-
1 володіння землею
land possession, possession of land -
2 розпорядження землею
Українсько-англійський юридичний словник > розпорядження землею
-
3 спекулянт землею
-
4 персональний
personal, (про право користування чужою землею, що належить певній особі персонально, а не похідно від володіння) in gross -
5 володіння
с1) (влада, сила) dominion, mastery, empire2) ( власність) ownership, possession; (акціями, облігаціями) holding; ( нерухомістю) tenancy, tenure, seizingволодіння акціями — share ownership, shareholding, stockholding, holding of shares, holding of stock
спільне (колективне) володіння — collective ( joint) ownership
-
6 закопувати
= закопати( в землю) to dig in, to bury; ( закидати землею) to fill up with -
7 засипати
I = заснути, засинатизасип`ати( впадати в сон) to fall ( to drop) asleep, to go to sleepII = засипатизас`ипати1) ( яму) to fill up2) ( покривати) to cover ( with); ( розкидати по поверхні) to strewзасипати землею — to cover (up, over) with earth, to busy
3) ( завалювати) to bombardзасипати питаннями — to bombard ( to shower) with questions
-
8 земля
жearth; ( поверхня землі) ground; ( ґрунт) soil; (володіння, територія, суша, країна) land; ( земна куля) globeродюча земля — fat (fertile, rich) soil
земля під паром — fallow, plough-land
жирна земля — rich soil, loam
неродюча земля — barren, barren land
орендована земля — tenancy, tenantry; tenement
-
9 зрівнювати
= зрівняти1) (робити рівним, однаковим) to make equal, to equal, to equalize2) (вирівнювати, згладжувати) to even, to smooth, to level3) ( порівнювати) to compare (to, with)4) -
10 Магелланова протока
-
11 обвалювати
= обвалитиto crumble; ( обрушувати) to cause to fall/collapse; ( завалювати) to bring down; (землею, камінням) to heap round -
12 обгортати
= обгорнути1) to wrap up; ( папером) to envelop, to paper2) тк. недок. ( облягати - про одяг) to fit tightly3) ( про почуття) to seize4) ( обволікати) to cover5) с.-г. ( землею) to earth up -
13 під
I ч( у печі) hearth, hearth-stone; мет. bottom, hearthII прийм.1) under; sub; beneath, belowпід впливом — under the influence (of)
під головуванням — under the chairmanship (of), presided over (by)
під дією — under the influence (of smth.), under the action (of smth.), on/under exposure (to smth.)
під забороною — prohibited, forbidden, under a ban
під захистом — under the protection (of)
під землею — underground, beneath the ground
під командою — under the command (of)
під приводом — under pretence (of); under the pretext (of); on the plea (of)
під прикриттям — under cover (of), under the shelter (of), screened (by)
під присягою — on oath, under oath
під тиском — under pressure (of), through press (of)
2) ( у супроводі) to3) (біля, поблизу) near; at; ( про битву) ofпід містом — in the suburbs, near the town
4) ( приблизно) about5) ( про час) towards6) ( напередодні) on the eve (of)7) ( подібний до) in imitation (of)9) onпід забезпечення ек. — on security
під заставу — on security, in pawn
віддати під суд — to put on trial, to prosecute
10) atпід рукою (про місце) — ( near) at hand, close by; ( про предмет) ( ready) at hand, within reach
11)під знаком питання — not certain, open to question
під п'яну руку — in a state of intoxication, when drunk
під заголовком — headed, entitled, under the title/heading
під напругою ел. — alive
під прямим кутом — at right angles, at right angles to
під струмом — carrying current, alive
-
14 рити
to dig, to hollow out; ( під землею) to mine; ( нору) to burrow; ( копитом) to paw; ( рилом) to nuzzle, to root up -
15 риття
-
16 ітрій
символ Yru\ \ иттрийen\ \ yttriumde\ \ Yttriumfr\ \ \ yttriumелемент №39 періодичної системи Д.І.Менделєєва (III група, 5 період), атомна маса 88,905; відомі 21 ізотоп з масовими числами 81—100, 102; типовий ступінь окислювання +III; проста речовина, сріблясто-білий м'який метал, Tпл 1795 К; за хімічними властивостями близький до лантаноїдів, легко розчиняється в звичайних кислотах;у природі зустрічається разом з рідкісноземельними елементами; відкритий 1794 року Ю.Гадоліном (Фінляндія) в мінералі з Іттербю (Швеція); 1797 р. А.Екеберг назвав його "ітрієвою землею"; застосовується як конструкційний матеріал у ядерних реакторах, в авіації, а також як легувальний елемент у сплавах з алюмінієм, магнієм, хромом, титаном, залізом тощо; оксид Y2O3 застосовують для виготовлення ітрієвих феритів для радіоелектроніки, лічильновирішувальних пристроїв тощо
См. также в других словарях:
Между небом и землею — Между небомъ и землею (на воздухѣ) иноск. ни при чемъ, въ неопредѣленномъ положеніи. Ср. Когда мулъ вбѣжалъ съ Авессаломомъ подъ вѣтви большого дерева, то Авессаломъ запутался волосами своими въ вѣтвяхъ дуба и повисъ между небомъ и землею. 2… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
между небом и землею — (на воздухе) иноск.: ни при чем, в неопределенном положении Ср. Когда мул вбежал с Авессаломом под ветви большого дерева, то Авессалом запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землею. 2 Царств. 18, 9. Ср. И простер Он как бы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Небо сходится с землею — Небо сходится съ землею (народн. иноск.) горизонтъ. Ср. ...Конекъ туда попалъ, Гдѣ (я слышалъ стороною) Небо сходится съ землею, Гдѣ крестьянки ленъ прядутъ, Прялки на небо кладутъ? Ершовъ. Конекъ Горбунокъ. 3. Ср. Гдѣ край земли сошелся съ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
небо сходится с землею — (народн. иноск.) горизонт Ср. ...Конек туда попал, Где (я слышал стороною) Небо сходится с землею, Где крестьянки лен прядут, Прялки на небо кладут? Ершов. Конек Горбунок. 3. Ср. Где край земли сошелся с краем неба, Где можно в облако любое вбить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
С огнем, с водой, с ветром не дружись, а с землею дружись. — С огнем, с водой, с ветром не дружись, а с землею дружись. См. СТИХИИ ЯВЛЕНИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Телеграфия* — I. Телеграфы оптические. II. Магнитные и электростатические телеграфы. III. Применение химических действий тока. IV. Первые применения магнитных действий тока. Приборы с магнитными стрелками. V. Т. приборы с указателями. VI. Пишущие Т. приборы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Телеграфия — I. Телеграфы оптические. II. Магнитные и электростатические телеграфы. III. Применение химических действий тока. IV. Первые применения магнитных действий тока. Приборы с магнитными стрелками. V. Т. приборы с указателями. VI. Пишущие Т. приборы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Громоотвод — (paratonnerre или parafoudre, Blitzableiter, Lightning Conductor), точнее, по назначению молниеотвод, служит для защиты зданий и судов от разрушительных действий молнии. Его действие основано на свойстве металлических остроконечий как бы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Картофель — (Solanum tuberosum) многолетняя трава из семейства пасленовых (Solanaceae) и обширного рода паслен (см.). Листья непарноперистые, притом листочки их неодинаковой величины: одни крупные и образуют от 3 до 5 пар, другие мелкие, сидят между крупными … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона