Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

за+зиму

  • 1 на

    на I
    предлог Α. с вин. и предл. п.
    1. (при обозначении места, на поверхности \на на вопросы куда?, где?) (ἐ)πάνω σέ, σέ, ἐπί:
    на столе πάνω στό τραπέζι· на стол στό τραπέζι· писать на бумаге γράφω σέ χαρτί· лежать на кровати εἶμαι ξαπλωμένος στό κρεββάτι· лечь нз диван ξαπλώνω στό ντιβάνι· рисунок на ковре σχέδιο στό χαλί·
    2. (при обозначении направления или местонахождения \на на вопросы куда?, где?) σέ:
    ехать на Кавказ πηγαίνω στόν Καύκασο· отдыхать на Волге ἀναπαύομαι στό Βόλγα· смотреть на небо κοιτάζω τόν οὐρανό· подниматься на трибуну ἀνεβαίνω στό βήμα· идти на работу πηγαίνω στή δουλειά· быть на совещании εἶμαι στή συνεδρίαση· В. с вин. п.
    1. (при обозначении срока, промежутка времени) γιά:
    на несколько дней γιά μερικές μέρες· на час γιά μιά ῶρα· нанимать на месяц νοικιάζω γιά ἕνα μήνα· уехать на зиму (на лето) φεύγω γιά ὀλο τό χειμῶνα (γιά ὀλο τό καλοκαίρι)· лекция перенесена на вторник ἡ διάλεξη ἀναβλήθηκε γιά τήν Τρίτη· отложить на конец мая ἀναβάλλω γιά τό τέλος τοῦ Μάη· на будущей неделе τήν ἄλλη ἐβδομάδα·
    2. (при обозначении меры, количества) σέ, γιά:
    купить на триста рублей ἀγοράζω γιά τριακόσια ρούβλια· на два рубля меньше (κατά) δυό ρούβλια λιγωτερο· разделить на пять частей διαιρώ σέ πέντε μέρη· делить на три мат διαιρώ διά τοῦ τρία· обед на четыре человека γεῦμα γιά τέσσερα ἄτομα· комната на двоих δωμάτιο γιά δύο ἄτομα· опаздывать на два часа ἄργώ δυό ὠρες· на сто кяломет-ров (σέ) ἐκατό χιλιόμετρα·
    3. (при обозначении цели, назначения) γιά, διά, σέ:
    деньги на ремонт χρήματα γιά τήν ἐπισκευή· на всякий случай γιά κάθε ἐνδεχόμενο· С. с предл. п.
    1. (при обозначении орудия или средства действия, при обозначении предмета, являющегося опорой, основанием, внутренней частью чего-л.) μέ:
    ехать на поезде ταξιδεύω μέ τό τραίνο· играть на гитаре παίζω κιθάρα· готовить на масле μαγειρεύω μέ βούτυρο· суп на мясном бульоне σούπα μέ ζωμό κρέατος· пальто на меху παλτό μέ γούνα· коляска на рессорах ἀμαξάκι μέ σοϋστες· развести́ на молоке διαλύω μέσα σέ γάλα·
    2. (во время чего-л., в течение) σέ, κατά:
    на каникулах στίς διακοπές· ◊ на голодный желудок μέ ἄδειο στομάχι· верить на слово δίνω πίστη στά λόγια κάποιου· на лету́ στον ἀέρα· схватывать на лету́ перен πιάνω πουλιά στον ἀέρα· читать на память ἀπαγγέλλω ἀπό μνήμης· на весь мир σ'ὅλο τόν κόσμο· сидеть на веслах κάθομαι στά κουπιά· перевести́ на греческий язык μεταφράζω στά ἐλληνικά· право на отдых δικαίωμα ἀνάπαυσης· беседа на тему συζήτηση πάνω στό θέμα· на наших глазах μπροστά στά μάτια μας· подать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω καταγγελίαν ἐναντίον κάποιου· идти на смерть ἀντιμετωπίζω τό θάνατο· идти на врага ἐπιτίθεμαι κατά τοῦ ἐχθροῦ· влиять на кого-л. ἐπιδρώ πάνω σέ κάποιον быть на стороне кого-л. εἶμαι μέ τό μέρος κάποιου· дыра на дыре χιλιοτρυπημένο.
    на II
    частица разг (возьми) νά, πόρτο:
    на тебе книгу νά πάρε τό βιβλίο· ◊ вот тебе (и) на! αὐτό μᾶς Ελειπε!

    Русско-новогреческий словарь > на

  • 2 оставаться

    оставаться
    несов в разн. знач. μένω:
    \оставаться на зиму в деревне διαχειμάζω στό χωριό· \оставаться дома μένω στό σπίτι· \оставаться на второй год в классе μένω στήν ἰδια τάξη· \оставаться в силе (о законе) μένω ἐν ἰσχὐΓ \оставаться в живых μένω ζωντανός, ἐπιζῶ· \оставаться сиротой μένω ὁρφανός· \оставаться должным μένω χρεώστης· \оставаться без дела μένω χωρίς δουλειά· меня \оставатьсялось пять рублей μου μένουν πέντε ρούβλια· ◊ \оставаться при своем мнении κρατῶ τήν γνώμη μου, ἐπιμένω στήν ἄποψή μου· \оставаться на бумаге (о проекте) μένω στά χαρτιά· ему́ \оставатьсялось только согласиться ἀναγκάστηκε νά συμφωνήσει· ◊ \оставаться ни при чем μένω στά κρύα τοῦ λουτροῦ· \оставаться в дураках τήν παθαίνω χιώτικα· \оставаться с носом μένω μέ τήν ὀρεξη· счастливо \оставаться1 χαίρετε!

    Русско-новогреческий словарь > оставаться

  • 3 готовить

    -влю, -вишь, ρ.δ.μ.
    1. ετοιμάζω, καταρτίζω, κάνω•

    готовить кадры καταρτίζω στελέχη•

    готовить уроки κάνω τα μαθήματα.

    2. μαγειρεύω•

    готовить обед ετοιμάζω το γεύμα (το φαγητό).

    3. εφοδιάζομαι, προμηθεύομαι, αποθηκεύω•

    готовить дрова на зиму εφοδιάζομαι καυσόξυλα για το χειμώνα.

    4. μηχανεύομαι, βουλεύομαι, επινοώ, προσχεδιάζω•επιφυλάσσω•

    готовить сюрприз επιφυλάσσω έκπληξη.

    1. ετοιμάζομαι, προετοιμάζομαι, προπαρασκευάζομαι•

    готовить к отъезду ετοιμάζομαι για αναχώρηση.

    || προτίθεμαι.
    2. επίκειμαι•

    готовятся крупные события επίκεινται μεγάλα γεγονότα.

    3. καταρτίζομαι, παρασκευάζομαι. || εφοδιάζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > готовить

  • 4 заготовить

    -влю, -вишь
    ρ.σ.μ.
    προετοιμάζω. || εξασφαλίζω, προμηθεύομαι, εφοδιάζομαι•

    заготовить дрова на зиму εξασφαλίζω καυσόξυλα για το χειμώνα.

    Большой русско-греческий словарь > заготовить

  • 5 зима

    -ы, αιτ. зиму, πλθ. зимы θ.
    χειμώνας•

    суровая зима βαρύς χειμώνας, βαρυχειμωνιά•

    снежная зима χιονώδης χειμώνας.

    εκφρ.
    - у и лето – χειμώνα зима καλοκαίρι•
    всю -у – όλο το χειμώνα•
    прошлой, будушей -ой – τον περασμένο, τον ερχόμενο χειμώνα.

    Большой русско-греческий словарь > зима

  • 6 навозить

    наво/ зить 1
    -ожу, -озишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. навоженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ. λιπαίνω με κόπρο, φουσκίζω•

    навозить поле φουσκίζω το χωράφι.

    λιπαίνομαι, φουσκίζομαι.
    навози/ть 2
    -ожу, -озишь
    ρ.δ.
    βλ. навезти.
    1. μεταφέρομαι.
    2. μεταφέρω•

    -лся весь день дров όλη τη μέρα μετέφερα καυσόξυλα.

    навози/ть 3
    -ожу, -озишь ρ.σ.μ.
    μεταφέρω, κουβαλώ (με μεταφ. μέσο)•

    навозить дрова на зиму μεταφέρω καυσόξυλα για το χειμώνα.

    περιφέρομαι, περιέρχομαι, περιτρέχω κουράζομαι από τα τρεξίματα.

    Большой русско-греческий словарь > навозить

  • 7 наготовить

    -влю, -вишь
    ρ.σ.μ.
    1. ετοιμάζω, εφοδιάζομαι•

    наготовить дрова ни зиму εφοδιάζομαι ξύλα για το χειμώνα.

    2. (με ποσοτική σημασία) μαγειρεύω, ετοιμάζω, φτιάχνω•

    наготовить на всех гостей ετοιμάζω για όλους τους φιλοξενούμενους•

    наготовить всякой всячины ετοιμάζω λογιών-λογιών φαγητά.

    εφοδιάζω, προμηθεύω•

    на всех не наготовить όλους δεν μπορώ να τους εφοδιάσω ή να τους προκάνω (προφτάσω)•

    на этого мальчика не -ишься обуви αυτό το παιδάκι δεν το προκάνομε από παπούτσια.

    Большой русско-греческий словарь > наготовить

  • 8 наквасить

    -вашу, -васишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наквашенный, βρ: -шен, -а, -о
    ρ.σ.μ. αλατίζω, κάνω τουρσί•

    наквасить бочку капусты ни зиму αλατίζω ένα βαρέλι κραμβολάχανο για το χειμώνα1.

    Большой русско-греческий словарь > наквасить

  • 9 напилить

    -или, -йлишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. напиленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.σ.μ. πριονίζω•

    напилить дров на зиму κόβω ξύλα με το πριόνι για το χειμώνα.

    Большой русско-греческий словарь > напилить

  • 10 проторчать

    -чу, -чишь
    ρ.σ. (απλ.) περνώ, ζω•

    проторчать зиму περνώ το χειμώνα, ξεχειμωνιάζω•, проторчать лето ξεκαλοκαιριάζω.

    Большой русско-греческий словарь > проторчать

См. также в других словарях:

  • зиму и лето — <И> ЗИМУ И ЛЕТО. Разг. Круглый год, всегда. Там жил постоянно, и зиму и лето, старый пчеляк в землянке, также большой мой приятель (Аксаков. Воспоминания). Ермолай ходил и зиму и лето в желтоватом нанковом кафтане немецкого покроя (Тургенев …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • зиму́ющий — ая, ее. 1. прич. наст. от зимовать. 2. в знач. прил. Переносящий зимние холода, оставляемый на зиму в грунте (о растениях). Были тут [в саду] прежде целые клумбы зимующих роз. Салтыков Щедрин, Современная идиллия. Среди кустарников нашел себе… …   Малый академический словарь

  • зиму — провести зиму • времяпрепровождение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Зиму — Ксену. BBC, программа Panorama. Таким Ксену изобразили создатели сериала «South Park» в серии «Застрявший в чулане». Ксену (англ. Xenu, Xemu) в саентологии  инопланетный властелин «Галактической Империи», существовавшей 75 миллионов лет назад.… …   Википедия

  • Зиму зимскую — Перм. В течение всей зимы. Подюков 1989, 85 …   Большой словарь русских поговорок

  • зиму и лето — постоянно, в любое время года …   Популярный словарь русского языка

  • зиму и лето — Постоянно, в любое время года …   Словарь многих выражений

  • И зиму и лето — <И> ЗИМУ И ЛЕТО. Разг. Круглый год, всегда. Там жил постоянно, и зиму и лето, старый пчеляк в землянке, также большой мой приятель (Аксаков. Воспоминания). Ермолай ходил и зиму и лето в желтоватом нанковом кафтане немецкого покроя (Тургенев …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • За Зиму и За Зиму — нареч. 1. В течение зимнего временного периода Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • На Зиму и На Зиму — нареч. 1. На зимний период Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Они танцевали одну зиму (фильм) — Они танцевали одну зиму Жанр Драма Режиссёр Виталий Тарасенко В главных ролях Анатолий Руденко Галина Беляева Георгий Тараторкин Павел Новиков …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»