Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

земя

  • 1 tierra

    f 1) земя, суша; tierra adentro навътре в сушата; tierra firme суша, континент; tomar tierra а) мор. слизам на суша; б) ав. кацам, приземявам се; в) заземявам; 2) пръст, почва; 3) под, земя; 4) родно място; 5) страна, родина; 6) територия; 7) обработваема земя; 8) земеделска собственост; 9) Арж. прах; 10) жарг. хашиш от лошо качество; 11) прен. население; 12) мека глина (в керамиката); tierra de nadie ничия земя; tierra Prometida (de promisión) Обетована земя; tierra Santa Божигроб, Светите места; tierra vegetal плодородна земя; dar tierra a alguien погребвам някого; echar por tierra прен. развалям, съсипвам; irse (venirse) a tierra провалям се, пропадам; quedarse alguien en tierra разг. не успявам да се кача на превозно средство; sacar de debajo de (la) tierra прен. измъквам от вдън земя нещо; Ўtràgame tierra! excl разтвори се, земьо! (срам, мъка); tragarse a uno la tierra прен., разг. вдън земя потъвам; poner tierra por medio прен. спасявам се чрез бягство; dar en tierra падам; dar en tierra con algo (alguien) събарям нещо (някого); echar tierra a algo прен. посипвам с пепел, забравям нещо; en toda tierra de garbanzos разг. навсякъде; por debajo de tierra прен. в дълбока тайна; tierra de Holanda (de Venecia) охра (боя); en tierra de ciegos, el tuerto es rey погов. в царството на слепите и едноокият е цар.

    Diccionario español-búlgaro > tierra

  • 2 terruño

    m 1) буца пръст; 2) работна земя, почва; 3) парче земя; 4) родна земя, роден кът; земя, на която живее и с която се изхранва човек.

    Diccionario español-búlgaro > terruño

  • 3 erial

    1. adj необработен, пустеещ, изоставен (за земя); 2. m изоставено, пустеещо място; необработена земя; стърнище.

    Diccionario español-búlgaro > erial

  • 4 lengua

    f 1) език; 2) език, наречие; lengua hablada жив разговорен език; lengua muerta мъртъв език; lengua materna (natural) роден език; 3) език на камбана; 4) език на даден писател или произведение; 5) ост. преводач; 6) езиче на теглилка; largo de lengua прен. дърдорко; lengua de loro прен. пелтек; lengua de escorpión (viperina) прен. клеветник, клюкар, злоезичник; mala lengua прен. клеветник, клюкар, злоезичник; darle a la lengua разг. говоря прекалено; irse de la lengua разг. говоря повече от необходимото; изпускам се; lengua bífida раздвоен език (на змии, гущери и др.); lengua de estropajo (de trapo) прен., разг. който мърмори неясно или произнася зле думите; lengua del agua а) земя, която се врязва в море, река и др.; б) линията, до която водата покрива потопено в нея тяло; lengua de oc езикът ОК, създаден от трубадурите (наречен още лимузен или провансалски); lengua de oíl древният език, говорен във Франция на север от Лоара; lengua de tierra тънко и дълго парче земя, навътре в море или река; lengua larga прен. мърморко, злоезичник; lengua madre език-майка, от който са произлезли група други езици; lengua santa еврейски език; lengua viva език, който в момента се говори в една страна; lenguas hermanas сродни езици; malas lenguas разг. злите езици; andar en lenguas прен., разг. в устата на хората съм, давам им повод да говорят за мен; atar la lengua прен. затварям устата (някому); buscar la lengua a uno прен., разг. предизвиквам някого към спор, скарване; con la lengua afuera, con la lengua de un palmo прен., разг. с изплезен език; de lengua en lengua от уста на уста; destrabar la lengua прен. развръзвам езика; hablar con lengua de plata прен. искам нещо, като предлагам пари, подаръци, подкуп; largo de lengua прен. който говори необмислено; morderse uno la lengua прен. прехапвам си езика, въздържам се да говоря; pegàrsele a uno la lengua al paladar разг. езикът ми е залепнал за небцето (от страх, смущение и др.); poner lengua(s) en uno прен. говоря лошо за някого; sacar la lengua a uno прен., разг. присмивам се на някого; изплезвам му се; tener una cosa en la punta de la lengua прен., разг. а) на върха на езика ми е; б) готов съм да кажа нещо; tener la lengua gorda прен., разг. езикът ми е надебелял, пиян съм; tener mucha lengua бърборко; tirar de la lengua a uno прен., разг. предизвиквам някого да говори.

    Diccionario español-búlgaro > lengua

  • 5 llevar

    1. tr 1) нося, пренасям, превозвам; llevar a cuestas нося, мъкна на рамо; 2) облечен съм, нося (дрехи); llevar bigote (pelo suelto) нося мустаци (пусната коса); 3) получавам пари, права върху нещо; 4) (a) водя (за път); 5) търпя, понасям, издържам; 6) раждам, нося плод (за земя, растение и др.); 7) превъзхождам, превишавам; llevar lo mejor вземам връх; llevar lo peor а) победен съм; б) губя, изгубвам; llevar las de perder в неизгодна позиция съм; 8) по-възрастен съм, по-стар съм; le lleva diez años по-стар е от него с десет години; 9) имам, снабден съм, нося в себе си (пари, предмети); 10) откъсвам, отнасям, събарям; 11) вземам, водя със себе си някого; 12) (a + inf) подбуждам, заставям; карам да; 13) вземам имот (земя) под аренда; 14) представям, запознавам; 15) управлявам, администрирам; 16) с понятия за време: прекарвам, продължавам да съм в същото състояние, място, действие; llevaba seis años de carrera от шест години е в кариерата; 17) със същ. ritmo, compàs и др. поддържам; llevar buen paso поддържам добър (бърз) ход; 18) на мода съм, нося се; Este año se lleva el azul Тази година е на мода (се носи) синият цвят; llevar a cabo осъществявам, довеждам до край; llevar adelante продължавам; llevar prisa бързам; llevar dentro de sí съдържам, заключавам в себе си; llevar a efecto привеждам в изпълнение; llevar las cuentas водя счетоводство; llevar la cuenta водя сметка; 2. prnl 1) отнемам нещо някому, вземам го за себе си; 2) отнасяме се един към друг по определен начин; 3) отдавам се (на гняв, отчаяние); llevar uno consigo a alguien прен. взимам със себе си, придружен съм от; llevar encima algo нося със себе си пари или скъпоценности; llevarla hecha разг. подготвил съм почвата за нещо; llevarlas bien (mal) con alguien разг. разбирам се добре (лошо) с някого; llevar uno por delante una cosa прен. никога не забравям за нещо, винаги го имам предвид; llevarse por delante прен., разг. разрушавам, убивам, премахвам всяка пречка по пътя си (и прен.); llevar y traer прен., разг. занимавам се с клюки.

    Diccionario español-búlgaro > llevar

  • 6 senara

    f 1) малко парче земя; 2) реколтата от него; 3) посев; 4) общинска земя.

    Diccionario español-búlgaro > senara

  • 7 suelo

    m 1) почва, земя; 2) дъно; 3) под; 4) територия, земя, страна; 5) прен. край, предел; 6) pl миналогодишно зърно (в хамбар); 7) утайка; 8) подова настилка; 9) pl разпиляно зърно; santo suelo разг. направо върху земята (пода); irse al suelo una cosa прен., разг. развалям се, съсипвам се; el suelo natal родина; faltarle a uno el suelo прен. спъвам се, препъвам се; por los suelos а) прен. презрително; б) прен., разг. силно обезсърчено; echar al suelo събарям ( за сграда).

    Diccionario español-búlgaro > suelo

  • 8 terrón

    m 1) буца; 2) малък участък земя; 3) бучка; terrón de azúcar бучка захар; 4) остатъци от изстискани маслини; 5) прен., разг. стар и болнав човек; 6) pl прен. работна земя; селски имот; a rapa terrón разг. до корен ( при жътва).

    Diccionario español-búlgaro > terrón

  • 9 abinar

    tr прекопавам ( земя).

    Diccionario español-búlgaro > abinar

  • 10 acofrar

    tr тесам земя.

    Diccionario español-búlgaro > acofrar

  • 11 adehesar

    tr превръщам земя в пасище (и prnl).

    Diccionario español-búlgaro > adehesar

  • 12 agro1

    m поле, обработваема земя.

    Diccionario español-búlgaro > agro1

  • 13 agrología

    f дял от агрономията, изучаваща отношението земя - растения, почвознание.

    Diccionario español-búlgaro > agrología

  • 14 aguacharnar

    tr заливам, напоявам прекалено ( земя).

    Diccionario español-búlgaro > aguacharnar

  • 15 ahuecar

    1. tr 1) издълбавам; 2) разчепквам (вълна); 3) правя рохкав (за земя); 4) прен. говоря с тежък тон; 2. intr 1) разг. офейквам; ahuecar el ala разг. вдигам гълъбите; 2) разг. отмествам се, правя място до себе си; 3) prnl прен., разг. фукам се, надувам се.

    Diccionario español-búlgaro > ahuecar

  • 16 ajero

    m 1) продавач на чесън; 2) собственик на земя, засята с чесън.

    Diccionario español-búlgaro > ajero

  • 17 allanar

    1. tr 1) изравнявам, подравнявам, нивелирам; 2) изравнявам ( земя), разрушавам; 3) прен. преодолявам, отстранявам (затруднения); 4) прен. усмирявам, потушавам; 5) прен. влизам насила в чужд дом; 2. prnl 1) срутвам се, сгромолясвам се; 2) прен. подчинявам се; 3) изравнявам се ( с някого с по-ниско обществено положение).

    Diccionario español-búlgaro > allanar

  • 18 andén

    m 1) жп перон; 2) кей; 3) полица (на шкаф); 4) тротоар на мост; 5) перила, парапет; 6) коридор за преминаване; 7) Кол., Гват., Хонд. тротоар на улица; 8) Арж., Бол., Пер. обработваема земя (по-често в pl); 9) pl Пер. обработваеми лехи по поляните на Андите.

    Diccionario español-búlgaro > andén

  • 19 apeo

    m 1) измерване на земя; 2) слизане от кон (кола, вагон); 3) арх. подпиране (на сграда); 4) подпорна конструкция; подпорка, подпорна стена.

    Diccionario español-búlgaro > apeo

  • 20 asurcano,

    a adj съседен ( по земя).

    Diccionario español-búlgaro > asurcano,

См. также в других словарях:

  • ЗЕМЯ — (дон.) земля …   Казачий словарь-справочник

  • земя — същ. земното кълбо, вселената, светът същ. почва, пръст същ. място, терен, парцел същ. имение, имот същ. суша, свят, този свят същ. имущество …   Български синонимен речник

  • вдън земя — словосъч. скрито …   Български синонимен речник

  • Земятченский Пётр Андреевич — (1856 1942), геолог и почвовед, один из основателей грунтоведения, член корреспондент АН СССР (1928). Организатор и первый директор (1919 27) Государственного керамического института. * * * ЗЕМЯТЧЕНСКИЙ Петр Андреевич ЗЕМЯТЧЕНСКИЙ Петр Андреевич… …   Энциклопедический словарь

  • Земятченский П. А. — ЗЕМЯ́ТЧЕНСКИЙ Пётр Андреевич (1856–1942), геолог и почвовед, один из основателей грунтоведения, ч. к. АН СССР (1928). Организатор и первый директор (1919–27) Гос. керамич. ин та …   Биографический словарь

  • Ivan Vazov — Iwan Wazow Iwan Mintschew Wasow (bulgarisch Иван Минчев Вазов, wiss. Transliteration Ivan Minčev Vazov; * 9. Juli 1850 in Sopot; † 22. September 1921 in Sofia) war ein bulgarischer Historiker …   Deutsch Wikipedia

  • Iwan Wasow — Iwan Mintschew Wasow (bulgarisch Иван Минчев Вазов, wiss. Transliteration Ivan Minčev Vazov; * 9. Juli 1850 in Sopot; † 22. September 1921 in Sofia) war ein bulgarischer Historiker, Schriftsteller …   Deutsch Wikipedia

  • Iwan Wazow — Iwan Mintschew Wasow (bulgarisch Иван Минчев Вазов, wiss. Transliteration Ivan Minčev Vazov; * 9. Juli 1850 in Sopot; † 22. September 1921 in Sofia) war ein bulgarischer Historiker …   Deutsch Wikipedia

  • Вазов, Иван Минчев — Иван Вазов Иван Вазов Имя при рождении: Иван Минчов Вазов Псевдонимы: Пейчин, Добринов, Ц в, Д. Н ров, Т. Габровски, Боянец, Белчин, Н чев и др. Дата рождения …   Википедия

  • Изменение согласных в сочетании с j в праславянском языке — История русского языка …   Википедия

  • Dubrovniker Urkunde — Die Dubrovniker Urkunde Die Dubrovniker Urkunde (bulgarisch Дубровнишка грамота) ist eine Urkunde des bulgarischen Zaren Iwan Asen II., die 1230 in seinem Auftrag ausgestellt wurde. In ihr wurde den Kaufleuten der Stadt Ragusa (heute… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»