-
1 звільнення
с1) ( визволення) liberation; release, deliverance; (від гніту, експлуатації) тж. emancipation; ( ув'язненого) dischargeзвільнення буфера комп. — buffer deallocation
звільнення каретки комп. — carriage release
звільнення на поруки — release on bail, bailment
2) (від податків, обов'язків) exemption, release, relief; ( зняття обмежень) liberalizationзвільнення від відповідальності — exemption from liability, exemption of liability
звільнення від обов'язків — discharge, dispensation, waiver of obligations, exemption from liabilities
звільнення від оподаткування — exemption from taxation, immunity from taxation
звільнення від покарання — impunity, indemnity
3) ( з роботи) discharge, dismissal, expulsion; sl. mitten4) військ.звільнення на берег мор. — special leave, shore-leave
5) ( про приміщення) vacation -
2 ущільнення
с1) sealing; compaction, compression, concentration, thickening, condensation2) мед. camification, hardening, induration -
3 сповільнення
сslowing down; тех. deceleration (тж. уповільнення) -
4 уповільнення
с1) deceleration, slowing down2) муз. retarding, ritardando3) яд. фіз. moderation -
5 вібраційне ущільнення
ru\ \ вибрационное уплотнениеen\ \ compacting by vibrationde\ \ Vibrationsverdichtenfr\ \ \ compression par vibrationущільнення сипучих тіл за допомогою вібрації; шляхом підбирання гранулометричного складу порошку й умов вібрації підвищують щільність заготовок до 80—90% від теоретичного значення -
6 безпідставне звільнення
Українсько-англійський юридичний словник > безпідставне звільнення
-
7 безумовне звільнення
Українсько-англійський юридичний словник > безумовне звільнення
-
8 безумовно правильне звільнення
Українсько-англійський юридичний словник > безумовно правильне звільнення
-
9 довідка про звільнення
certificate of discharge, certificate of releaseУкраїнсько-англійський юридичний словник > довідка про звільнення
-
10 додаткове звільнення
(від сплати, відповідальності) collateral reliefУкраїнсько-англійський юридичний словник > додаткове звільнення
-
11 дозволяти умовно-дострокове звільнення
Українсько-англійський юридичний словник > дозволяти умовно-дострокове звільнення
-
12 документ про звільнення
(в т. ч. речі від обтяження) deed of releaseУкраїнсько-англійський юридичний словник > документ про звільнення
-
13 домагатися звільнення
( когось) get released, ( з ув'язнення) seek release, (від сплати, відповідальності) seek relief, ( чийогось) work for releaseУкраїнсько-англійський юридичний словник > домагатися звільнення
-
14 домагатися звільнення друзів-терористів
Українсько-англійський юридичний словник > домагатися звільнення друзів-терористів
-
15 домогтися свого звільнення
Українсько-англійський юридичний словник > домогтися свого звільнення
-
16 дострокове звільнення
( з ув'язнення) early release, lifeboat, pre-time discharge, remission, ( з пенітенціарної установи) ticket of leaveУкраїнсько-англійський юридичний словник > дострокове звільнення
-
17 захист проти звільнення
( з роботи) protection against dismissalУкраїнсько-англійський юридичний словник > захист проти звільнення
-
18 заява про звільнення
( від платежу тощо) declaration of exemptionУкраїнсько-англійський юридичний словник > заява про звільнення
-
19 звільнення
(від відповідальності, боргів, покарання) absolution, (від зобов'язання, з ув'язнення тощо) dispensation, (з посади, армії, ув'язнення) discharge, (з роботи, посади) dismissal, emancipation, (з-під варти, з ув'язнення тощо) enlargement, (від зобов'язання, відповідальності) excuse, exemption, (від відповідальності, обвинувачення, обтяження) exoneration, (від податку, платежу, судового переслідування тощо) immunity, liberation, ( службовця з роботи) mittimus, redemption, (від відповідальності, з-під варти, з ув'язнення тощо) release, (від сплати, відповідальності) relief, (від відповідальності, покарання, сплати тощо) remission, removal, resignation, ( з армії) separation -
20 звільнення від відповідальності
exemption from liability, exemption of liability, general relief, liability exemptionУкраїнсько-англійський юридичний словник > звільнення від відповідальності
См. также в других словарях:
самозвільнення — я, с. Звільнення самого себе від чого небудь обтяжливого; звільнення своїми власними силами … Український тлумачний словник
ущільнення — я, с. 1) Дія за знач. ущільнити. •• Ущі/льнення да/них спец. процес скорочення обсягу даних на носії даних за допомогою кодування чи вилучення символів, що повторюються. Ущі/льнення па/м яті спец. переміщення в пам яті зайнятих блоків для об… … Український тлумачний словник
звільнення — я, с. Дія за знач. звільнити I. •• Зві/льнення на бе/рег (у мі/сто і т. ін.) дозвіл військовослужбовцеві, курсантові військового училища і т. ін. відлучитися на якийсь час із корабля або з розташування військової частини … Український тлумачний словник
тепловивільнення — я, с. Вивільнення, виділення енергії у формі тепла … Український тлумачний словник
увільнення — (вві/льнення), я, с., розм., рідко. Дія за знач. увільнити … Український тлумачний словник
уповільнення — (впові/льнення), я, с. Дія за знач. уповільнити … Український тлумачний словник
вивільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
вповільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
звільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
переущільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
розущільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови