-
1 тӧвнас
-
2 ватлавны
Iнеперех.1) выступать на поверхность (о воде в зимнее время, о наледи на вымерзающих ручьях);йӧнӧдъясті тӧлын ватлалӧ — на мочажинах зимой выступает водаичӧтик ёльяс тӧлын ватлалӧны — на маленьких лесных ручьях зимой выступает наледь;
2) покрываться сыростью, влагой; отпотевать; отсыреть;3) диал. сочиться (о старой незажившей ране, язве);см. тж. улявны во 2 знач. IIнеперех. начинать говорить ( о ребёнке) -
3 тӧвся
1) зимний;тӧвся рыт — зимний вечер; тӧвся туй — зимний путь, санный путь; тӧвся удж — зимняя работатӧвся лун — зимний день;
2) родившийся этой зимой;тӧвся луныд воробей воськов кузьта — зимний день длиной с воробьиный шагтӧвся баля — ягнёнок, родившийся этой зимой
-
4 бӧрӧн
1) задом; задом наперёд;бӧрӧн кепкаасьны — надеть кепку задом наперёдбӧрӧн мунны — идти задом, пятиться;
2) наоборот, навыворот;бӧрӧн гӧгӧрвоны — превратно понять; кодлыськӧ шуӧм бӧрӧн висьтавны — превратно истолковать чьи-л. слова; бӧрӧн кыв лыддьыны — прочитать слово наоборот; бӧрӧн лыддьыны — считать в обратном порядке; сійӧ век бӧрӧн вӧчӧ — он всё делает наоборот ◊ бӧрӧн овны — букв. жить наоборот; бӧрӧн олысь — неудачник; тэ век бӧрӧн олан: кучик сапӧг тӧлын новлан, а гожӧмын гынкӧм — ты всё наоборот живёшь: кожаные сапоги зимой носишь, а валенки - летомвисьтавны бӧрӧн — сказать наоборот; перевернуть, исказить смысл;
-
5 ватлаланін
мочажина, на которой зимой выступает вода и образуется наледь -
6 вердчанін
1) кормёжка;2) кормушка; -
7 вердчыны
неперех.1) кормить, заниматься кормлением; раздавать пищу или корм;вердчыны пӧжӧм идзасӧн — кормить пареной сечкойлышкыда вердчыны — щедро кормить;
2) кормиться, находить пищу, корм;3) кормиться, прокормиться;вердчыны рӧдвуж ордын — кормиться у родственниковлунысъя уджӧн вердчыны — кормиться подённой работой;
-
8 вердыштавны
перех. уменьш. разброс. подкармливать, прикармливать; -
9 водж
рыболовная загородка около берега, устраиваемая осенью из ряда кольев, заплетённых хворостом; -
10 вӧчасьны
Iнеперех. заниматься выделкой чего-л, поделками; мастерить;тӧвнас вӧчасис: то пыж, то шомӧс — зимой он мастерил: то лодку, то кадки IIгортын вӧчасьны — кустарничать;
неперех. кривляться; -
11 гожӧм
1) лето;зэра, лёк гожӧм — плохое, холодное с дождями лето; кольӧм гожӧмын — прошлым летом; локтан гожӧм — будущее лето; гожӧм пом — конец лета; гожӧм пуксигӧн — в начале лета; сьӧд гожӧмнас — в разгар лета; гожӧм шӧрын — в середине лета - гожӧм заптӧ, тӧв дзимлялӧ — погов. лето запасает, зима поедает; гожӧмын кӧ коктӧ кыскалан, тӧвнас кынӧмтӧ кыскас — погов. летний день год кормит (букв. если летом будешь ноги волочить, зимой живот подведёт)быд гожӧм — каждое лето;
2) диал. сенокос;гожӧм эштіс — сенокос закончился ◊ Нывбаба гожӧм — бабье летогожӧм вылӧ мунны — идти на сенокос;
-
12 додь
(-ддь-)1) сани;вӧр кыскалан додь — лесовозные сани; вуж додь —болкъя додь — сани с верхом; кибитка; возок; крытая повозка;
а) волокуша;б) сани с плетёным кузовом;дзоля додь — подсанки (короткие сани или большие салазки, привязываемые позади дровней при перевозке брёвен);кӧрзина(а) додь — сани с корзиной, с плетёным кузовом; кӧрта додь — сани с подреза́ми (т.е. с окованными железом полозьями); куш додь — порожние сани; ныртӧм додь — подсанки; ньӧр кӧрӧба пу додь — дровни с плетёным кузовом; пу додь — дровни; рӧзваль додь — сани-розвальни; си додь — волок; си доддьӧн — волоком; сябуча додь — диал. нарта для перевозки разных предметов; трактор додь — тракторные сани; тыра додь — гружёные сани; воз; шпура додь — сани-пошевни; юра додь — кибитка; додь бӧж — задок саней; додь бӧж гез — верёвка для гнёта воза; додь вож — оглобли саней; додь ныр — передок саней; додь пись — вязки саней; додь под — копыл; додь потш — гнёт; ба́стрык обл.; додь син — передок саней; додь синлэптӧд — вязки на головках полозьев; додь сюв — полоз, полозья саней; додь туй — след саней; доддьын пукавны — сидеть на санях; доддьӧн ветлыны велавтӧм — малоезженный; додь вӧчалысь — мастер по изготовлению саней додьтӧ лӧсьӧд гожӧмын, а телегатӧ тӧлын — посл. готовь сани летом, а телегу зимой; мастерӧн вӧчӧм доддьыд пуӧ оз кай — сани, изготовленные мастером, на дерево на полезут2) воз, сани с поклажей;додь тыр —доддьӧн ваявны турун — возить сено возами;
а) полон воз; полный воз;б) на целый воз, на полный воз ( поклажи);ӧти додь изӧдчан — один воз помолайӧз додьсьыд няйтӧ усян — погов. с чужого воза в грязь упадёшь (соотв. на бога надейся, а сам не плошай) ◊ додь вож гортлань бергӧдны — отправиться домой (повернуть оглобли к дому); додь ни вож — никакой пользы ( нет) (букв. ни саней, ни оглоблей); доддьыд кокни — тебе легко жить (букв. воз у тебя легкий); доддьыд пыдӧстӧм на — сани ещё без дна (говорят, когда нет дороги или не на чём ехать); доддьысь да кӧшӧ — с корабля на бал (букв. с воза да в ковш) -
13 дӧмсьыны
1. возвр.1) заниматься починкой, зашивать 2) ставить рыболовные загородки;тӧвнас дӧмся, гожӧмнас - вуграся — зимой ставлю рыболовные загородки, летом - ловлю удочкой
2. законч.1) закончить чинить, быть зачиненным;чулки дӧмсис — чулки зачиненыгын сапӧг дӧмсис — валенки подшиты;
2) быть перегороженным; -
14 и
1. союз1) соед. и ;карын и сиктын — в городе и в селе; лӧз и гӧрд — синий и красный; мам и бать — мать и отец; сёйны и юны — есть и пить; тӧв и гожӧм — зимой и летоми ме, и тэ — и я, и ты;
2) противит. но;кӧсйысис локны, и эз лок — хотел было прийти, но не пришёл
3) усил., выделит. и;и кутшӧм веськыда шуӧма! — и как верно сказано! сідз сійӧ и вӧлі — так оно и было; турӧбавны кутіс ёнджыка и ёнджыка — метель становилась сильнее и сильнееводзын вӧр и вӧр — впереди лес и лес;
4) уступ. хотя и; если даже;сійӧ и сідз тӧдмалас, кӧть ми и ог висьталӧй — он всё равно узнает, если мы и не скажемкӧть и сьӧкыд, уджсӧ колӧ помавны — хотя и трудно, но работу надо выполнить;
2. част. и;и ачым абу рад — и сам не рад; ог и тӧд, мый вӧчны — не знаю, что и делать; сідз сылы и колӧ! — так ему и надо! сы йылысь и сёрнитӧны — о нём и говорят бур юр дырйи и ки-кок шань да тӧлка — погов. дурная голова ногам покоя не даёт (букв. при хорошей голове и конечности умны, толковы) ◊ И сідз водзӧ — и так далееабу и эм — и впрямь нет;
-
15 йӧнӧд
болотистое место, заросшее несъедобной травой, кустарниками и мелкими деревьями;йӧнӧдъясын тӧлын ватлалӧ — в болотистых местах зимой выступает водакузь туруна-вутшка йӧнӧд — кочковатое болотистое место с высоким травостоем;
-
16 кажитчӧ
вводн. сл. кажется; как будто, по-видимому;тайӧ вӧлі, кажитчӧ, кольӧм во — это, кажется, было в прошлом годутӧвнас сикт, кажитчӧ, узьӧ — зимой деревня как будто спит;
-
17 катаник
валенки;тӧлын катаник медбур кӧмкот — зимой валенки лучшая обувь;кокас выль катаник — на ногах новые валенки;
см. тж. тюни -
18 кольӧм
1) оставленный;2) брошенный, покинутый;3) оставшийся;бокӧ кольӧм сикт — оставшаяся в стороне деревняайтӧг кольӧм челядь — дети, оставшиеся без отца;
4) отставший, отсталый || отставание, отсталость;бӧрӧ кольӧмысь яндысьны — стыдиться отставаниякольӧм овмӧс — отсталое хозяйство;
5) прошлый, прошедший, истёкший, минувший;кольӧм вежон — прошлая неделя; кольӧм воӧ — в прошлом году; кольӧм тӧлын — прошедшей зимой; ылӧ кольӧм томдыр — прошедшая молодостькольӧм бӧрйысьӧмъяс дырйи — во время прошлых выборов;
6) пропущенный || пропуск;кывйысь шыпас кольӧм — пропуск буквы в словевисьтысь кольӧм кыв — пропущенное слово в рассказе;
-
19 колян
1) прошлый, минувший, истёкший;колян воӧ — в прошлом году, в минувшем году; в истёкшем году; колян тӧв — прошедшей зимой; ӧдйӧ колян — быстротечныйколян вежон — прошлая неделя;
2) грам. прошедший;мӧд колян када глагол — глагол в форме второго прошедшего времениколян кад — прошедшее время;
3) оставленный; -
20 купайтчыны
неперех. купаться, выкупаться, искупаться;вый да нӧк пытшкын купайтчыны — купаться в масле и сметане (соотв. как сыр в масле кататься)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
зимой — в зимнее время, зимою, по зиме Словарь русских синонимов. зимой в зимнее время; по зиме (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЗИМОЙ — ЗИМОЙ, нареч. В зимнее время, во время зимы. Зимой и летом одним цветом (загадка про хвойные деревья). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗИМОЙ — ЗИМОЙ, нареч. В зимнее время. З. и летом одним цветом (погов. о чём н. однообразно повторяющемся). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зимой — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
зимой — нар., употр. сравн. часто Если что то происходит (произошло) зимой, значит, что то происходит (произошло) в самое холодное время года (в декабре, январе, феврале). Мы познакомились зимой, на новогодних праздниках. | Зимой было не очень холодно, и … Толковый словарь Дмитриева
Зимой без шубы не стыдно, а холодно, а в шубе без хлеба и тепло, да голодно — Зимой безъ шубы не стыдно, а холодно, а въ шубѣ безъ хлѣба и тепло, да голодно. Ср. Хлѣбъ за брюхомъ не ходитъ; не ударишь въ дудку, не налетитъ и перепелъ; зимой безъ шубы не стыдно, а холодно, а въ шубѣ безъ хлѣба и тепло, да голодно. Даль.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Зимой и летом одним цветом. — Зимой и летом одним цветом. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО Зимой и летом одним цветом (сосна). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зимой и Зимою — нареч. 1. В зимнее время Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Зимой съел бы грибок, да снег глубок. — Зимой съел бы грибок, да снег глубок. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зимой все жрет, а летом спит; тело теплое, а крови нет; сесть на него сядешь, а с места тебя не свезет. — (печь). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зимой нет теплей, летом нет холодней. — (лечь и погреб). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа