Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

здраве

  • 1 salud

    f 1) здраве; curarse en salud а) прен. вземам предпазни мерки; б) изпълнявам нещо, преди да ми е поръчано; vender (verter) salud прен. в цветущо здраве съм; Ўsalud! наздраве! 2) спасение (на душата); 3) лични или обществени права, свободи, имущество; 4) благо, благополучие; en sana salud в крепко здраве; gastar salud в добро здраве съм.

    Diccionario español-búlgaro > salud

  • 2 pasar

    1. tr 1) превозвам, пренасям; 2) прекарвам контрабанда; 3) преминавам, преброждам (река); 4) спорт. подавам (топка); 5) повишавам (в служба); 6) издържам, прекарвам (болест); 7) бегло прочитам (документ); 8) издържам (изпит); 9) изпреварвам, превъзхождам, надминавам; 10) прекарвам ( времето си), посвещавам го на нещо; 11) пресичам, прекосявам; 12) предавам, изпращам; pasar un recado предавам съобщение; 13) минавам отвъд, оттатък; pasar la raya минавам чертата (също intr и prnl); 14) прониквам, пронизвам; 15) предавам, премествам; 16) поглаждам, прекарвам леко отгоре (ръка, гребен и др.); 17) вкарвам; 18) прецеждам; 19) пресявам; 20) гълтам; 21) пропускам, не зачертавам, не поправям (грешки, недостатъци); 22) премълчавам; 23) преструвам се, че не разбирам; 24) уча (частно); 25) стажувам при адвокат или лекар; 26) суша на слънце или въздух; 27) движа се, премествам се; 28) прожектирам филм; 29) присъждам, давам; 2. intr 1) преминавам, минавам (отнякъде); 2) предавам се, разпростирам се, заразявам (и като prnl); 3) променям се, превръщам се в друго (подобрявам се, развалям се); 4) разполагам с необходимото, за да живея; 5) пасувам (в игра на карти); 6) разпространявам се (за новини и др.); 7) с предл. a + inf пристъпвам към реализиране на действието, изразено с инфинитива; минавам, преминавам; 8) умирам (винаги с уточняващ израз); pasar a la mejor vida минавам в отвъдното, в по-добрия живот; 9) живея добре, в добро здраве съм (с adv bien) или живея зле, в лошо здраве съм (с adv mal); 10) минавам, протичам (за време); 11) издържам, изтрайвам още време; 12) спирам, отминавам (и prnl); pasar la cólera минава ми яда; 13) придвижвам се, разглеждам се (за въпрос); 14) прен. бегло преминавам (за мисъл, впечатление); 15) с предл. por + adj минавам за, вземат ме за; pasar por discreto (tonto) минавам за дискретен (глупав); 16) с предл. sin + sust мога без нещо, минавам си без него; 3. impers случва се, става; 4. prnl 1) сменям партията си, минавам на противоположната страна, дезертирам; 2) преставам да съществувам, изчерпвам се; 3) изтривам се, изличавам се от паметта; 4) презрявам, загнивам, увяхвам, развалям се; 5) минавам от мода; 6) изгасвам ( за пламък), стопявам се (за сняг) и т. н.; 7) разгарям се добре (за въглища); 8) мисля се за нещо повече от другите; прекалявам; 9) прецеждам, пропускам малко по малко; lo pasado, pasado миналото, минало; трябва да бъде забравено; pasar a mayores прен. придобивам тежест; pasar de algo, pasar de todo разг. все ми е едно; pasar de largo отминавам, не обръщам внимание; pasar en blanco (en claro) una cosa пропускам нещо, не го споменавам; pasar las de Caín страдам ужасно; pasarlo живея, карам я; їcómo lo pasas? как я караш (как живееш, как си със здравето и т. н.)?; pasar miedo изпитвам страх, преживявам уплаха; pasar uno por una cosa понасям нещо, преживявам нещо, изстрадвам; pasar por alto alguna cosa прен. пропускам, не споменавам, отминавам нещо; pasar por encima прен. а) оставам над неприятностите; б) прен. изпреварвам някого в службата; pasarse de listo прен. греша, мислейки се за много умен; pasar revista приемам военен парад; se me ha pasado de memoria разг. излезе ми от главата.

    Diccionario español-búlgaro > pasar

  • 3 a0

    prep на, в; до, към, за, по, при, с, след и съюза да (когато се слива с члена el приема формата al): 1) като допълнение: а) вин. падеж (без предлог на български): Ўrespeta a los sabios! уважавай мъдреците!; б) вин. падеж (с предлог на български): на, при; contestar a la pregunta отговарям на въпроса; в) дат. падеж: на, за, към; suscribirse al periódico абонирам се за вестник; 2) направление, място: на, в, за, до, към; їa dónde? накъде?; voy a la universidad отивам в университета; 3) място, близост, положение: на, до, при; a la salida на изхода; 4) разстояние: до, на; їa cuàntos kilómetros? на колко километра; 5) време, възраст: на, в, след, при; a tiempo навреме; їa qué hora? в колко часа?; 6) разпределение, последователност: в, по; dos veces al mes два пъти месечно; 7) цена, процент: на, по; їa qué precio? на каква цена?; 8) съответствие, сравнение: в, на; huele a flores мирише на цветя; 9) причина: по; a requerimiento de Ud. по Ваше искане; 10) цел, условие: за, на; їa qué te atienes? на какво разчиташ?; 11) намерение, цел, решение (а + inf, зависещ от глагол): да; enseñar a leer уча да четe; 12) начало (а + inf, зависещ от глагол): да; se puso a cantar започна да пее; 13) начин: а) по; a la española по испански; a mi gusto по мой вкус; б) (а + sust) (наречия на бълг.); a pie пеша; a la fuerza насила; в) като начало на адвербиални изрази: a oscuras на тъмно; a ciegas сляпо; a escondidas скришом; a tontas y a locas неумело; 14) средство, оръдие; a màquina на машина; a mano на ръка; 15) al + inf (деепричастие на бълг. или същ. с предлог) при; al verlo виждайки го; al entrar при влизането; 16) в елиптични изречения: а) призив, заповед, покана (a + inf и а + sust); Ўa su salud! за Ваше здраве!; Ўa las armas! на оръжие!; б) а + que: a que no sabes нима знаеш; 17) заменя: conj si: a saberlo yo lo diría ако знаех, щях да го кажа; conj con: a cuchillo с нож; prep hacia: se fue a ellos отиде към тях; prep hasta: con el agua a la cintura във вода до кръста; prep para: a beneficio de в полза на; prep por: a ruego suyo по негова молба; prep según: a la ley de Castilla според законите на Кастилия.

    Diccionario español-búlgaro > a0

  • 4 acabado,

    a 1. adj 1) завършен; свършен, готов; 2) съвършен; 3) довършен, износен; стар, разрушен; 4) разклатен (за здраве); 2. m довършване, окончателно обработване; dar acabado, гарнирам, полирам.

    Diccionario español-búlgaro > acabado,

  • 5 acuerdo

    m 1) решение (съвместно, лично); постановление; 2) зрялост, обмисленост при вземане на решение; 3) съгласие; единодушие, разбирателство, хармония, сговор, споразумение; de acuerdo съгласен съм; quedar de acuerdo сговарям се, спогаждам се; ponerse de acuerdo споразумявам се; estar uno en su acuerdo o fuera de él в психическо здраве или психически болен; 4) търг. спогодба, споразумение; acuerdo a corto plazo икон. краткосрочна спогодба; acuerdo a largo plazo икон. дългосрочна спогодба; acuerdo comercial икон. търговска спогодба; acuerdo de clearing икон. клирингова спогодба; acuerdo de compensación икон. компенсационна спогодба; acuerdo marco рамково споразумение; 5) мнение, съвет; 6) памет, спомен; 7) познаване, осведоменост, уведомление; 8) жив. хармония.

    Diccionario español-búlgaro > acuerdo

  • 6 aniquilar

    1. tr 1) премахвам, анихилирам; 2) прен. разрушавам, унищожавам; 2. prnl 1) прен. западам, влошавам се много (здраве, имение); 2) прен. унижавам се, подценявам се.

    Diccionario español-búlgaro > aniquilar

  • 7 arribar

    intr 1) мор. влизам в пристанище; 2) пристигам, влизам някъде; 3) мор. оставям се на вятъра; 4) прен., разг. постигам целта си; 5) прен. възстановявам (здраве, имение).

    Diccionario español-búlgaro > arribar

  • 8 bache1

    m 1) дупка, вдлъбнатина, трап, яма (предимно на път); 2) атмосферно пропадане; 3) прен. временна отпадналост, немощ, западане (в здраве, работа и т. н.).

    Diccionario español-búlgaro > bache1

  • 9 bien2

    adv 1) добре; успешно, сполучливо; 2) в добро здраве, здрав; 3) охотно, на драго сърце, с желание; 4) лесно, без проблем или притеснение; 5) достатъчно, много добре; 6) с някои причастия: bien2 criado; 7) приблизително, сигурно около; bien2 hablàbamos dos horas говорихме сигурно два часа; 8) добре (за съгласие); 9) или... или... (разпределителен съюз); no bien2 adv едвам, веднага щом; Ўqué bien2! много добре, колко хубаво! de bien2 en mejor loc adv все по-добре; bien2 de голямо количество.

    Diccionario español-búlgaro > bien2

  • 10 bienestar

    m 1) благополучие, благосъстояние; 2) заможност, задоволеност; 3) здраве, добро състояние.

    Diccionario español-búlgaro > bienestar

  • 11 capa

    f 1) мантия, плащ, пелерина; gente de capa negra заможни хора; gente de capa parda селяни; 2) слой, пласт; capa social социален слой; 3) прен. предлог, повод; под предлог; 4) прен. укривател; 5) прен. богатство; 6) лист тютюн за външна обвивка на пура; 7) покривка; 8) цвят на животно; 9) прен. повърхностно притежавано качество; capa aguadera мушама; capa del cielo прен. небе, небеса; capa manga мантия на архиепископ, епископ; capa torera плащ на тореадор; andar de capa caída прен., разг. западам (за имот, здраве); a so capa loc adv тайно, съблазнително; defender a capa y espada прен. защитавам с всички сили; de capa y espada loc adv с всички сили (средства); so capa (de) loc prep под претескт; echar uno la capa al toro прен., разг. намесвам се в нечия полза; dejar la capa al toro прен., разг. жертвам нещо, за да се спася от по-голяма опасност; una buena capa todo lo tapa разг. хубавата външност скрива всичко.

    Diccionario español-búlgaro > capa

  • 12 carcomer

    tr 1) прояждам дърво (червей); 2) прен. подкопавам (здраве); изтощавам.

    Diccionario español-búlgaro > carcomer

  • 13 cascar

    1. tr 1) чупя, троша; 2) прен. бия; 3) прен. разрушавам (за здраве); 4) разг. бъбря, бърборя; 2. intr прен., разг. умирам; cascarla прост. умирам.

    Diccionario español-búlgaro > cascar

  • 14 descaecer

    intr ост. западам, губя здраве, авторитет, имущество и др.

    Diccionario español-búlgaro > descaecer

  • 15 disfrutar

    1. tr 1) ползвам се; 2) наслаждавам се; 2. intr 1) с предл. de радвам се на (здраве, успех и т. н.); 2) с предл. de възползвам се от; 3) изпитвам удоволствие от.

    Diccionario español-búlgaro > disfrutar

  • 16 dispuesto,

    a adj 1) склонен, готов, разположен към нещо; 2) добре сложен, снажен, строен; 3) наконтен; 4) ловък, умел; bien (mal) dispuesto, в добро (лошо) здраве, състояние.

    Diccionario español-búlgaro > dispuesto,

  • 17 encomienda

    f 1) поръчение; 2) препоръка; 3) похвала, възхвала; 4) защита, покровителство; 5) командорство (чин и длъжност); 6) доходи от земя, дадена на командор на военен орден; 7) пожизнена рента; 8) pl поздрави, много здраве; carta de encomienda препоръчително писмо.

    Diccionario español-búlgaro > encomienda

  • 18 fortalecimiento

    m 1) укрепване (за човешко здраве); 2) укрепление (стена, кула).

    Diccionario español-búlgaro > fortalecimiento

  • 19 hierro

    m 1) желязо; 2) железен връх (на оръжие); 3) прен. оръжие; железен инструмент; 4) pl вериги, окови, пранги; 5) арматура; 6) дамг€ (за добитък); quitar hierro прен. не отдавам значение на нещо; hierro colado (fundido) чугун; hierro dulce чисто желязо; hierro forjado ковано желязо; hierro laminado валцувано желязо; de hierro adj прен. твърд, железен (здраве, характер и т. н.); quien (el que) a hierro mata, a hierro muere който нож вади, от нож умира; machacar (martillar) en hierro frío прен., разг. губя си времето с нещо, което не подлежи на корекция.

    Diccionario español-búlgaro > hierro

  • 20 indisponer

    (poner) 1. tr 1) разстройвам, сърдя; 2) разстройвам ( здраве), разболявам; 3) правя някого неприятен; скарвам се с някого (con); 2. prnl 1) разболявам се; 2) скарвам се с (con).

    Diccionario español-búlgaro > indisponer

См. также в других словарях:

  • ЗДРАВЕ — ЗДРАВ... Первая часть сложных слов со знач. относящийся к здоровью, к охране здоровья, напр. здравпункт, здравотдел. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БОЛГАРИЯ — БОЛГАРИЯ. Площадь 103.146 кв. км. Население (в 1925 г.) 5.301.420 жит.; плотность населения 49,4 жит. на 1 да. км. Движение населения за 1921 1925 гг. (на 1.000 чел.): Годы Рождаемость Общая смертность Естественный прирост 1921 1922 1923 1924… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Кедров Михаил Сергеевич — [12(24).2.1878 ‒ 2.12.1941], советский государственный и партийный деятель. Член Коммунистической партии с 1901. Родился в Москве в семье нотариуса. Учился на юридическом факультете Московского университета и в Демидовском юридическом лицее в… …   Большая советская энциклопедия

  • Кедров — I Кедров         Бонифатий Михайлович [родился 27.11(10.12).1903, Ярославль], советский химик, философ, историк науки, академик АН СССР (1966; член корреспондент 1960). Член КПСС с 1918. Сын М. С. Кедрова. Окончил химический факультет МГУ (1930) …   Большая советская энциклопедия

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • Medizinische Akademie Sofia — Vorlage:Infobox Hochschule/Studenten fehltVorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Medizinische Universität Sofia Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Medizinische Universität Sofia — Vorlage:Infobox Hochschule/Studenten fehltVorlage:Infobox Hochschule/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Medizinische Universität Sofia …   Deutsch Wikipedia

  • УЛЬЯНОВ — 1 . Александр Ильич (31.III(12.IV).1866 8(20).V.1887) рус. революционер, народоволец. Старший брат В. И. Ленина. Род. в Н. Новгороде. В 1883 окончил Симбирскую гимназию с золотой медалью и поступил в Петерб. ун т на естественное отделение. В ун… …   Советская историческая энциклопедия

  • Bulgaria — Република България Republika Bǎlgariya República de Bulgaria …   Wikipedia Español

  • Перед дождём (фильм) — Перед дождём Before the Rain Жанр драма Режиссёр Мильчо Манчевски В главных ролях Питер Мирчевски Кэтрин Кэрлайдж …   Википедия

  • Перед дождём — Before the Rain …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»