-
61 рудоразборный стол
Русско-английский новый политехнический словарь > рудоразборный стол
-
62 процедурный стол
-
63 разметочный стол
Русско-английский военно-политический словарь > разметочный стол
-
64 поворотный стол
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > поворотный стол
-
65 стол
м.1. tableписьменный стол — writing-table, desk; (с выдвижными ящиками тж.) bureau
садиться за стол — sit* down to table
накрывать (на) стол — lay* the table
3. ( отдел в учреждении) department, sectionстол заказов — department for orders / delivery
-
66 решетчатый стол
[lang name="Russian"]сидеть за столом, есть — to be at table
-
67 вращательно-качающийся стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > вращательно-качающийся стол
-
68 доводочный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > доводочный стол
-
69 дозировочный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > дозировочный стол
-
70 координатный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > координатный стол
-
71 многодечный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > многодечный стол
-
72 пневматический стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > пневматический стол
-
73 сотрясательный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > сотрясательный стол
-
74 шламовый стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > шламовый стол
-
75 бильярдный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский словарь по информационным технологиям > бильярдный стол
-
76 игорный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский словарь по информационным технологиям > игорный стол
-
77 обеденный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский словарь по информационным технологиям > обеденный стол
-
78 сортировочный стол
сидеть за столом, есть — to be at table
Русско-английский новый политехнический словарь > сортировочный стол
-
79 скользить
гл.Русский глагол скользить употребляется с любыми одушевленными и неодушевленными существительными и не уточняет характер скольжения. В английском языке используются разные слова для разных видов существительных: одни глаголы только для неодушевленных предметов, другие для одушевленных и неодушевленных. Кроме того, английские соответствия подчеркивают характер скольжения.1. to slip — скользить, скользнуть, соскользнуть, поскользнуться (скользить быстро, на короткое расстояние; поскользнуться и упасть; двигаться быстро, плавно, неслышно, тайком; быстрыми и незаметными движениями передавать что-либо): The ring easily slipped off her finger. — Кольцо легко соскользнуло у нес с пальца. Suddenly Frank slipped and fell down off the edge of the roof. — Неожиданно Фрэнк поскользнулся и упал с края крыши. My fool slipped and I nearly fell. — Я поскользнулся и чуть не упал. Nobody saw her slip silently into the house. — Никто не видел, как она тихо проскользнула в дом. Weeks slipped slowly by. — Неделя за неделей проходили медленно. I slipped the note into his hand under the table. — Под столом я незаметно сунул ему записку в руку. The soap slipped out of my hand. — Мыло выскользнуло у меня из рук. The knife slipped and cut my finger. — Нож соскользнул, и я порезал палец. Her name slipped my mind. — Я забыл ее имя. The boat slipped over the water. — Лодка скользила по воде. The cup slipped and fell down. — Чашка выскользнула и упала. This glasses are two heavy, they keep slipping down my nose. — Эти очки очень тяжелы, они все время соскальзывают с переносицы.2. to slide — скользить, плавно двигаться, кататься, скатываться, выскальзывать, соскальзывать ( обычно по скользкой поверхности): The kids were sliding on the ice. — Дети катались по льду. Peter slid his glass across the table. — Петр скользящим движением передвинул стакан на другую сторону стола. He slid out of the room when no one was looking. — Когда никто не смотрел в его сторону, он выскользнул из комнаты. The drawers easily slide in and out. — Ящики легко задвигаются и выдвигаются. The book slid from his knees. — Книга соскользнула у него с колен. Several glasses slid off the tray and crashed onto the floor. — Несколько стаканов скатились с подноса и с грохотом упали на пол. Harry slid along the bench so that he could sit next to me. — Гарри придвинулся, не вставая со скамейки, чтобы сесть рядом со мной. We slipped and slid on the ice losing our balance. — Мы поскользнулись на льду и покатились, теряя равновесие.3. to glide — скользить, плавно двигаться (спокойно, как бы без усилий): to glide over the ice — скользить по льду; to glide into the room — проскользнуть в комнату/вплыть в комнату A snake was gliding across the path. — Змея скользила поперек тропинки./Змея переползала через тропинку. The plane glided to the terminal. — Самолет плавно подкатил к терминалу. Swans glided over the surface of the lake. — Лебеди плавно скользили по поверхности озера. Waiters in white robesglided silently around the room, holding silver trays. — Официанты в белом, с серебряными подносами в руках бесшумно двигались по залу/Официанты в белом, с серебряными подносами в руках бесшумно скользили по залу. Your skis should glide naturally as you move across the snow. — Когда вы двигаетесь по снегу, лыжи должны скользить плавно без усилий.4. to skid — скользить, заносить (относится главным образом к автомашинам; машина теряет управление или водитель не в состоянии справиться с управлением): The wheels of the truck skidded on the wet snow. — Колеса грузовика скользили по мокрому снегу./На мокром снегу грузовик занесло. The road was slippery and the car skidded and turned over. —Дорога была скользкая, машину занесло, и она перевернулась. The car in front of me skidded and I slammed the brakes on to avoid it. — Машину передо мной занесло, и я резко затормозил, чтобы не столкнуться с ней./Машину передо мной занесло, и я резко нажал на тормоза, чтобы не столкнуться с ней. -
80 под
1. м.( русской печи) hearth(stone); ( заводской печи) sole2. подо предл.1. (тв.; где?; тж. перен.) under; (вн.; куда?) underлежать, сидеть под деревом — lie*, sit* under a tree
лечь, сесть под дерево — lie* down, sit* down under a tree
поставь ящик под стол — put / stand the box under the table
повесь картину под картой, под карту — hang the picture under the map
под командой — under the command
помещение под конторой, школой и т. п. — premises occupied by an office, a school, etc.
им нужно помещение под контору, школу и т. п. — they want premises for an office, a school, etc.
поле под рожью — field of rye, rye-field
под вечер, утро — towards evening, morning
ему под сорок лет — he is close on forty; he is getting on for forty
5. (вн.; в сопровождении) toтанцевать, петь под музыку — dance, sing* to the music
6. (вн.; наподобие) in imitationэто сделано под мрамор, под красное дерево и т. п. — it is made in imitation marble, in imitation mahogany, etc.
♢
под гору — downhillбыть под вопросом — be undecided / open
под носом у кого-л. разг. — under smb.'s nose
под видом, обличьем (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)
под парами — under steam, ready to start
под руку, под рукой, под пьяную руку см. рука; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. под образует тесные сочетания
См. также в других словарях:
The Stranglers — The Stranglers … Википедия
The IT Crowd (телесериал) — Компьютерщики[1] The IT Crowd Эмблема The IT Crowd Жанр ситком Автор идеи Грэхем Лайнхэн В главных ролях К … Википедия
The IT Crowd — Компьютерщики[1] The IT Crowd Эмблема The IT Crowd Жанр ситком Автор идеи Грэхем Лайнхэн В главных ролях К … Википедия
Призрак Вермера Делфтского, способный послужить и столом — Сальвадор Дали Призрак Вермера Делфтского, способный послужить и столом, 1934 Дерево, масло. 24×18 см Музей Сальвадора Дал … Википедия
Ангел за моим столом (фильм) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангел (фильм). Ангел за моим столом An Angel At My Table … Википедия
Ангел за моим столом — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангел (фильм). Ангел за моим столом An Angel At My Table … Википедия
Clarion Hotel The Edge — (Тромсё,Норвегия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Kaigata 6, 9008 … Каталог отелей
Best Western Premier The Burgundy Hotel — (Литл Рок,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 15 … Каталог отелей
Терриен — Терриен, Роберт Роберт Терриен Дата рождения: 1947 Место рождения … Википедия
Терриен, Роберт — Роберт Терриен Дата рождения: 1947 год(1947) Место рождения: Чикаго, США Жанр: скульптура, инсталляция, рельеф, графика … Википедия
Список работ Сальвадора Дали — Сальвадор Дали в 1939 году … Википедия