-
21 cuartón
m 1) здраво дърво, греда; 2) квадратна нива; 3) мярка за течности. -
22 descornar
(-ue-) 1. tr отчупвам рогата; 2. prnl 1) разг. блъскам си главата; 2) прен., разг. работя здраво. -
23 engargantar
1. tr храня, тъпча; 2. intr 1) поставям крака си здраво в стремето; 2) вж. engranar. -
24 engarrafar
tr разг. силно сграбвам, държа здраво (нещо, някого). -
25 estibar
tr 1) здраво стягам; 2) вмъквам; 3) мор. разпределям товар в трюмовете на кораб. -
26 estrechamente
adv 1) тясно; 2) прен. точно, стриктно; 3) прен. силно, здраво, ефикасно; 4) интимно, роднински, близко. -
27 fuertemente
adv силно, здраво. -
28 guardián
m 1) пазач, страж; 2) игумен; 3) мор. здраво въже за привързване на лодките при буря. -
29 lomo
m 1) анат. кръст (по-често pl); 2) гръб (на животно); 3) филе (месо, риба); 4) гръб на книга; 5) тъпата част (на брадва, нож и пр.); 6) тир, пласт земя между бразди; 7) pl ребра; agachar el lomo прен., разг. а) превивам гръб, здраво залягам; б) превивам гръбнак, унижавам се; a lomo(s) на гръб (пренасяне на товар на гърба на животно); sobar el lomo прен. лаская, подмазвам се, угоднича; hacer lomo М. търпеливо понасям, тегля каиша. -
30 macanear
1. tr 1) Куб., П. Рико, С. Дом. удрям, бия с макана; 2) Кол., Ник., Вен. очиствам, разчиствам; 3) Кол. добре въртя сделки; 2. intr 1) Кол., Хонд. работя здраво, усърдно; 2) Арж., Бол., Ч., Пар., Ур. плещя безсмислици и глупости. -
31 machamartillo
(a) loc adv солидно, здраво. -
32 martillo
m 1) чук; martillo neumàtico пневматичен чук; martillo de fragua боен чук; ковашки чук; martillo pilón парен чук; martillo de remachar чук за перчимосване; 2) аукцион, публична разпродажба на предмети или имот; 3) анат. чукче (кост във вътрешността на ухото); 4) зоол. риба-чук; 5) прен. крило на сграда, което е под прав ъгъл спрямо основната част; 6) спортен чук; 7) муз. дървено чукче на клавиш (на пиано); a macha martillo солидно, здраво. -
33 pegar
1. tr 1) лепя, залепвам; 2) намазвам с катран (бъчви); 3) прикрепвам, зашивам; 4) заразявам; лепвам, пренасям зараза; 5) прен. нанасям ( удар), залепвам (шамар); удрям (ритник); 6) бикоб. заковавам на място бика; 7) с някои имена означава извършване на действието, с което те са свързани: pegar saltos скачам; pegar voces викам и т.н.; 2. intr 1) пускам корени; 2) удобен съм; пасвам; 3) разг. римувам се; 4) не отговарям (на изпит); 5) създавам ефект, оставям дълбоко впечатление; 6) в близост, в съседство съм (за предмети); 7) силно се блъскам в нещо; 8) силно осветявам, огрявам (за светлина, слънце); силно духам върху нещо (за вятър); 9) блъскам се, удрям се (едно в друго); 10) решително се залавям с нещо; 11) толкова силно се свързвам с нещо, че не мога да бъда разделен от него (също prnl; pegàrsele a uno las sàbanas прен. не мога да стана от леглото); 3. prnl 1) бия се; 2) залепвам се (за ядене); 3) привързвам се към; 4) прен. лепвам се, примъквам се, където не ме викат; 5) прен. нещо се промъква в душата, става близко и приятно; 6) прен., разг. с лекота се отпечатвам в паметта; pegar con uno прен. причинявам някому неприятност (с дума, действие); pegarle fuerte a algo здраво се залавям с нещо; pegàrsela а) разг. издевателствам над доверчивостта на някого; б) прен. изневерявам, слагам рога; в) разг. преживявам инцидент; pegàrsele a uno una cosa прен., разг. а) извличам полза от заниманията си; б) оставам потърпевш от управлението на чужди имоти. -
34 plantar2
1. tr 1) садя; 2) изправям, издигам; 3) затъквам, забучвам; 4) разг. връзвам тенекия, зарязвам някого; 5) разпъвам (палатка); 6) прен. изоставям, напускам; 7) уволнявам (служител); 8) воен. изнасям на позиция (оръдие); 9) прен. разполагам, поставям; 10) прен. основавам, установявам; налагам (реформа, система, ред и т. н.); 11) прен., разг. удрям, бия; 12) прен., разг. измъквам някого против волята му; 13) прен. оставям някого стъписан (с обиди, истини и др.); 2. prnl 1) прен. запъвам се, не помръдвам от мястото си (за животни); 2) прен., разг. стъпвам здраво на краката си, заковавам се, заставам; 3) прен., разг. за кратко време стигам някъде; 4) прен. отказвам да направя нещо, съпротивлявам се. -
35 reforzado,
a adj 1) укрепен, засилен; солиден; 2) подсилен, зашит здраво (за лента, ширит). -
36 ristre
(en) adv 1) насочен напред; 2) прен., разг. стиснат здраво в ръце. -
37 roca
f 1) скала, канара; 2) прен. твърдина; здраво и солидно нещо. -
38 tiesamente
adv силно, здраво. -
39 tieso,
a 1. adj 1) твърд, корав; вцепенен; вдървен; 2) обтегнат, опънат; 3) силен, як; 4) прен. смел, храбър, решителен; 5) прен. непреклонен, упорит; 2. adv твърдо, уверено; здраво, силно; tieso, que tieso, разг. страшно твърдоглав; dejar tieso, a alguien прен., разг. а) стряскам някого; б) убивам; зашеметявам, оставям в безсъзнаниие (някого); quedarse uno tieso, прен., разг. а) вцепенявам се от студ; б) силно съм впечатлен; в) умирам; tenérselas tieso,as a alguien разг. опъвам се някому, карам се, бия се. -
40 trincar
1. tr 1) правя на парчета; 2) разг. хващам, сграбчвам; 3) разг. задържам (за престъпник); 4) Амер. притискам, принуждавам; 5) прост. убивам; 6) трудно се добирам до нещо (някого); 7) прост. пия вино (алкохол); 8) мор. здраво привързвам; 2. intr мор. стоя на едно място с опънати платна ( за параход).
См. также в других словарях:
здраво — умно, рассудительно, реалистически, разумно, рационально, толково, трезво, благоразумно, реалистично Словарь русских синонимов. здраво см. благоразумно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
здраво — (книжн.). Первая часть составных слов: 1) в сочетании только с прил. и прич. совпадает по знач. с наречием здраво (см. здравый), напр. здравомыслящий; 2) в сочетании с сущ. и прил. употр. в знач. здоровье, напр. здравоохранение. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
здраво… — (книжн.). Первая часть составных слов: 1) в сочетании только с прил. и прич. совпадает по знач. с наречием здраво (см. здравый), напр. здравомыслящий; 2) в сочетании с сущ. и прил. употр. в знач. здоровье, напр. здравоохранение. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Здраво... — здраво... I Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: здоровье (здравоохранение, здравпункт и т.п.). II Начальная часть сложных слов, вносящая значение: здравый 2., т.е. разумный, правильный, толковый, реалистичный (здравомыслие,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
здраво… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению: 1) слову здравие (здоровье), например: здравоохранение; 2) слову здраво (правильно, разумно), например: здравомыслящий … Малый академический словарь
здраво — здра/во Рассудите здраво, пожалуйста … Правописание трудных наречий
Здраво — I нареч. качеств. Рассудительно, толково, правильно, рационально. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как рассудительных, толковых, рациональных. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
здраво — см. Здравый … Энциклопедический словарь
здраво — нар. устойчиво, стабилно, твърдо нар. яко, силно, стегнато, плътно, трайно … Български синонимен речник
здраво — развод … Краткий словарь анаграмм
здраво — см. здравый; нареч. Здра/во рассуждать, мыслить … Словарь многих выражений