Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

за+кораб

  • 41 пътнически,

    пътнишки прил 1. de voyageurs; пътнически, влак train de voyageurs, train omnibus; пътнически, кораб paquebot m; пътнически, самолет avion de transport; 2. (който служи при пътуване) de voyage; пътническо облекло tenue de voyage.

    Български-френски речник > пътнически,

  • 42 разбивам

    гл 1. casser, briser, rompre, fractureur; enfoncer, fracasser; разбивам вратата enfoncer la porte; 2. (за яйца, вълна и др.) battre; 3. (за здраве, нерви и под.) détraquer, délabrer, ébranler; 4. воен vaincre, mettre en déroute; 5. прен briser; разбивам живота на някого briser la vie а qn; разбивам се se briser, se casser, se rompre; (за вълни) se briser, déferler; (за кораб) se briser, faire naufrage а разбивам на пух и прах réduire en cendre (en poussière).

    Български-френски речник > разбивам

  • 43 разтоварвам

    гл 1. décharger (un bateau, une voiture, des marchandises); débarquer (une cargaison); (само за кораб) débateler, débarder; 2. прен книж (освобождавам от известни задължения) décharger, soulager d'une charge, débarrasser, dispenser.

    Български-френски речник > разтоварвам

  • 44 разтоварване

    ср déchargement m, débarquement m; (само за кораб) débatelage m, débardage m.

    Български-френски речник > разтоварване

  • 45 ремонтирам

    гл réparer, réfectionner, remettre en état; (за покрив) renfaîter; (за кораб) radouber.

    Български-френски речник > ремонтирам

  • 46 рибарски

    прил de pêche, de pêcheurs; рибарски кораб bateau de pêche, bateau pêcheur; рибарска мрежа filet de pêche; рибарско село village de pêcheurs; магазин poissonnerie f.

    Български-френски речник > рибарски

  • 47 санитарен

    прил sanitaire; санитарен кордон cordon sanitaire; санитарен влак train sanitaire; санитарен кораб vaisseau hôpital; санитарен самолет avion sanitaire; санитарен пункт (за първа помощ) poste de premiers secours; санитарна чанта trousse f de pansement; en-cas m de première nécessité.

    Български-френски речник > санитарен

  • 48 север

    м 1. nord m; на север от au nord de; от север du nord, du côté du nord; (за кораб) плувам право на север mettre (le cap) au nord, faire le (du) nord, faire route au nord, prendre le nord; 2. (северните страни - Север) pays nordiques, le Nord m; Крайният Север le grand Nord.

    Български-френски речник > север

  • 49 североизток

    м nord-est m; (за кораб) обръщам към североизток tourner au nord-est; nord-ester.

    Български-френски речник > североизток

  • 50 скован

    прил 1. (от студ) gelé, e; congelé, e, engourdi, e; 2. прен raide, rigide, paralysé, e, fossile; скован ум esprit fossile (étriqué, rétréci); 3.(скован от ледовете) bloqué, retenu par les glaces, pris dans les glaces; кораб, скованот ледовете navire bloqué par les glaces; 4. (за пристанище) fermé, bâclé par les glaces.

    Български-френски речник > скован

  • 51 следа

    ж 1. trace f, piste f, vestige m; вървя по следите на suivre la piste de; être sur la trace de, suivre а la trace; попадам на следите на retrouver les traces de; прикривам следите си couvrir ses traces; насочвам на погрешни следи aiguiller qn sur une fausse piste; 2. (от нещо влачено) traînée f (de sang, de poudre, de fumée); 3. (следа от стъпки) empreinte f (marque f) des pas; (от пръсти) empreinte f digitale; 4. (следа от колела) sillon m (d'une roue); traces fpl de roues; следа от кола (коловоз) ornière f; 5. (от кораб) sillage m, sillon m, houache f; 6. прен vestiges mpl; следа от стара цивилизация vestiges d'une vieille civilisation; 7. с отрицание trace f; нито следа от суетност on ne trouve pas trace de vanité.

    Български-френски речник > следа

  • 52 слизам

    гл 1. descendre, dévaler; слизам от кон (от кола) descendre de cheval (de voiture), mettre pied а terre; слизам от хълма dévaler la colline; 2. (слизам от кораб) débarquer; 3. (отсядам) descendre, loger (а l'hôtel, chez des amis).

    Български-френски речник > слизам

  • 53 спускам

    гл 1. baisser, descendre, faire retomber; спускам стълба descendre une échelle; спускам завесата baisser le rideau; 2. (за кораб) lancer, mettre а l'eau (а la mer); спускам се 1. descendre, faire la descente, dévaler; спускам се с шейна descendre en luge; 2. se précipiter vers, se ruer (sur, vers); 3. se jeter sur qn; 4. (за нощ, мрак и др.) tomber; 5. (за наклон) descendre, aller en pente, aller en descendant, dévaler; se prolonger en déclive; 6. (по река) descendre le courant, aller en aval, а l'aval.

    Български-френски речник > спускам

  • 54 спускане

    ср 1. descente f; 2. (за кораб) lancement m.

    Български-френски речник > спускане

  • 55 теглене

    ср 1. tirage m; теглене на лотария tirage d'une loterie; теглене на жребие tirage au sort; 2. техн traction f; теглене на вагон traction d'un wagon; 3. (на кораб от брега) halage m; 4. (на кола от друга кола) remorquage m; (само за параход) touage m.

    Български-френски речник > теглене

  • 56 тегля

    гл 1. tirer, traîner; кон, който тегли добре cheval qui tire bien; тегля черта tirer une ligne; 2. (за превозно средство, влак, кола) remorquer, traîner а sa suite; (за кораб) touer; 3. (тегля с усилие) haler; тегля кабел haler un câble; 4. (за пари) retirer (de l'argent); 5. (премервам, измервам) peser; тегля хляб (стоки) peser du pain (des marchandises); 6. само за 3 л. ед. ч. в съчет с лично мест тегли ме (те и пр.) quelque chose m'attire (me pousse vers); 7. прен (страдам, живея трудно) souffrir, peiner; avoir la vie dure; тегля се 1. (se) reculer, se retirer en arrière; 2. (претеглям се) se peser; 3. (страня, отбягвам) fuir, se tenir а l'écart а тегля лотария tirer une loterie; тегля заключение tirer la conclusion que; тегля каиша souffrir; тегля куршума (ножа) на някого tuer (assassiner) qn; тегля си куршума se brûler la cervelle; тегля някому хубав бой donner une raclée (rossée) а qn.

    Български-френски речник > тегля

  • 57 товар

    м 1. fardeau m, charge f; (на кораб) cargaison f, chargement m, charge f, fret m; (на вагон, влак) chargement m, charge f; 2. електр charge f (quantité d'électricité); 3. прен (бреме) poids m, charge f; faix m; нося товар на раменете си porter un fardeau sur ses épaules.

    Български-френски речник > товар

  • 58 торпедоносец

    м (за кораб) torpilleur m; (за самолет) avion m porte-torpilles, torpilleur m.

    Български-френски речник > торпедоносец

  • 59 транспортен

    прил de transport, des transports; транспортни разноски frais de transport; транспортна служба service des transports; транспортен кораб bâtiment de transport; транспортен работник travailleur de transport.

    Български-френски речник > транспортен

  • 60 тримачтов

    прил а trois mâts; тримачтов кораб trois-mâts m.

    Български-френски речник > тримачтов

См. также в других словарях:

  • Кораб — макед. Кораб, алб. Korabi …   Википедия

  • Кораб (герб) — Кораб …   Википедия

  • кораб — тяп ляп вышел кораб.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • кораб. — кораб. корабельный морск …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Кораб — Sp Korãbas Ap Korab albaniškai Ap Кораб/Korab serbiškai L kk. Albanijoje ir Makedonijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Кораб-Бржозовский, Ю. — авт. ст. "Польск. полки во Франции" ("Рус. м.", 1902). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • кораб — 1. Диңгез океаннарда йөрү өчен зур судно. 2. күч. Зур самолет, дирижабль, ракета …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • кораб — същ. плавателен съд, параход, гемия, яхта, ладия, лодка …   Български синонимен речник

  • кораб. — корабельный …   Словарь сокращений русского языка

  • Домброво-Кораб (герб) — Герб Домброво Кораб Домброво Кораб (польск. Dąbrowo Korab)  поль …   Википедия

  • Даброво-Кораб — Герб Домброво Кораб Домброво Кораб польский дворянский герб В красном поле золотой корабль с золотыми же львиными головами по кормам; в корабле башня о четырёх зубцах. В верхних углах щита по серебряной пятиконечной звезде. В вершине шлема левое… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»