Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

за+чаем

  • 1 кусок сахара, смоченный чаем

    n
    gener. canard (спиртом и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > кусок сахара, смоченный чаем

  • 2 тебаизм

    Dictionnaire russe-français universel > тебаизм

  • 3 тебаизм

    Русско-французский медицинский словарь > тебаизм

  • 4 воспользоваться

    profiter vi de; s'approprier qch ( присвоить)

    воспо́льзоваться слу́чаем — profiter de l'occasion, saisir l'occasion; saisir la balle au bond (fam)

    * * *
    v
    gener. mettre à profit, (чем-л.) s'aider de (Le traducteur italien s'est aidé du travail de son prédécesseur français.), profiter (de), saisir (случаем, предлогом)

    Dictionnaire russe-français universel > воспользоваться

  • 5 пользоваться

    jouir vi de qch; se servir de ( употреблять); profiter vi de ( использовать)

    по́льзоваться права́ми — jouir de droits

    по́льзоваться слу́чаем — profiter de l'occasion

    по́льзоваться преиму́ществом — jouir d'un avantage

    по́льзоваться мирово́й изве́стностью — être universellement connu

    по́льзоваться креди́том — avoir du crédit

    не по́льзоваться любо́вью — être peu aimé, n'être pas aimé

    * * *
    v
    1) gener. être en possession de(...), (чем-л.) avoir recours à (Nul besoin d'avoir recours à une scie circulaire pour que tout refonctionne correctement.), consommer, (чем-л.)(удобствами и т.п.) disposer de (Il souhaitait faire taire les critiques qui affirment que les prisonniers disposent d'un certain confort.), faire usage de(...), (чем-л.) jouer avec, (чем-л.) procéder par, se servir (чем-л.), bénéficier de (Les membres payants bénéficient de privilèges.), exploiter, jouir (de qch) (чем-л.), partager, profiter (de qch), se prévaloir
    2) med. user
    3) colloq. biduler (каким-л. предметом)
    4) swiss. servir (чем-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > пользоваться

  • 6 случай

    м.
    1) (обстоятельство, положение вещей) cas m; fait m; événement m ( происшествие); incident m ( инцидент)

    несча́стный слу́чай — accident m

    2) ( возможность) occasion f

    по́льзоваться слу́чаем — profiter de l'occasion

    е́сли предста́вится слу́чай — le cas échéant

    при слу́чае — à l'occasion

    по слу́чаю чего́-либо — à l'occasion de...

    3) ( случайность) hasard (придых.) m; chance f
    ••

    в подо́бном слу́чае — en pareille circonstance, en cette occurence

    в тако́м слу́чае, в э́том слу́чае — en ce cas

    в слу́чае чего́-либо — en cas de qch

    в слу́чае е́сли — au cas où; supposé que...

    на сей слу́чай — à cet effet

    на слу́чай сме́рти юр.en cas de décès

    на вся́кий слу́чай — à tout hasard (придых.), à toute éventualité

    во вся́ком слу́чае — en tout cas, dans tous les cas

    ни в ко́ем слу́чае — en aucun cas, d'aucune façon; pour rien au monde ( ни за что на свете)

    вам ни в ко́ем слу́чае нельзя́ кури́ть — il vous est absolument interdit de fumer

    в кра́йнем слу́чае — à la rigueur

    в слу́чае на́добности — au besoin, en cas de nécessité

    в ху́дшем слу́чае — au pis aller

    купи́ть по слу́чаю — acheter d'occasion

    (ку́пленный) по слу́чаю — d'occasion

    в слу́чае чего́, сообщи́ мне разг. — si besoin est, préviens-moi

    * * *
    n
    1) gener. conjoncture, coup de dés, coup de fortune, fait, fortune, incident, épisode, événement, éventualité (Le choix d'un type d'études cherche à préserver l'éventail de possibilités le plus large dans toutes les éventualités possibles.), accident, chance, hasard, occasion, occurrence, prétexte, rencontre, cas
    2) colloq. histoire
    3) obs. incidence
    4) law. cas fortuit, espèce
    5) argo. adon

    Dictionnaire russe-français universel > случай

См. также в других словарях:

  • Чаем на Руси никто не подавился. — (отвечают на извинение хозяйки, что листок чайный попал в чашку). См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чаем голову не обманешь — Убеждение в том, что больную голову всё же лучше лечить не чаем, а доброй похмелкой …   Словарь народной фразеологии

  • Чаем на Руси ещё никто не подавился — Прост. Шутл. Ответ на извинение хозяйки, что чаинки попали в чашку. Балакай 2001, 567 …   Большой словарь русских поговорок

  • Завтра встану и ошпарюсь чаем — Zítra vstanu a opařím se čajem …   Википедия

  • крепким чаем напоить — (иноск.) отравить Ср. Развода нет... а тошно жить... Аль крепким чаем напоить?! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Прошлого поминаем, грядущего чаем. — Прошлого поминаем, грядущего чаем. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не чаем, где часу часовать, а Бог приведет и ночь ночевать. — Не чаем, где часу часовать, а Бог приведет и ночь ночевать. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Напоить крепким чаем; подсыпать белого перцу. — (отравить). См. УБИЙСТВО СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • слу́чаем — нареч. прост. То же, что случайно. [Лена:] Случаем я здесь; со станции ехала, да дождь с дороги сбил. Арбузов, Шестеро любимых. | в знач. вводн. сл. Вы, случаем, не конструктор этого осциллографа? Гранин, Искатели …   Малый академический словарь

  • Крепким чаем напоить — Крѣпкимъ чаемъ напоить (иноск.) отравить. Ср. Развода нѣтъ... а тошно жить... Аль крѣпкимъ чаемъ напоить?!... *** …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • А какаву с чаем не хочешь? — (из к/ф Бриллиантовая рука , 1969) несогласие со слишком большими за­просами собеседника …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»