-
81 Design, Build, Finance and Operate
гос. фин., брит. "проектировать, строить, финансировать и эксплуатировать" (принцип привлечения частного капитала к осуществлению общественных проектов (тюрьмы, дороги и др.) в Великобритании в рамках программы "Частной финансовой инициативы" (напр., частный сектор строит и эксплуатирует тюрьму, а государство платит за каждого заключенного))See:
* * *
abbrev.: DBFO Design, Build, Finance and Operate "проектировать, строить, финансировать и эксплуатировать": принцип привлечения частного капитала к осуществлению общественных проектов (тюрьмы, дороги и др.) в Великобритании в рамках программы "Частной финансовой инициативы" (напр., частный сектор строит и эксплуатирует тюрьму, а государство платит за каждого заключенного); см. Private Finance Initiative.Англо-русский экономический словарь > Design, Build, Finance and Operate
-
82 divergent marketing
марк. расходящийся маркетинг* (раздельный маркетинг каждого вида продукции компании отдельными группами специалистов по маркетингу)See:
* * *
"расходящийся" маркетинг: раздельный маркетинг каждого вида продукции компании отдельными группами специалистов по маркетингу; см. convergent marketing. -
83 equitable apportionment
фин., учет справедливое долевое распределение* (распределение каких-л. затрат или доходов между участниками пропорционально доле их участия; напр., распределение общих затрат между центрами затрат на основе базы распределения, адекватно отражающей участие каждого центра затрат в формировании общих затрат, либо распределение налога на имущество между бенефициарами пропорционально доле каждого бенефициара в общей величине передаваемого по наследству имущества, либо распределение доходов/убытков между несколькими страховыми компаниями пропорционально их доле в общем риске и т. д.)See:Англо-русский экономический словарь > equitable apportionment
-
84 form 1040
гос. фин., амер. форма 1040 (форма налоговой декларации, подаваемой физическими лицами до 15 апреля каждого года с отчетом о доходах за прошлый год; данная форма является самой длинной формой и заполняется лицами с высокими доходами или налогоплательщиками, которые претендуют на налоговые вычеты)Syn:See:
* * *
"форма 1040" (США): форма налоговой декларации, подаваемой физическими лицами до 15 апреля каждого года с отчетом о доходах за прошлый год; данная форма является самой длинной формой и заполняется лицами с высокими доходами или налогоплательщиками, которые претендуют на налоговые вычеты; см. return; -
85 input-output table
1) эк., иссл. опер. таблица межотраслевого баланса, таблица затрат и выпуска (табличное представление модели межотраслевого баланса, где отражается структура затрат на производство каждого продукта и структура его распределения в народном хозяйстве)Syn:See:2) эк. сводный материальный баланс* * *. Таблицы, в которых указывается, сколько продукции каждой другой отрасли необходимо данной отрасли промышленности для производства каждого доллара ее собственной продукции . Словарь экономических терминов . -
86 international affairs
1) пол., эк. международные дела [отношения\] ( как область знания или деятельности)Syn:Ant:2) пол. международные [внешние\] дела ( в отличие от внутренних дел каждого государства)It is hard to find a suitable border between internal affairs and international affairs. — Очень трудно найти границу между внутренними делами каждого государства и делами, которые касаются всех государств.
Ant:See: -
87 inventory
1. сущ.1) эк. опись, список, реестр (список всех активов с указанием стоимости каждого; напр., список всех активов физического лица, предъявляемый при подаче заявления на получение кредита, список всего имущества, находящегося в здании, и т. п.)2)а) учет, часто мн. товарно-материальные запасы, материально-производственные запасы (совокупность всех запасов предприятия, включая запасы сырья и материалов, запасы комплектующих и полуфабрикатов, запасы незавершенного производства и запасы готовой продукции)Syn:See:inventory accounting, inventory adjustment, inventory analysis, inventory balance, inventory book, inventory cost, inventory carrying cost, inventory control card, inventory control chart, inventory costing, inventory cutoff, inventory cycle, inventory department, inventory equation, inventory in stock, inventory ledger, inventory method, inventory observation, inventory ordering cost, inventory price index, inventory pricing, inventory valuation, inventory valuation adjustment, inventory value, inventory profit, inventory reserve, inventory shortage, inventory shrinkage, inventory status file, inventory taking, inventory turnover, goods-in-process inventory, final goods, factory order 3) raw materials inventory, wholesale inventory, inventory managerб) эк. инвентарь; запас, резерв (в самом широком смысле: все, что хранится на складе; наличные товары)in inventory — в запасе, в наличии
Where item(s) ordered are not in inventory, we will e-mail you and communicate the estimated lead time. — Если заказанного товара/заказанных товаров нет в наличии, сообщим вам о предполагаемом сроке реализации заказа по электронной почте.
Syn:в) фин. портфель [резерв\] ценных бумаг* (совокупность ценных бумаг, находящихся в ведении или принадлежащих данному лицу, напр., ценные бумаги, которые брокер или дилер держат для перепродажи)Orders for stocks that can't be matched are sent to market makers for execution, or we will execute the orders using our own inventory of securities. — Приказы на акции, которые не могут быть выполнены, отправляются на исполнение маркет-мейкерам, либо мы сами выполняем эти приказы, используя наш собственный резерв ценных бумаг.
See:3) учет, упр. = stocktaking 1),to make [take\] an inventory (of) — производить учет (чего-л.)
Take an inventory of everything you own. — Проведите инвентаризацию всего своего имущества.
4) общ. вопросник; анкетаSyn:2. гл.учет, упр. составлять опись [перечень, реестр\] (напр., каких-л. активов); инвентаризироватьYour first task is to inventory all assets that you and your spouse acquired during the marriage. — Ваша первоочередная задача — составить перечень всех активов, которые вы и ваш(а) супруг(а) приобрели за время брака.
* * *
запасы: 1) стоимость запасов товаров, сырья, продукции в процессе работы и готовой продукции компании; см. FIFO;LIFO;2) портфель ценных бумаг физического лица; 3) список всех активов физического лица с указанием стоимости каждого (обычно для получения страховки или кредита); 4) нетто-позиция биржевого брокера или дилера по ценным бумагам; также ценные бумаги, купленные дилером для последующей перепродажи.* * *Товарно-материальные запасы/нетто-позиция биржевого брокера/портфель ценных бумаг. Для компаний - сырье и товары, продажа которых возможна, или которые находятся в процессе подготовки к продаже. Каждый из товаров может оцениваться индивидуально различными способами, включая себестоимость или текущую рыночную стоимость, а также в совокупности различными методами, например, FIFO ('первым пришел - первым ушел') или LIFO ('последним пришел - первым ушел'). При выборе из нескольких полученных альтернативных значений, как правило, используется меньшее значение стоимости во избежание завышения доходов и активов. Для инвестиционных компаний - приобретенные ценные бумаги, которые брокер или дилер держат для перепродажи . инвентарная ведомость Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность1. оборотные фондыЦенные бумаги/Биржевая деятельность2. портфель ценных бумаг -
88 January effect
бирж. январский эффект, эффект января (феномен подъема цен акций в период с 31 декабря по 4 января каждого года; объясняется продажей бумаг для создания видимости убытков для налоговых целей, реализации прироста капитала и т. д.)See:
* * *
"январский эффект": феномен подъема цен акций (особенно небольших компаний) в период с 31 декабря по 4 января каждого года; "январский эффект" объясняется продажей бумаг для создания убытков для налоговых целей, реализации прироста капиталаи т. д.; данный феномен ничего общего не имеет с фундаментальными экономическими факторами.* * * -
89 market portfolio
фин. рыночный портфель (инвестиционный портфель, состоящий из всех доступных активов, в котором доля каждого актива соответствует его рыночной доле в общей рыночной стоимости всех активов)See:* * ** * *. Портфель, состоящий из всех активов, доступных инвестору. При этом количество каждого из активов в портфеле пропорционально его рыночной стоимости относительно суммарной рыночной стоимости всех активов портфеля . Инвестиционная деятельность . -
90 point
1. сущ.1)а) общ. точка, место ( в пространстве или времени)See:б) мат. точка (нечто, имеющее положение, но не имеющее размеров)See:2) общ. вопрос, тема ( для обсуждения)to cover [discuss\] a point — обсуждать вопрос
3) общ. смысл, мораль (основная мысль какого-л. текста, ради которой данный текст был создан)See:4) т. игр очко, пункт5) пункта) бирж. (в валютных котировках: одна десятитысячная валютного курса)Syn:б) бирж. = minimum price fluctuationв) фин., бирж. (единица измерения, используемая при характеристике изменений процентных ставок, котировок и т. д.; составляет 1%)Syn:г) банк. (сумма в 1% от номинала ипотечного или иного кредита)See:д) фин., бирж. (единица измерения, используемая при характеристики изменения доходности; составляет одну сотую процентного пункта, т. е. 0,01%)Syn:See:е) бирж. (в торговле акциями изменение цены на 1 долл., а облигациями на 10 долл., либо изменение цены на 1% от номинала)ж) бирж. (единица изменения значения фондового индекса независимо от "веса" каждого пункта; напр., при изменении индекса с 1230 до 1250 говорят о росте на 20 пунктов)2. гл.1) общ. ставить знаки препинания2) общ. указывать
* * *
"пункт": 1) = pip; 2) = minimum price fluctuation; tick; 3) в торговле акциями изменение цены на 1 долл., а облигациями - на 10 долл. (или на 1% от номинала); 4) сумма в 1% номинала ипотечного или иного кредита: комиссия кредитора по ссуде при ее "закрытии", т. е. при предоставлении кредита сверх процентной ставки; = points; discount point; 5) базисные пункты доходности; 100 пунктов равны 1%; = basis point; 6) единица изменения значения фондового индекса независимо от "веса" каждого пункта (напр., при изменении индекса с 1230 до 1250 говорят о росте на 20 пунктов).* * *. Наименьшая единица изменения котируемой цены. Ср. Minimum price fluctuation (минимальное колебание цены) и Tick ('тик') . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность-----величина, равная ста базовым пунктам -
91 polyopoly
сущ.тж. polypoly эк. полиополия, полиполия (рыночная ситуация, при которой существует ограниченное число крупных продавцов, достаточное для поддержания условий конкуренции; предложение каждого продавца оказывает воздействие на цены рынка, но он не может достоверно оценить такое воздействие, так как продавцов достаточно много)See:
* * *
полиополия: рыночная ситуация, сходная с олигополией; характеризуется небольшим числом продавцов; предложение каждого продавца оказывает воздействие на цены рынка, но он не может достоверно оценить такое воздействие (для этого продавцов достаточно много); см. duopoly; -
92 pre-bill
сущ.торг. предварительный счет (счет, напр., на товар, направляемый адресату заранее, чтобы он имел представление о сумме, которую ему нужно заплатить)to mail a pre-bill before each semester — высылать предварительный счет перед началом каждого семестра
The College makes advance mailings of a pre-bill before each semester. The pre-bill has three major components, which include anticipated educational costs, financial aid, and balance. The pre-bill is a valuable tool that allows students and/or their parents to perform financial planning. — Колледж рассылает предварительные счета в начале каждого семестра. Предварительный счет состоит из трех частей: предполагаемые расходы на обучение, финансовая помощь, баланс. Предварительный счет очень полезен для студентов и (или) их родителей при осуществлении финансового планирования.
See: -
93 process layout
упр. пооперационное [функциональное\] размещение (некоторая универсальная схема размещения оборудования в условиях, когда неизвестна точная последовательность операций для каждого изделия, которое будет необходимо произвести/отремонитровать в будущем; для каждого изделия будет выбран свой маршрут прохождения от одного рабочего места к другому в зависимости от характера изделия)See: -
94 ranking of criteria
стат. ранжирование критериев (определение порядка значимости каждого критерия из нескольких критериев, используемых для упорядочения элементов совокупности; при расчете среднего критерия выражается в определении веса для каждого критерия)See: -
95 separation theorem
фин. теорема разделения (Фишера) (доказывает, что оптимальная для инвестора комбинация рискованных активов не зависит от его отношения к риску и доходности, другими словами, стоимость инвестиции для каждого индивидуального инвестора не зависит от его потребительских предпочтений: любой инвестор примет или отвергнет инвестиционный проект, руководствуясь правилом чистой текущей стоимости, независимо от индивидуальных предпочтений)Syn:See:* * ** * *. Теорема, утверждающая, что стоимость инвестиции для каждого индивидуального инвестора не зависит от его потребительских предпочтений. Любой инвестор примет или отвергнет инвестиционный проект, руководствуясь правилом чистой текущей (приведенной) стоимости, независимо от индивидуальных предпочтений . Инвестиционная деятельность . -
96 slack
1. сущ.1) общ. нехватка, недостаток, слабинаto cut [give\] smb. some slack — давать кому-л. послабление
2)а) эк. затишье (напр., на рынке), спад (напр., деловой активности)б) упр. спад, сокращение (серьезное ухудшение качества, сокращение производительности и т. п.)3) упр. резерв времени (разница между самым ранним возможным временем завершения проекта и самым поздним допустимым временем его завершения; может быть определен для каждого вида работ исходя из той работы, которая занимает наибольшую продолжительность)After determining the critical path, the manager can compute the slack time for each activity. — После вычисления критического пути менеджер может рассчитать резерв времени для каждого процесса.
See:4) учет разрыв (разность между затратами, фактически требуемыми для функционирования центра ответственности, и затратами, внесенными и утвержденными в бюджете)See:2. прил.1) эк. слабый, вялый, неактивный (напр., о торговле, рынке и т. п.)See:2) общ. недостаточный, слабый, несильный3. гл.1) общ. ослаблять (интенсивность, натяжение, напряжение)2) эк. идти вяло ( о делах)3) общ. лениться, избегать (ответственности, тяжелой работы и т. п.)
* * *
1) зазор, люфт, промежуток времени; 2) спад (деловой активности); 3) "флоут" чека; см. float. -
97 standing vote
1) гос. упр., амер. голосование вставанием* (способ открытого голосования, применяемый в палате представителей: голоса подсчитывают по количеству вставших конгрессменов, решение каждого конгрессмена не фиксируется письменно)Syn:See:2) пол. устное голосование (открытое поименное голосование посредством персонального устного опроса каждого голосующего)See: -
98 weighted average
мат., стат. взвешенное среднее, средневзвешенная величина (рассчитывается с учетом значимости вклада каждого значения, напр., расчет средней цены с учетом количества товаров, проданных по каждой из цен)Syn:See:
* * *
средневзвешенное значение: средняя цена товаров или финансовых инструментов, с учетом количества каждого из них, т. е. происходит взвешивание каждой цены перед усреднением.* * * -
99 written line
страх. (предварительная) подписанная линия [доля\]* (при совместном страховании/перестраховании одного риска несколькими страховщиками: доля риска, которую готов принять отдельный страховщик; указывается страховщиком в брокерском слипе; если после рассмотрения слипа всеми заинтересованными страховщиками/перестраховщиками общая сумма долей риска, указанных страховщиками/перестраховщиками, превысит 100%, то брокер пропорционально сокращает долю участия каждого страховщика/перестраховщика таким образом, чтобы сумма долей составляла 100%; в этом случае итоговая доля риска, приходящаяся на каждого страховщика/перестраховщика носит название "signed line"; но на практике термины "written line" и "signed line" иногда используются как синонимы)See: -
100 apportionment
n1. пропорциональное распределение;2. определение количества членов палаты представителей от каждого штата (сообразно численности населения).* * *сущ.1) пропорциональное распределение;2) определение количества членов палаты представителей от каждого штата (сообразно численности населения).
См. также в других словарях:
Каждого УЧАСТНИКОВ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА — Каждого из УЧАСТНИКОВ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА закон наделяет правомочия ми, достаточными или необходимыми для выполнения соответствующих функ ций. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
каждого́дный — ая, ое и каждогодний, яя, ее. устар. Происходящий, совершающийся каждый год; ежегодный … Малый академический словарь
каждого́дно — нареч. к каждогодный … Малый академический словарь
От каждого по его способности, каждому — От каждого по его способностям, каждому по его труду фраза, которая стала широко известной благодаря Пьеру Жозефу Прудону (широко использовал ее в своих сочинениях[1]), так называемый «принцип социализма» (один из основных[2]),… … Википедия
От каждого по его способностям, каждому — От каждого по его способностям, каждому по его труду фраза, которая стала широко известной благодаря Пьеру Жозефу Прудону (широко использовал ее в своих сочинениях[1]), так называемый «принцип социализма» (один из основных[2]),… … Википедия
У каждого своё кино — Chacun son cinéma Жанр киноальманах … Википедия
У каждого своё кино (фильм) — У каждого своё кино Chacun son cinema Жанр киноальманах Режиссёр 36 режиссёров Продюсер Жиль Жакоб … Википедия
У каждого есть секреты — 누구나 비밀은 있다 … Википедия
Порядок проведения испытаний на прочность и безопасность каждого экземпляра оружия — 4.7 Порядок проведения испытаний на прочность и безопасность каждого экземпляра оружия 4.6.8 4.7 (Измененная редакция, title= Изменение № 1, ИУС 2 99 ). 4.7.1 Испытаниям подвергают каждый экземпляр модели оружия, сертифицированной по 4.6. 4.7.2… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
у каждого свое мнение — нареч, кол во синонимов: 8 • все люди разнные (4) • всяк по своему с ума сходит (4) • … Словарь синонимов
среднеквадратическое значение напряжения, обновляемое для каждого периода — 3.24 среднеквадратическое значение напряжения, обновляемое для каждого периода (r.m.s. voltage refreshed each cycle) Urms(1): Среднеквадратическое значение напряжения, измеренное на интервале времени, равном одному периоду основной частоты,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации