelle [↑— исключи́тельная] остро́та зре́ния, ∑ о́строе зре́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > acuité

  • 112 boutoir

    m:
    1) (coup violent) мо́щный уда́р
    2) (propos blessant) [гру́бый] вы́пад, гру́бость, ре́зкость

    Dictionnaire français-russe de type actif > boutoir

  • 113 brusquerie

    f ре́зкость f; гру́бость f (rudesse);

    la brusquerie de ses gestes et de ses paroles lui fait des ennemis ∑ — ре́зкокостью слов и посту́пков он нажива́ет себе́ враго́в

    Dictionnaire français-russe de type actif > brusquerie

  • 114 consistance

    f
    1. густота́; сте́пень f пло́тности; пло́тность (solidité); сте́пень твёрдости; твёрдость (dureté), консисте́нция spéc.;

    consistance dure — твёрдость;

    consistance pâteuse — вя́зкость; consistance molle — мя́гкость; cette sauce n'a pas de consistance — э́то жи́дкий со́ус; donner de la consistance à qch. — де́лать/с= гу́ще <плотне́е> что-л.; prendre consistance — станови́ться/стать гу́ще <плотне́е>; la consistance de la mayonnaise — густота́ майоне́за

    2. fig. про́чность (solidité); твёрдость (fermeté); основа́тельность, обосно́ванность (bien fondé);

    prendre [de la] consistance — упро́чиваться/упро́читься; утвержда́ться/утверди́ться, подтвержда́ться/подтверди́ться;

    sans consistance — неоконча́тельный, необосно́ванный; непро́чный, нетвёрдый; бесхара́ктерный (sans caractère); le manque de consistance — непро́чность, нетвёрдость; неоснова́тельность, необосно́ванность

    Dictionnaire français-russe de type actif > consistance

  • 115 ductilité

    f тягу́честь; вя́зкость; ко́вкость, пласти́чность

    Dictionnaire français-russe de type actif > ductilité

  • 116 dureté

    f
    1. твёрдость (+ G);

    la dureté de la pierre — твёрдость ка́мня

    2. (rigueur) суро́вость (+ G);

    la dureté du climat (de l'hiver) — суро́вость кли́мата (зимы́)

    3. fig. жёсткость, суро́вость; нечувстви́тельность (insensibilité);

    la dureté de la vie (des temps) — суро́вость жи́зни (времён);

    il parlait toujours avec dureté à ses employés — с подчинёнными он всегда́ говори́л суро́во; la dureté de la voix — суро́вость <ре́зкость> го́лоса

    4.:

    la dureté d'oreille — глухота́, тугоу́хость

    Dictionnaire français-russe de type actif > dureté

  • 117 édulcorer

    vt.
    1. fig. смягча́ть/ смягчи́ть, сгла́живать/сгла́дить ре́зкость;

    édulcorer un texte — смягча́ть выраже́ния <о́стрые ме́ста> в те́ксте;

    édulcorer une pensée — излага́ть/изложи́ть мысль в бо́лее мя́гкой фо́рме

    2. pharm. подсла́щивать/подсласти́ть

    Dictionnaire français-russe de type actif > édulcorer

  • 118 empâtement

    m
    1. (engraissement) отка́рмливание;

    l'empâtement des oies — отка́рмли вание гусе́й

    2. (épaississement) одутлова́тость, ↑отёчность (maladif);

    l'empâtement des traits du visage — одутлова́тость < отёчность> лица́;

    l'empâtement de l'écriture ∑ — по́черк с си́льным нажи́мом

    3. (état de ce qui est pâteux) вя́зкость

    ║ l'empâtement de la langue — неповоро́тливость <непослу́шность> языка́; ∑ косне́ющий язы́к;

    l'empâtement de la voix — си́плость го́лоса

    Dictionnaire français-russe de type actif > empâtement

  • 119 excès

    m
    1. (trop grande quantité) изли́шек; избы́ток; чрезме́рность; кра́йность;

    un excès d'indulgence ∑ — изли́шняя <чрезме́рная> снисходи́тельность;

    contravention pour excès de vitesse — штраф за превыше́ние ско́рости; pécher par excès de zèle — проявля́ть/прояви́ть изли́шнее усе́рдие; перестара́ться pf.; tomber d'un excès dans un autre — броса́ться/бро́ситься из одно́й кра́йности в другу́ю; avec excès — с избы́тком; изли́шне; сверх ме́ры; il fait tout avec excès — он ни в чём не зна́ет ме́ры; à l'excès — до кра́йности; до кра́йней сте́пени; кра́йне чрезме́рно; il est prudent à l'excès — он сли́шком осторо́жен; он перестрахо́вщик; sans excès — соблюда́я ме́ру; в ме́ру, уме́ренно

    2. pl. изли́шества, эксце́ссы ◄-'ов► littér.; бесчи́нства (pires abus);

    faire des excès — допуска́ть ipf. изли́шества, изли́шествовать ipf. littér.;

    commettre des excès — бесчи́нствовать ipf.; se garder de tout excès — не впада́ть/не впасть в кра́йности; excès de table — перееда́ние; неуме́ренность в еде́; excès de langage — несде́ржанность на язы́к; ре́зкость (propos violents); excès de pouvoir — превыше́ние вла́сти

    se traduit par l'adverbe сли́шком мно́го ajouté au verbe:

    interdire tout excès de boisson — запрети́ть pf. сли́шком мно́го пить

    Dictionnaire français-russe de type actif > excès

  • 120 flou

    -E adj.
    1. art тума́нный; расплы́вчатый,нечёткий,нея́сный* (vague); му́тный* (trouble);

    une image floue — расплы́вчатое изображе́ние;

    un dessin flou — расплы́вчатый рису́нок; autour de moi tout devint flou — всё вокру́г меня́ ста́ло расплыва́ться

    2. (non ajusté) свобо́дный, свобо́дного покро́я G;

    des vêtements flous — свобо́дная оде́жда, оде́жда свобо́дного покро́я

    3. fig. (vague, indécis) расплы́вчатый, тума́нный;

    des idées floues — расплы́вчатые иде́и; тума́нные мы́сли

    m
    1. (art) мя́гкая мане́ра пи́сьма <ле́пки> 2. (couture) мя́гкость ли́ний 3. cin. размы́тость ко́нтуров изображе́ния, нере́зкость 4. fig. расплы́вчатость, нея́сность, нечёткость, тума́нность

    Dictionnaire français-russe de type actif > flou

См. также в других словарях:

  • вя́зкость — и, ж. Свойство по знач. прил. вязкий. Вязкость глины …   Малый академический словарь

  • ре́зкость — и, ж. 1. Свойство по знач. прил. резкий. Резкость красок. □ При тусклом, коптящем свете ночников очертания спящих фигур теряют резкость, сливаются. Куприн, Ночная смена. Все, что надо, он высказал прямо в глаза, с обычной для него резкостью.… …   Малый академический словарь

  • у́зкость — и, ж. 1. разг. устар. Свойство по прил. узкий (в 1, 2 и 3 знач.). Не будь в Ницце несколько гористых и темных переулков, по которым ездить нельзя от узкости, она была бы похожа на большой губернский город у нас. Герцен, Письма с via del Corso. В… …   Малый академический словарь

  • резкость — и; ж. 1) к резкий Ре/зкость красок. Очертания облаков теряли ре/зкость. Ре/зкость суждений. Фотографии не хватает резкости. Обидеть кого л. резкостью отзыва. Высказать с …   Словарь многих выражений

  • узкость — и; ж. 1) разг. к узкий 1), 2), 3), 4) У/зкость переулков. У/зкость платья. У/зкость воззрений. У/зкость кругозора. 2) Узкая часть, узкое место фарватера. Миновать у/зкость фарва …   Словарь многих выражений

  • Вязкость — I Вязкость свойство жидкостей и газов оказывать сопротивление течению при перемещении одной частицы относительно другой; в медицине исследуется В. крови и плазмы, главным образом с диагностической целью. II Вязкость в психиатрии (син.:… …   Медицинская энциклопедия

  • вязкость — вязкость, вязкости, вязкости, вязкостей, вязкости, вязкостям, вязкость, вязкости, вязкостью, вязкостями, вязкости, вязкостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • резкость — резкость, резкости, резкости, резкостей, резкости, резкостям, резкость, резкости, резкостью, резкостями, резкости, резкостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • вязкость — (внутреннее трение), 1) свойство газов и жидкостей, характеризующее сопротивление действию внешних сил, вызывающих их течение. При ламинарном течении среды вязкость проявляется в том, что при сдвиге соседних слоёв среды относительно друг друга… …   Энциклопедический словарь

  • динамическая вязкость — см. Вязкость. * * * ДИНАМИЧЕСКАЯ ВЯЗКОСТЬ ДИНАМИЧЕСКАЯ ВЯЗКОСТЬ, см. Вязкость (см. ВЯЗКОСТЬ) …   Энциклопедический словарь

  • магнитная вязкость — 1) магнитное последействие, запаздывание во времени изменения намагниченности ферро или ферримагнетика относительно изменения действующего на него магнитного поля, добавочное по отношению к гистерезисному запаздыванию. 2) В магнитной… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»