Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

згра

  • 1 свора

    1) ( ремень для борзых) охотн. шво́ра, шво́рка, смик, -а
    2) ( борзые на ремне) па́ра (или: дві па́ри, згра́я, смик) хорті́в (псів)
    3) (собир.: стая собак) згра́я
    4) (перен.: компания, шайка), прен. згра́я

    Русско-украинский словарь > свора

  • 2 сообщество

    1) спі́лка; ( общество) товари́ство; (шайка) згра́я

    в \сообщество ве с кем — (делать что-л.) у спі́лці з ким, ра́зом з ким

    престу́пное \сообщество во — злочи́нна згра́я

    та́йное \сообщество во — тає́мне товари́ство

    2) биол. суспі́льство, угрупо́вання
    3) ( совместное пребывание) товари́ство

    Русско-украинский словарь > сообщество

  • 3 стаиться

    збира́тися в згра́ю (мн. в згра́ї), збира́тися в табу́н (мн. в табуни́)

    Русско-украинский словарь > стаиться

  • 4 стайка

    I уменьш.
    згра́йка, мале́нька згра́я, табуне́ць, -нця́, табу́нчик; табуно́к, -нка́, ласк. табуно́чок, -чка
    II диал.
    хлів, -а

    Русско-украинский словарь > стайка

  • 5 банда

    банда, ватага, зграя. Разбойничья -да - розбійство.
    * * *
    ба́нда, вата́га, згра́я

    Русско-украинский словарь > банда

  • 6 ватага

    1) ватага, гурт (ум. гурток), купа, (стая) зграя; (только о стаде) отара, шматок;
    2) (артель) артіль (р. -іли), ватага (рибальська, то-що); валка (чумацька).
    * * *
    1) вата́га, гурт, -а и -у; ( гурьба) юрба́, юрма́ и юрма, ва́лка; ( стадо) ота́ра; ( стая) згра́я
    2) ( артель) диал. вата́га, арті́ль, -лі; ( чумацкая) ва́лка

    Русско-украинский словарь > ватага

  • 7 изящество

    Изящность гожість, красність, чепурність, зг[ґ]рабність, гарність, доладність, майстерність, елегантність (-ности), (красота) краса. [Перекладач намагавсь бути дословним, тільки-ж через тую дословність не постраждала стилістична гожість оригіналу (Крим.). Минула юная краса і врода, і чепурність (Крим.). Надає періодові (словесному) музичности, доладности (Єфр.). Постаті богів не мають ні краси, ні зграбности (Л. Укр.). Він любить красу й розуміє гарність форм (Н.-Лев.)]. -ство движений - гожість, елегантність рухів.
    * * *
    ви́тонченість, -ності; го́жість, -жості; добі́рність; ви́шуканість; елега́нтність; граці́йність; граціо́зність, згра́бність

    Русско-украинский словарь > изящество

  • 8 изящно

    гоже, красно, чепурно, зг[ґ]рабно, доладно, майстерно, художньо, елегантно. [На столі, убраному без розкоши, але гоже, стояли тарелі (В. Підмог.). Кланяйся, Ганнусю, гоже! (Пісня)].
    * * *
    нареч.
    ви́тончено; га́рно, го́же; добі́рно; ви́шукано; елега́нтно; граці́йно граціо́зно, згра́бно

    Русско-украинский словарь > изящно

  • 9 изящный

    гожий, красний, чепурний, виборний, зг[ґ]рабний, доладний, (художественный) майстерний, художній, (элегантный) елегантний. [Ой там їхав козак гожий, ще й на личенько хороший (Пісня). Все найкращеє, чим володіла перська література, поз'являлося тоді в гожих перекладах на османське (Крим.). Вона не така гарна, як гожа (Звин.). Вдяглася, іде - така чепурна (Звин.). Я довго не міг забути стрункої зґрабної постаті (Грінч.). Зграбні башти і башточки Воронцовського палацу (Кон.). Віночки виходили в неї зграбненькі та манюсенькі, мов для королеви ельфів (Л. Укр.)]. Довольно -ный - гоженький, красненький таки, чепурненький таки и т. д. -ная литература - красне письменство. [Твори красного письменства (Єфр.)]. -ная обувь, -ное платье - елегантне, красне, чепурне, (зап.) форемне взуття, вбрання. -ная женщина - гожа, красна жінка. -ные искусства - красні мистецтва. -ные работы, изделия - майстерні (художні) праці, вироби. -ные манеры - елегантні маніри. -ный вкус - виборний смак. -ный слог - виборний, добірний, доладний, елегантний стиль.
    * * *
    ви́тончений; ( красивый) га́рний, го́жий; ( прекрасный) прекра́сний; ( отборный) добі́рний; ( изысканный) ви́шуканий; ( элегантный) елега́нтний; ( грациозный) граці́йний, граціо́зний, згра́бний

    \изящныйая о́бувь — га́рне (елега́нтне) взуття́

    \изящныйая литерату́ра (слове́сность) — худо́жня літерату́ра; кра́сне письме́нство

    \изящныйые иску́сства — образотво́рчі мисте́цтва і му́зика; кра́сні мисте́цтва

    Русско-украинский словарь > изящный

  • 10 ключ

    1) ключ (-ча), ум. ключик, ув. ключисько. [До дверей, на ключ замкнутих, привик я трохи (Шевч.). Золотий ключик до кожних дверей придасться (Номис)]. Винтовой ключ - ґвинтовий ключ. Гаечный ключ - мутровий ключ. Замочный ключ - замковий ключ. Водопроводный ключ - водогінний ключ. Простой ключ - звичайний ключ. Французский ключ - розсувний ключ. Бородка у -ча - язичок (-чка). Состоять при -чах - коло ключів ходити; см. Ключничать;
    2) (средство для понимания чего-л.) ключ, розгадка. Ключ к этому произведению - ключ до цього твору. Ключ к разгадке этой проблемы - ключ, щоб розгадати (зрозуміти) цю проблему. Музыкальный, нотный ключ - музичний, нотний ключ. В басовом, в скрипичном -че - під басовим, під скрипковим ключем. У него -ча в голове нет - у його не всі дома, у його десятої клепки немає;
    3) (родник) джерело, жерело, ум. джерельце, жила, живець (-вця), (раскопанный) копанка, (колодезь, имеющий сруб) криниця, ки[е]рниця, ум. криничка, ки[е]рничка, криниченька, криничина, (зап.) студня, студниця, ум. студниченька. [Джерело било з-під скелі (Коцюб.) До доброї криниці стежка утоптана (Номис)]. Бьющий ключ - джерело, (диал.) буркут (Шух.). Целебный ключ - цілюще джерело. Горячий, тёплый ключ - гаряче, тепле джерело, тепличина. Студёный ключ - погоже джерело, погожа криниця. Бить -чём - джерелитися, бити джерелом, живою цівкою. Жизнь бьёт -чём, кровь бьёт -чём - життя, кров буяє, клекотить, грає живою цівкою; срвн. Бурлить. Кипеть -чём - клекотіти; см. ещё Кипеть. Местность богатая -чами - джерелиста місцевість;
    4) ключ (птиц) - ключ (-ча). [А журавлі летять собі на той бік ключами (Шевч.). Ой, у вирій журавлі летіли, по-над Відень ключем простяглися (Франко)]. Лететь -чём - летіти ключем.
    * * *
    I
    ключ, -а
    II
    (источник, родник) джерело́, жи́ла, живе́ць, -вця; диал. жерело́

    бить (кипе́ть) ключо́м — би́ти джерело́м; (перен.) буя́ти, вирува́ти, клекота́ти, клекоті́ти

    III муз.
    ключ, -а; ( тональность) тона́льність, -ності
    IV орн.
    ключ, -а, згра́я, шнур

    Русско-украинский словарь > ключ

  • 11 куча

    Кучка, Кучечка
    1) (скопление, груда сыпучего, предметов) купа, купка, купочка, куча, кучка, кучечка, копа, копиця, копичка, (редко) стропа, (большая) кучугура, валява. [Кров'ю вона умивалась, а спала на купах, на козацьких вольних трупах (Шевч.). Навкруг мене лежала купа книжок (Крим.). Чужую кучу віючи, очі завсігди запорошиш (Номис). Цілі копи жовтої глини (Мирн.). На дні рову копицями гніздилися жаби (Мирний). Кладуть руки, одна на другу, щоб стала копичка (Чуб.). В житі купка льону (М. Вовч.)]. -ча неприятностей - купа прикростей. -ча овощей, соли, навоза - купа, бурт (-ту), бурта, кагат (-ту) овочів, соли, гною. [Купа груш (Київщ.). Цілі бурти огірків лежать (Сумщ.). Вже буряки в кагати складено (Пирят.)]. -ча (рыхлая, напр. зерна) - ворох (-ху). [Пшениці ворох був невкритий (Сл. Ум.). Забрався, як свиня у ворох (Приказка)]. Сорная, мусорная -ча - смітник (-ку), звалище. [На смітник винесли (Шевч.)]. Навозная -ча - гноївня, гноїще, гноїсько. Звёздная -ча - зоряний рій (р. рою). У него -чи золота - у нього купи (кучі) золота. Складывать, сваливать в -чу - класти на купу, кидати на купу, копичити. Валить всё в одну -чу - горнути все на одну купу (Єфр.);
    2) (толпа) купа, купка, купочка, купочок (- чка), (гурьба) копиця, табун (-на), громада, громадка, юрма, гурма, юрба, валява, тлум (-му). [Біля сахарні роїлася купа людей і чорніли підводи (Коцюб.). Мене обминула купка парубків (М. Вовч.). Коли гляне у куток - аж дітей копиця (Рудан.). Колядувати ходять невеличкими табунами (Звин.). Мов із землі виросла там громадка опришків (Маков.). Стоїть купочок молодиць і дівчат (М. Вовч.). Народу юрма стояла (Сл. Гр.). Юрбою йшли (Черніг.). Пси гурмою вилетіли на дорогу (Франко). Валявою йдуть люди (Черніг.)]. Собираться в -чу - купчитися, купитися, громадитися, юрмитися. [Поспільство, що купиться коло Ніжена (Куліш). Куптеся в полки, кричіть на раду (Куліш)]. Идти -чей - іти купою (громадою, юрмою, купцем). Сгонять в -чу - зганяти до купи;
    3) (стая, группа) зграя, зграєчка, (диал.) ярчак (-ка), бурса. [Зграя галок і граків (Щогол.). Влітала ціла зграя гуків (Л. Укр.). Риба так ярчаками і ходить (Манж.). Вовки бурсами бігають (Кам'янеч.). Бурса гусей (Кам'янеч.)];
    4) (комок) кім'ях (-ха). [Бджоли літають кім'яхом (Новомоск.)];
    5) (масса) тиск (-ку), сила, тлум (-му). [Тиск народу (Шевч.)].
    * * *
    1) ку́па, ку́ча; во́рох; (скопление чего-л. сыпучего) кучугу́ра; диал. стропа́

    \куча мала́ — дет. мала́ ку́па (ку́ча)

    2) ( множество) си́ла, бе́зліч, -і; ку́па

    Русско-украинский словарь > куча

  • 12 ладный

    1) добрий, гарний, хороший, ладний; (годный) годящий, при[з]датний, спосібний до чого; (удобный) вигідний. -ден ли тебе этот нож? - чи придатний (годиться, на руку) тобі цей ніж? Кафтан не -ден - каптан не в міру (не до міри). Скрипки не -ны - скрипки не настроєні в лад (до ладу). Будь ты не -ден! - безголов'я на тебе! а бодай тобі (тебе)! бодай тобі лихо;
    2) (покладистый) згодливий, несперечливий, лагідний.
    * * *
    1) до́брий, га́рний; ла́дний
    2) (ловкий, складный) га́рний, скла́дний, згра́бний
    3) ( дельный) спра́вний, солі́дний
    4) (дружный, согласованный) дру́жний, уго́джений, упого́джений

    Русско-украинский словарь > ладный

  • 13 ловкий

    1) спритний, (живой, проворный) моторний, меткий, жвавий, проворний, (юркий) в'юнкий, (зап.) звинний, (умелый) зручний, ручий, вправний, (разбитной, сметливый) промітний, тямкий, дотепний, (зап.) змисний, імкливий, ум.-ласк. спритненький, моторненький и т. д. [Цей кіт дуже спритний, не впіймаєте (Звин.). З того ледачого парубка та став такий моторний козак, що ні здумати, ні сказати (Рудч.). Воно хоч і клишоноге, а метке (Кониськ.). На лихо здався він проворний (Котл.). А сам був хлопець ручий і на всі вигадки митець (Свидн.). В'юнкий хлопець (Яворн.). А промітний він: оце повернувся, купив горшків, продав та купив обіддя (Канівщ.)]. -кий танцор - зграбний (ручий, звинний) танцюрист(а), вправний танцюрист(а), (фам.) танцюра ручий. -кий делец - вправний (меткий) ділок, спритний ділок (р. -ока), митець; срвн. Ловкач. -кий плут мошенник - спритний (промітний, пронозуватий) пройдисвіт, шахрай, крутій. Он -кий малый (парень) - з його моторний хлопець (хлопчина, хлоп'яга), (насм.) з його моторяка, з його крутій хоч-куди. -кий дипломат - спритний дипломат. Вишь ты какой -кий! - ач (чи ти ба) який спритний! -кое движение - спритний (зручний) рух. [Спритним рухом видравшись із рук (Черкас.). Зручним рухом уловив собачку за спинку (Крим.)]. -кая женщина - спритниця, моторуха, (ласк.) моторушка;
    2) (удобный, о вещи) зручний, вигідний, імкий, (сподручный) хваткий, похватний, (мёткий) замашний, кидкий. [Замашна коса (Чуб. III). Кидка грудка (Полт.)];
    3) (меткий) влучливий, влучкий; влучний. -кий стрелок - влучливий (влучкий) стрілець. -кий удар, выстрел - влучний удар, постріл. -кий ответ - влучна відповідь.
    * * *
    1) (искусный, проворный) спри́тний, згра́бний, метки́й, уда́тний; зуга́рний, промітни́й; ( умелый) впра́вний; ( меткий) влу́чний; ( удачный) вда́лий
    2) ( удобный) зру́чний, вигі́дний

    Русско-украинский словарь > ловкий

  • 14 ловко

    нрч.
    1) спритно, моторно, метко, жваво, проворно, в'юнко, звинно, зручно, вправно, промітно, дотепно, змисно, імкливо; срв. Ловкий. [Тихенько, але спритно вкладається на лаву (Л. Укр.). Ластівки зручно хапали всяких комашок (М. Грінч.). Прудко та звинно зіскакує з рундука (Л. Укр.). Снопи кладу метко (Г. Барв.)]. -ко танцовать - зграбно (звинно) танцювати; (умело) вправно танцювати. Он всё делает -ко - він усе робить (у його все робиться) спритно (моторно, метко, вправно, зручно, з руки), у його є вітер у руках. -ко лгать - гладко брехати. Он -ко выпутался из беды - він спритно позбувся халепи. Я его -ко провёл - я його спритно (хитро) одурив;
    2) (удобно) зручно, вигідно; імко, похватно; (мётко) замашно. [Чи тобі зручно нести? (Мирг.). Похватно склав рядно (Полт.). Цією гилкою замашно бити (Луб.)]. -ко сшитое платье, -ко пошитая обувь - доладно (до ладу) пошите вбрання, взуття. -ко (по мерке, по ноге) сделанный - як улитий. [Як улиті чоботи (Золотон.)]. Платье -ко сидит - вбрання гарно (доладно, до ладу) лежить. Мне в этом платье не совсем -ко - мені в цьому вбранні не зовсім вигідно (вільно, зручно). -ко ли мне итти туда? - чи яково, чи випадає мені йти туди? Он чувствовал себя не совсем -ко - йому було трохи ніяково; срв. Неловко;
    3) (метко) влучливо, влучно. Он -ко стреляет из ружья - він улучливо б'є з рушниці. Он -ко попал в цель - він влучно поцілив до мети. -ко сказано - влучно, дотепно сказано. Ловче - спритніше, моторніше и пр.
    * * *
    1) нареч. спри́тно, згра́бно, ме́тко, уда́тно; зуга́рно; впра́вно; влу́чно; вда́ло; зру́чно, вигідно
    2) (в знач. сказ.: удобно кому) зру́чно, вигі́дно
    3) (нареч.: хорошо) до́бре, гара́зд; ( красиво) га́рно

    Русско-украинский словарь > ловко

  • 15 ловкость

    спритність, моторність, меткість, жвавість, проворність, в'юнкість, звинність, зручність, вправність, промітність, дотепність, змисність, імкливість; похватність, вигідність; замашність; влучливість, влучність (-ности). [На торговий хист та спритність мало вже надії (Єфр.). Де ж той огонь, де та моторність, жвавість? (Г. Барв.). Бачучи його зручність і справність, радився з ним, мов із старшим (Франко). Потім люди набиралися більшої вправности й майстерности (Л. Укр.). Нема у вас ні того хисту, ні тієї дотепности (Мирн.)]. -кость рук - вправність рук.
    * * *
    спри́тність, -ності, згра́бність, ме́ткість, -кості, удатність; зуга́рність, промі́тність; впра́вність; влу́чність; вда́лість, -лості

    Русско-украинский словарь > ловкость

  • 16 неуловимый

    невпійманний, неспійманний, (реже) невловний, (устар.) нев[у]ловимий; (незаметный) непомітний; (неслышный) нечутний, (еле слышный) ледве чутний. [Ніч бринить неспійманними шепотами (В. Підмог.). Якийсь чудний, невловний і невимовний викрик (Н.-Лев.). Щось лоскоче серце і тремтить біля вуха чимсь невловимим (Коцюб.). Невловимий голос луна то тут, то там (Дніпр. Ч.). Летять пісень неуловимі зграї (М. Рильськ.)].
    * * *
    невловний, невлови́мый; ( неощутимый) невідчу́тний; ( незаметный) непомі́тний

    Русско-украинский словарь > неуловимый

  • 17 полчище

    військо; ватага, юрма. Полчища, мн. - великі юрми війська, велика сила війська, потуги.
    * * *
    1) по́лчище; по́лчища мн. по́лчища, -чищ
    2) (перен.: несметное количество) юрба́, ю́рма́, згра́я, на́товп, сто́вписько, сто́впище

    Русско-украинский словарь > полчище

  • 18 свадьбище

    тж. свадьб`ище
    сто́впище, сто́вписько, збіго́вище, збіго́висько; ( стая) згра́я

    Русско-украинский словарь > свадьбище

  • 19 складно

    нареч.
    скла́дно; дола́дно, до ладу́; згра́бно

    Русско-украинский словарь > складно

  • 20 складность

    скла́дність, -ності; дола́дність; згра́бність; стату́рність

    Русско-украинский словарь > складность

См. также в других словарях:

  • ЗГРА — ? дон. искра (зга?). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • згра — сущ., кол во синонимов: 1 • искра (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • зграєвий — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • зграєвий — а, е, зграйови/й, а/, е/, спец. Який живе, збирається зграєю, у зграї (у 1 знач.) …   Український тлумачний словник

  • зграбний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • зграбність — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • зграбно — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • зграйка — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • зграйний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • зграйність — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • зграйно — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»