Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

за+кораб

  • 41 abrir

    1. tr 1) отварям, разтварям, откривам, разкривам, отключвам; estar a medio abrir полуотворен; en un abrir y cerrar de ojos прен. мигновено; abrir los ojos прен. осъзнавам грешката си; abrirle los ojos a alguien прен. изваждам от заблуждение някого; 2) пробивам, продънвам; провъртявам; прен. нанасям силен удар; abrir un agujero пробивам дупка; abrir brecha воен. а) разрушавам част от крепостна стена; б) прен. нанасям силен удар; 3) прокарвам (път); abrir calle премахвам препятствие от вход или изход; 4) прокопавам (канал, ров); 5) разрязвам (плод, листа на книга); 6) разпечатвам (писмо, кутия); 7) изкопавам (кладенец); 8) гравирам; 9) прен. обявявам (конкурс); 10) прен. възглавявам, вървя начело; 11) откривам сметка в банка; abrir la lista оглавявам списъка; abrir la procesión вървя начело на шествието; abrir la marcha вървя начело; 12) прен. откривам, започвам, почвам; abrir la sesión откривам заседанието; abrir la discución започвам дискусията; abrir el fuego откривам стрелбата; abrir cuenta corriente откривам текуща сметка в банка; abrir el marcador спорт. откривам резултата; 2. intr 1) прояснявам се (за времето); 2) мор. отплувам (малък кораб); 3. prnl 1) отпускам се, ставам по-отворен; 2) разпръсквам се, заемам повече място; 3) взимам завой от външната страна; 4) прен. доверявам се, отварям се пред някого; 5) отварям се, разтварям се; откривам се; 6) напуквам се, пукам се (цирей); 7) разцепвам се (за дърва); 8) зейвам, раззинвам; 9) цъфвам; 10) дръпвам се, правя път; 11) разнищвам се, скъсвам се; 12) прояснявам се (за време); 13) Амер. отсъствам от нещо; оттеглям се от компания или сделка; Ўбbrete, tierra! разтвори се, земьо!; abrirse paso en la vida прен. проправям си път в живота.

    Diccionario español-búlgaro > abrir

  • 42 abromarse

    prnl 1) обраствам; налепям се (за дъно на кораб); 2) мор. развъждам се по дъното на плавателен съд ( за мекотели).

    Diccionario español-búlgaro > abromarse

  • 43 acantilar

    1. tr мор. разбивам кораб в скалите; 2. prnl мор. изгребвам дъно ( за наклон).

    Diccionario español-búlgaro > acantilar

  • 44 acular

    1. tr 1) завързвам, поставям отзад, зад нещо (животно, кола); 2) разг. натиквам в ъгъла, притискам; 2. prnl мор. 1) приближавам се до плитчина (за кораб); 2) сблъсквам се с плитчина при заден ход.

    Diccionario español-búlgaro > acular

  • 45 adrizar

    tr мор. изправям, повдигам ( кораб).

    Diccionario español-búlgaro > adrizar

  • 46 afretar

    tr мор. чистя подводната част ( на кораб).

    Diccionario español-búlgaro > afretar

  • 47 agua

    f 1) вода; agua bendita светена вода; agua viva течаща вода; agua muerta застояла вода; agua cruda твърда вода; aguas termales минерални води; agua de cepas разг. вино; agua de borrajas прен. незначително нещо, дреболия; aguas jurisdiccionales, territoriales териториални води; 2) вода, разтвор, есенция; agua de Colonia одеколон; agua fuerte хим. разтвор от азотна киселина; agua regia хим. смес от азотна и солна киселина; 3) наклон на покрив; techo a dos aguas двускатен покрив; 4) pl дъжд; 5) pl отблясък (на плат, скъпоценен камък и др.); 6) сълзи; 7) мор. пробив, дупка; 8) мор. вж. marea; 9) урина; 10) минерален извор; 11) pl морски води; 12) мор. морско течение; 13) мор. следа, път на кораб; a flor de agua по повърхността на водата; agua abajo по течението; echar agua en el mar прен. правя нещо безполезно; estar entre dos aguas прен. колебая се; guàrdate del agua mansa proverb пази се от тихата вода; sin decir agua va прен., разг. тихомълком нанасям вреда; sacar agua de las piedras прен. извличам полза от неблагоприятна ситуация; romper aguas изтича ми водата (при родилка); parecer que uno no esturbia el agua прен. тиха вода (за обикновен и кротък човек, който таи качества, злоба и т. н.).

    Diccionario español-búlgaro > agua

  • 48 aguada

    f 1) място, където има вода за пиене; 2) снабдяване на кораб с питейна вода; 3) мор. запас от питейна вода; 4) мин. наводнение; 5) жив. водна боя, рисунка с водни бои; 6) боядисване на стена за покриване на гипса.

    Diccionario español-búlgaro > aguada

  • 49 aleta

    f 1) крилце; 2) перка (на риба); 3) ноздра; 4) плавници; 5) мор. извита дървенЈя на носа на кораб; 6) арх. всяка от страничните стени на мост, канал ( за задържане на бреговете).

    Diccionario español-búlgaro > aleta

  • 50 alijar2

    tr мор. 1) разтоварвам кораб; 2) стоварвам контрабанда; 3) стоп. вж. despepitar1; 4) прен. С. Дом. подготвям някого, за да получа нещо от него.

    Diccionario español-búlgaro > alijar2

  • 51 aljibe

    m 1) вж. cisterna; 2) мор. кораб цистерна; 3) мор. резервоар; съд за вода.

    Diccionario español-búlgaro > aljibe

  • 52 almiranta

    f 1) адмиралски кораб; 2) жена на адмирал.

    Diccionario español-búlgaro > almiranta

  • 53 alteroso,

    a adj мор. прекалено висок в надводната си част ( за кораб).

    Diccionario español-búlgaro > alteroso,

  • 54 amarra

    f 1) мор. швартов (въже за привързване на кораб); 2) pl прен. връзки.

    Diccionario español-búlgaro > amarra

  • 55 amarraje

    m данък, който се плаща за акостиране на кораб в пристанище.

    Diccionario español-búlgaro > amarraje

  • 56 amorrar

    1. intr 1) разг. навеждам главата; 2) разг. стоя с наведена глава, не искам да говоря; 3) мор. заривам се с носа (за кораб); 2. prnl долепям устни, за да пия направо (от извор, чешма).

    Diccionario español-búlgaro > amorrar

  • 57 amura

    f 1) мор. стеснена част ( на кораб), която образува нос; 2) мор. галс.

    Diccionario español-búlgaro > amura

  • 58 amurada

    f мор. вътрешна стена на кораб.

    Diccionario español-búlgaro > amurada

  • 59 anclaje

    m мор. 1) хвърляне на котва; 2) вж. fondeadero; 3) мор. такса за престой на кораб в пристанище; 4) средства за закрепване на нещо към земята.

    Diccionario español-búlgaro > anclaje

  • 60 andar2

    m 1) ход; 2) скорост (на кораб); 3) начин на действие; 4) pl походка (особено лека и грациозна); a largo andar2 ост. с течение на времето, в края на краищата; a màs andar2, a todo andar2 много бързо.

    Diccionario español-búlgaro > andar2

См. также в других словарях:

  • Кораб — макед. Кораб, алб. Korabi …   Википедия

  • Кораб (герб) — Кораб …   Википедия

  • кораб — тяп ляп вышел кораб.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • кораб. — кораб. корабельный морск …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Кораб — Sp Korãbas Ap Korab albaniškai Ap Кораб/Korab serbiškai L kk. Albanijoje ir Makedonijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Кораб-Бржозовский, Ю. — авт. ст. "Польск. полки во Франции" ("Рус. м.", 1902). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • кораб — 1. Диңгез океаннарда йөрү өчен зур судно. 2. күч. Зур самолет, дирижабль, ракета …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • кораб — същ. плавателен съд, параход, гемия, яхта, ладия, лодка …   Български синонимен речник

  • кораб. — корабельный …   Словарь сокращений русского языка

  • Домброво-Кораб (герб) — Герб Домброво Кораб Домброво Кораб (польск. Dąbrowo Korab)  поль …   Википедия

  • Даброво-Кораб — Герб Домброво Кораб Домброво Кораб польский дворянский герб В красном поле золотой корабль с золотыми же львиными головами по кормам; в корабле башня о четырёх зубцах. В верхних углах щита по серебряной пятиконечной звезде. В вершине шлема левое… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»